Варяго-Русский вопрос в историографии
Шрифт:
7. Назаренко А.В. О «Русской марке» в средневековой Венгрии // Восточная Европа в древности и средневековье.
– М., 1978; его же. Об имени «Русь» в немецких источниках IX-XI вв. // ВЯ, 1980, № 5; его же. Имя «Русь» и его производные в немецких средневековых актах (IX-XIV вв.): Бавария-Австрия // ДГ. 1982 год.
– М., 1984; его же. Русь и Германия в IX-X вв. // ДГВЕ. 1991 год.
– М., 1994; и др.
8. Назаренко А.В. Об имени «Русь»... С. 47 (название руги «по неизвестным пока причинам прилагается к народу русь»); его же. Русь и Германия... С. 42 («При том, что сам факт терминологического отождествления Руги=русь в латинских источниках X - начала XI в. не подлежит сомнению, причины
9. Наиболее полная подборка сведений о ругах и русах (около двухсот) приведена в двухтомнике «Откуда есть пошла Русская земля» (Кн. 1-2. М., 1986). За пределами издания, однако, оказался «Список русских городов...» конца XIV в. и другие сведения о нижнедунайской «Руси», которая также прорастает на общинах ругов, укрывшихся у границ Византии в конце V в.
10. Седое В.В. Восточные славяне в VI- XIII вв.
– М., 1982. С. 111-113. И.И.Ляпушкин и П.Н.Третьяков предполагали сохранение в Поднепровье элементов сармато-аланского населения, Г. Вернадский и Д.Т.Березовец - именно салтовского.
11. Трубачев О.Н. К истокам Руси (наблюдения лингвиста).
– М„ 1993; и другие его публикации. Лингвистические наблюдения о широком распространении в Причерноморье индоиранской топонимики подкрепляются основательным исследованием Ю.А.Шилова «Прародина ариев» (Киев, 1995).
12. Holder A. Alt-keltische Sprachschatz. Т. ll.-Graz, 1961. S. 1243.
13. Discurs de lorigene des Russiens et de leur miracuieuse conversion par le cardinal Baronius.
– Arras, 1599. P. 61, 63 (Пер. М.Лескарбо).
14. Тихомиров M.H. Древняя Русь.
– М., 1975. С. 35-36.
15. Завитневич В. Происхождение и первоначальная история имени Русь // Отт. из «Трудов Киевской духовной академии», 1892, № 11. А.С.Фаминцин («Божества древних славян». СПб., 1884. С. 187) указал, что слово «руйан» сохранилось в сербском языке именно в значении «тёмнокрасный», «желто-красный» (ср.: Сербскохорватско-русский словарь. М., 1958. С. 836). Лиудпранд (X в.) прямо говорит, что это «северный народ, который греки по внешнему качеству называют руссами (rusios)». «Рыжие рутены» (flavi Rutheni) обычное словосочетание. См.: Шталъ И.В. Русь в компиляции Гервазия Тильберийского / / Летописи и хроники. 1976.
– М., 1976. С. 23-25; Матузова В.И. Английские средневековые источники IX—XIII вв.
– М., 1979. С. 65-67. См. также: Дробинский А.И. Русь и Восточная Европа во французском средневековом эпосе // Исторические записки. Т. 26.
– М., 1948. С. 104, 110. И.П.Шаскольский, критикуя Г.Пашкевича, называет подобное мнение «наивным и несерьезным» (Норманская теория в современной буржуазной науке.
– М., Л., 1965. С. 78-79, прим. 6). Но «внешний вид» в данном случае не что-то природой данное, а ритуальное раскрашивание, подобное тому, которое отмечено Юлием Цезарем у бриттов, красившихся в синий цвет. Красный цвет являлся в средние века (и ранее) символом силы, могущества.
16. Кузьмин А.Г. Об этнической природе варягов // ВИ, 1974, № 11. С. 66-68. Здесь же о названии Черного моря «Русским» в разных западных и восточных источниках, включая «Повесть временных лет». Это то же, что и славянское обозначение моря как «чермного», т.е. «красного», «красивого», или ирландского Mare Ruad.
17. Карамзин Н.М. История государства Российского. Т. 1.
– М., 1989. С. 222-223. О значении названия см.: Slovnik jszyka staroslovenckeho. 35.
– Praha, 1982. P. 652.
