Ваш ход, Светлейший или партия белых
Шрифт:
– Нет-нет, спасибо. Сейчас все пройдет уже, - улыбнулся он, но в глазах читалось напряжение. Что здесь происходит???
– А ты не здешняя. Далеко направляешься?
– благодушно поинтересовался он.
– В столицу идем. Я не одна, со мной... друзья, - не решилась сказать всю правду я.
– Тебя мне, наверное, сам Эрроральд послал, - непонятно чему обрадовался мужчина, даже не догадываясь как близок он был только что к разгадке моего происхождения.
Мимо прошла женщина, приветливо кивнула нам. Затем остановилась. Старик весь как будто аж раздулся весь. Я стала заметно нервничать.
– О, Джером, уже? Пойду, подготовлю все необходимое, - сказала непонятную фразу она и куда-то заспешила.
Я заозиралась - улица неожиданно опустела, а я даже не заметила.
– Все, начинается, - вдруг неожиданно довольно сказал старик и... вспыхнул!!!
– НЕТ!!!! Боже, боже, боже!!!
– начала бегать я вокруг горевшего ярким факелом старичка.
За водой сбегать я бы уже не успела, тушить нечем. Я принялась размахивать подолом платья, пытаясь хоть как-то сбить пламя. Но это мало чем помогало. От бессилия выступили слезы. Умом я понимала, что уже ничем не поможешь. На моих глазах умер человек, а я даже не смогла помочь. Он сгорел буквально за несколько секунд. На каменной скамье осталась лишь большая гора пепла. Я присела рядом и горько разревелась.
Плакала я недолго, минуты три, не больше. Остановилась, когда поняла, что кто-то рядом рыдает мне в унисон. Первой мыслью было, что это безутешный родственник погибшего. Но затем поняла, что плач напоминает детский и звучит уж очень близко от меня.
Оглянувшись, я никого не увидела. Но плач становился все громче и напористей. Я была в глубочайшем шоке, когда заметила ребенка (!) в куче пепла (!). Младенец, мальчик, по виду - всего несколько дней от роду.
Ну, конечно же! Как я могла забыть - это же деревня фениксов! Феникс известен тем, что возрождается из пепла. Вот и возродился... Мда.
– Ну, что будем делать, Джером?
– вспомнила как его зовут я и взяла на руки. И как раз в этот момент вышли Светлые из дома старосты. С мгновенье смотрели на меня.
– А ты время зря не теряешь, под пышным платьем сразу и не скажешь что к чему!
– хохотнул Марк.
– Это не мой ребенок!
– возмутилась я. Парадокс: ребенок прекратил плакать и просто молчал, слегка кряхтя.
– Мы знаем, не нервничай, - успокоил меня Аэрон.
Следом за ними вышел мужчина лет сорока. Он посмотрел на меня и на ребенка у меня на руках.
– О, Джером уже переродился?
– Да, прекрасно. Злата, все в порядке?
– отмахнулся Аэрон от старосты и обеспокоенно обратился ко мне.
– Нет. Не в порядке. У меня на глазах только что сгорел мужчина. На мои крики никто не прибежал. А затем я увидела среди пепла ребенка! Я никогда прежде не видела детей так близко!
– начала заводиться я. Самой же было страшно опустить взгляд вниз. Ребенок вел себя смирно, не плакал, не ворочался. Но мне было страшно ощущать его горячее мягкое тельце у себя в руках.
– Так мы же сказали тебе, что это - деревня фениксов, - удивился Елисей.
– Ты раньше не видела фениксов. Верно?
– осенило вдруг Аэрона.
Я лишь угрюмо кивнула. Только сейчас меня отпускало от пережитого ужаса. Я ощущала, как по щекам продолжают течь слезы.
– А ведь правду говорит, - растеряно сказал Кристоф.
– Ты испугалась?
– виновато улыбнулся Аэрон и, приблизившись, обнял меня. Тем не менее, ребенка старался не задеть. Что, тоже никогда детей не видел таких маленьких детей?
– Староста приглашает нас разделить трапезу с ним и его семьей, - громко сообщила Линда.
Я отошла от Аэрона. Поесть я бы не отказалась. К счастью, я уже окончательно избавилась от валерьяновой зависимости и аппетит у меня стал как прежде. Но ребенок все еще оставался у меня.
– А ребенок?
– растеряно спросила я.
– Удивительно, что ты не видела фениксов до этого. Но не суть. Джером сирота. Его ближайшие родственники живут в столице. Нужно, чтобы кто-то его туда отвез. А мы все равно направляемся в ту сторону, так что ты как нельзя вовремя попалась ему на пути. Кстати, как ты его нашла?
– пояснил Кристоф, запутав меня этим еще больше.
– Он сам ко мне подошел. Теперь понятно почему он обрадовался, когда я сказала ему, что направляюсь в столицу, - поняла я.
Вскоре мы уже сидели у старосты в доме за столом. Джерома куда-то на время унесли. Вроде бы, в деревне есть несколько кормящих матерей, что пока накормят и этого ребенка. Насколько я поняла, они же и нацедят молока нам на дорогу. По всем законам жанра, кто-то из компании Светлых должен быть магом. Ну, или кто-то из жителей деревни. Вот и зачарует молоко, чтоб не скисло. Честно признаюсь: наличие в нашей команде ребенка меня очень сильно пугало. Ну, ладно. Посмотрим еще.