Ваше Сиятельство 9
Шрифт:
Я же молчал, думая, что загадочные слова полковника Бердского, как и странный ответ на мое приветствие генерала Трубецкого, теперь объяснились так просто: меня забрали из «Сириуса» под крыло самого Дениса Филофеевича. Хорошо это или плохо? В подавляющем большинстве хорошо: я остаюсь в Москве. Этому очень обрадуется Элизабет… Как ее новая фамилия? Смешно, но я даже не сразу вспомнил. Стрельцова! Конечно, баронесса Стрельцова Елизавета Борисовна. Еще больше обрадуется такому повороту Ленская и моя мама. Да и сам очень не против Москвы, взамен далекой военной базы в глухом краю. Но! Ольга Борисовна…
Я не удержался и сказал:
— Прошу прощения, ваше высочество, но Ольга Борисовна, она же…
— Благодарю за столь важный вопрос, — моя невеста улыбнулась мне выражая полное удовольствие.
— Она останется с вами, Александр Петрович. Уж поверьте, я бы не посмел разлучить вас, и об этом подумал в первую очередь. Вы оба будете
— Значит, сам Уэйн ждет… Не будем обманывать его ожиданий — герцог, все-таки, — пошутил я, глянув искоса на Ольгу — она оставалась серьезной, даже напряженной. Не думаю, что решение остаться в Москве ей было не по вкусу, тем более работать при том же профессоре Белкине, у которого она собиралась прежде учиться. Скорее всего причина крылась в чем-то другом.
— Значит, не пугает, что вас там ждут, — Денис Филофеевич удовлетворенно кивнул. — Может чай, как прошлый раз? — предложил он, не спеша перейти к деталям второго вопроса.
— Спасибо, Денис Филофеевич, мы недавно от стола — запоздалый обед в «Стреле Ветра», — сказал я, мигом подумав о третьем вопросе, котором цесаревич даже не подозревал. А именно о моей вольности с журналистами и освещении событий, которые не следовало вот так прямо выносить в прессу. Но это я решил оставить в качестве не очень вкусного десерта.
— Тогда скажу из того, что уже прояснилось от наших людей. Известно, что граф Бекер сделал аж две очень хороших копии ключа… — цесаревич заглянул в записи, — Ключа Кайрен Туам. Оригинал передан герцогу Уэйну, но это не точно. Далее, все реликвии, связанные с тайником древних ариев по приказу герцога перевезены в неизвестное пока для нас место. Все это делается в строжайшем секрете. Разумеется, в окружении Уэйна есть наш человек, но он пока не может получить эту информацию. Есть только слух, будто все эти реликвии спрятали в подвалах замка Торнбери, но это скорее всего уловка, чтобы пустить нас по ложному следу. И возможно там, в замке, устроена ловушка. Я очень надеюсь, что в ближайшие дни этот вопрос прояснится, но может выйти так, что нам не удастся выяснить, где на самом деле находятся реликвии, необходимые для доступа к знаниям древних. Если так случится, то у нас есть большой риск проиграть британцам ключевую партию в этой важнейшей игре. Вы, Александр Петрович, как-то разговорили в свое время князя Козельского. Может можно было бы использовать этот метод для выяснения, где на самом деле находится этот Ключ Кайрен Туам?
— Нет такой проблемы. Для этого мне лишь нужен человек, который достоверно это знает, будто то сам герцог Уэйн, — заверил я.
— Какая вы опасная личность! При всем этом я вынужден держать вас к себе поближе, — рассмеялся цесаревич. — Однако беда: у нас в России нет такого, человека, из которого вы могли бы вытянуть эту информацию. А если таковой есть, то мы пока о нем не знаем.
— Значит, компас судьбы снова указывает на земли Коварного Альбиона. Будем искать такого человека там, — шутя лишь наполовину, сказал я. — Денис Филофеевич, как я уже говорил, Глория собирается задействовать меня в похожей миссии. Ей, видите ли, подавай таблички Святой Истории Панди — это тексты, пересказывающие то, что записано в Свидетельствах Лагура Бархума, — напомнил я, хотя цесаревич должен был об этом помнить. — Эти таблички, — продолжил я, — пересказывают историю не точно, но за то они созданы в гораздо более позднюю эпоху, и с их переводом у бритишей дела могут пойти намного проще, чем с переводом пластин, которые агенты Уэйна утянули вместе с Майклом Милтоном. Вот я все думаю, как бы объединить эти две миссии. Было бы разумно признать Глорию союзником, заключить с ней какое-то взаимоприемлемое
— Очень разумно, — согласился цесаревич. — Я об этом думал. Но сам я с Глорией почти не общаюсь. Все знают во дворце, какие у меня с ней отношения из-за моей мамы. Привлекать к этому вопросу отца, крайне нежелательно: он просто не поймет этого крайне запутанного вопроса. Увы, сдает он очень быстро.