18. Сам факт совпадения топонимики в столь удаленных друг от друга территориях отметил в начале века Р. Мух. Позднее усилиями М.Фасмера, Ю.Покорного, Г. Краэ, Е. Шварца круг соответствий был существенно расширен. В нашей литературе этой темы касался В.Н.Топоров (К фракийско-балтийским языковым параллелям // Балтийское языкознание.
– М., 1973. С. 30-32). Более обстоятельная литература указана в публикациях Г. Краэ, попытавшегося, в частности, разделить венетский и иллирийский языки. Нельзя не учитывать и того, что «треугольник» охватывает области, так или иначе связанные с этнонимом «венеты», «венеды». Некоторые соображения об этническом родстве всех трех групп «венетов» (в частности, отмечаемый во всех них культ Палемона, а также антропологические параллели) приводились мной в рецензии на две книги по антропологии Восточной Прибалтики Р.Я. Денисовой (ВИ, 1979, № 3. С. 156-159). Необходимо иметь в виду также наблюдения С.Файста о негерманском происхождении всего куста племен «ингевонов» (в них можно усматривать смешение «северных иллирийцев» и продвинувшихся сюда уральских племен). Требуют осмысления также материалы по топонимике, собранные Г. Йохансоном (Гетеборг, 1954) и К.Сихольмом (Нью-Йорк, 1974). К сожалению, отклика на эти и подобные им концепции в нашей литературе не было, хотя они имеют самое непосредственное отношение к «варяжской» и «норманской» проблемам.
19. Археологи ГДР выявили на территории, примерно совпадающей с областью, занятой лютичами, явные следы кельтской культуры, проявлявшейся и в верованиях, и в керамике, хорошо известной и на северо-западе Руси. Ср.: Herrman J. Zu den Kulturgeschichlichen Wurzeln und zur historischen Rolle nordwestischslawischer Tempel des friien Mittelalters // Slovenska Archeologia. 1978.1. Ect.
20. Du Cange. Glossarium mediae...
– Paris, 1845. T. 5. P. 788. Ср.: Scriptores rerum Langobardicarum et Italicarum.
– H., 1878. P. 56-57.
21. Scriptores rerum Langobardicarum... P. 8.
22. Zollner E. Rugier oder Russen in der Raffestettener Zollurkunde? // Mitteilungen des Instituts fur Osterreichische Geschichtforschung. Bd. 60.
– Graz, Koln, 1952. S. 112.
23. Weigel H. Historisches Ortsnamenbuch von Niederosterreiche.
– Wien, 1973. Bd. 5. S. 205-206.
24. MGH. Diplomatum. Т. VI. P. 1.
– В., 1941. S. 7.
25. Schiffmann K. Historisches Ortsnamen-Lexikon des Landes Oberosterreich. Bd. 2.
– Miinchen, Berlin, 1935. S. 305.
26. Soloviev A.V. «Reges» et «Regnum Russiae» au moyen age // Buzantion. Т. XXXVI.
– Bruxelles, 1966. P. 151.
27. Schiffmann K. Op. cit. S. 299-300.
28. Сборник материалов и статей по истории Прибалтийского края. Т. 1.
– Рига, 1876. С. 17, 246; Чешихин Е.В. История Ливонии с древнейших времен. Т. 1.
– Рига, 1884 С. 56.
29. Назаренко А.В. О «Русской марке»... С. 302.
30. Там же. С. 304.
31. Ванечек Ф. Франкские пограничные марки и их соседи - чехи и моравы в IX в. // Славяне в эпоху феодализма.
– М., 1978. С. 150.
32. MGH. Т. 27.
– Hannoverae, 1885. Р. 110-111.
33. Gvagnini A. Sarmatiae Evropeae...
– Spirae, 1581.
34. Назаренко А.В. Об имени «Русь»... С. 47-50; его же. Имя «Русь»... С. 104— 105, и др.
35. Его же. Русь и Германия... С. 31, 50-51.
36. Его же. Имя «Русь»... С. 124-125.
37. Его же. О «Русской марке»... С. 306.
38. Его же. Имя «Русь»... С. 112.
39. Его же. Русь и Германия... С. 49, прим. 87.
40. Соловьев А.В. Византийское имя России // ВВ. Т. XII. 1957. С. 139. Ср.: Regesta diplomatica... Bohemiae et Moraviae / Ed. C.Erben. Т. 1.
– Pragae, 1855. P. 360.