— И здесь, конечно, на сцену выходит граф Елецкий. У него-то с Глорией отношения дружеские или даже чуть более этого, — постукивая пальчиками по колену, сказала Ковалевская.
— Оль… — я с укоризной глянул на нее. — Для пользы дела.
— Да, во славу империи! Давай, Елецкий! — в голосе Ольги Борисовны звучало легкое раздражение. Романов молчал, растерянно улыбаясь, и тогда Ольга сказала: — Чего вы смотрите на меня. Меня злит Глория. Я с этим ничего не могу поделать. Не только не могу, но и не хочу. Она создала много проблем моему отцу, она нашей державе создала проблемы. Благодаря ей у власти были и до сих пор остаются такие люди как князь Козельский и Урочеев. Но если в самом деле ты, Елецкий, видишь какую-то пользу от сделки с ней, то ладно, попробуй. Только я как-то не понимаю, вот допустим, все получится у тебя, доберешься ты до этих индийских табличек. Что дальше? Ты их отдашь Глории, в то время как они нужны нам, чтобы добраться до Хранилища Знаний?!
— Оль, дорогая, — я взял ее беспокойную руку. — Нам не нужны таблички — нам нужен их правильный перевод. И я его сделаю, прежде чем отдать Глории Историю Панди. Мне много непонятного в позиции и целях Глории, но я с этим разберусь. На данном этапе императрица — наш союзник. По крайней мене ее можно сделать таковой, и можно заручиться ее поддержкой в моей миссии в Британии. Полагаю, ее влияние там до сих пор очень серьезное: у нее высокие связи, тайные интересы.
— Зачем ей эти таблички? Пытаясь получить их, она явно вступила в прямое противостояние с герцогом Уэйном. Хотя Уэйны всегда были в противостоянии с Ричмодами. Хотела щелкнуть его по носу? — задумчиво произнес цесаревич. — Это очень странно. Допустим, она найдет людей, способных их перевести. Но ведь она понимает, что без Ключа Кайрен Туам цена этих древних записей невелика. Похоже, она решила затеять какой-то торг. Вы, Александр Петрович, могли бы выяснить это? Если, Ольга Борисовна вам позволит.
— Я уже позволила. Бедная княгиня Ковалевская — снова она должна уступать, снова она в роли жертвы! — Ольга с притворной покорностью сложила руки на груди.
— Ты же знаешь, как я благодарен тебе за твою милую уступчивость. Оль… — при цесаревиче это делать было неприлично, но я обнял ее и поцеловал.
— Следующая часть вопроса, Александр Петрович, — продолжил Романов. — Нам нужно определиться кого вы хотели бы видеть рядом с собой в британской миссии. Это одна из причин, почему недавно был у меня князь Трубецкой и виконт Бердский. Бердский, кстати, очень расстроен, что я забираю вас из его «Грифона», но так будет лучше для вас и, в общем-то, для нас всех, хотя «Грифон» несколько пострадает. Итак, полковник Бердский готов предоставить свое подразделение хоть в полном составе. Но это так — лишь его рвение. Плохо, что вы практически не знаете людей из своего же подразделения. Это не ваша вина, но есть то, что есть. Предлагаю сделать так: вы можете завтра же слетать на базу «Сириуса», может, задержаться там на день-два и отобрать тех, кто вам будет в этой миссии полезен. Количество людей любое, но разумное для достаточной скрытности. Наши люди пока усиленно работают в Лондоне, стараются собрать всю необходимую информацию. И о вашем Майкле Милтоне тоже не забываем — за это не беспокойтесь.
— Спасибо, ваше высочество! — я поблагодарил его кивком. — Я не думаю, что мне потребуются люди из «Грифона», ну разве что еще один маг, желательно, маг-менталист, — говоря это, я вспомнил о Даше, вернее Хитлалли. Ее сила на самом деле была огромна. Даже не понимаю, почему она с такими данными до сих пор не нашла себе более достойного места, чем работа на всяких сомнительных личностей, да еще врагов нашего отечества. Все-таки упоминание о Хитлалли сейчас было неуместным и породило бы лишние разговоры. Еще я вспомнил штабс-капитана Бондареву — командира второго отделения «Грифона» и моего прямого начальника. С ней я был знаком лишь пару часов, но ментальную силу это госпожи успел прочувствовать. — Позвольте, Денис Филофеевич, мне подумать над этим вопросом. Завтра отбыть на базу «Сириуса» я вряд ли смогу — Глория мне назначила встречу и время пока не определила. Но сейчас могу сказать точно: мне потребуется один человек — Элизабет Милтон. Она же сестра Майкла Милтона, она же ныне госпожа Стрельцова Елизавета Борисовна. И если я теперь служу под вашим началом, то не могли бы вы рассмотреть эту госпожу как моего основного напарника для будущей работы. Элизабет обладает невероятными способностями, природу которых я пока еще не понял. Но могу вас заверить в ее надежности и высокой эффективности, не уступающей бойцам «Грифона».