Ваших бьют!
Шрифт:
– Вот мы и занялись маскировкой. Пока вы на кухне были, мы чуть от двери комод отодвинули, веревочку привязали, из комнаты тихонько вылезли, потом дверь закрыли, за веревочку комод подтянули, потом под дверь ее пропихнули, а сами в гостиной спрятались, – с гордостью сообщила мне Варя. – Правда, это не совсем маскировка, но ты же нас все равно не нашел.
– А за веревочку зачем тянуть? – поинтересовался я, решив несколько реабилитироваться. – Небось тяжело.
– Еще как тяжело, да и тихонько надо было. А веревка – чтобы угол комода к двери подтянуть, – медленно, будто глупому ученику, повторила Даша.
– Чтобы к двери, это понятно, – продолжал я издеваться. – А веревочка-то
– Тянуть.
– Чем тянуть?
– Руками.
– А зачем?
– Что зачем?
– Руками?
– Чтобы к двери.
– Чтобы к двери, это понятно. – Разговор пошел по кругу. – А веревочка-то зачем?
Девочки, оказавшись почти на том месте, с которого они начали свои объяснения, замолчали.
Я сделал паузу и сказал:
– Я спрашиваю, зачем веревочка, если можно без шума и пыли комод с помощью магии пододвинуть? Сил вам не занимать, да и вы все-таки ученицы Школы магии, а не грузчики. – И, не дав им времени опомниться, добавил: – А сейчас марш на кухню, скоро Дмитрий Константинович придет, а у нас обедать нечем.
Радуясь, как ребенок, которому удалось поставить постоянно поучающих его родителей в глупое положение, я передвинул комод на место и, обойдя девочек, надолго закрылся в гостиной. Оставшись в одиночестве, я перебирал все возможные комбинации, но так и не смог придумать такой, которая бы обещала нам без потерь изловить оборотня и жить после этого долго и счастливо.
Майор, явившийся к обеду, был в прекрасном расположении духа и, периодически ухмыляясь, крякал. Причиной радости могла оказаться купленная им раскладушка, дающая Серегину возможность спать хоть на каком-то расстоянии от пола. Моя отдельная квартира все больше и больше напоминала коммуналку, только я не был уверен, что у меня будет возможность занимать целиком всю гостиную, без соседства алюминиевого ложа милиционера. Можно было бы порадоваться тому обстоятельству, что даже во сне я буду под охраной парализатора майора, да только я не был уверен в чуткости сна Серегина, а кроме того, у меня были некоторые планы по обеспечению личной безопасности Галины, которую я собирался уговорить снова переехать ко мне.
Но, как выяснилось, поводом хорошего настроения Дмитрия Константиновича послужило не только приобретение довольно неудобного и скрипящего пружинами при каждом движении устройства. Поглощая разнообразные яства, приготовленные проявившими благоразумие девочками, он поведал нам о причине своего веселья.
Разделавшись со своими делами, о которых он не захотел распространяться, майор добрался до моего дома, где на скамейке продолжала нести вахту баба Зоя. На этот раз Серегин поздоровался с пожилой женщиной, находящейся на скамейке в одиночестве. Но когда он собирался пройти мимо, любопытная старушенция решила не упустить свой шанс и разобраться, какие отношения связывают бессовестного жильца с тринадцатого этажа и почтенного майора милиции. Скорее всего, она решила, что повторно явившийся по мою душу милиционер недоволен скоропалительным решением своих коллег отпустить меня восвояси. Поэтому она попросила прощения за беспокойство и конфиденциально сообщила, что обладает некоторыми сведениями о ведущем весьма подозрительный образ жизни ее соседе по подъезду. Серегин, которого позабавил факт появления личной осведомительницы, сделал серьезное лицо, спустился со ступеней, сел на лавочку и, достав блокнот, приготовился конспектировать информацию.
Баба Зоя искренне обрадовалась благодарному слушателю и начала свой рассказ о непорядочном молодом человеке, чья истинная натура стала проявляться несколько месяцев назад. Она сообщила о том, как внезапно встретила его с двумя девочками,
Майор, слушая о моих грехах, ободряюще кивал бабе Зое и рисовал в блокноте человечков. Так как умениями в живописи он не обладал, то скрюченные разноногие и разнорукие фигурки вполне могли быть приняты за шифр, что было бы весьма кстати, в случае если бы словоохотливой бабуле удалось заглянуть в его записи. Воодушевившись интересом, проявляемым к ее рассказу, пенсионерка, внимательно посмотрев по сторонам, даже пододвинулась к майору. У Серегина сложилось впечатление, что бабуля чувствовала себя не меньше чем Штирлицем, передающим на Родину секреты ставки Гитлера.
Далее она сообщила, что развязные девочки загадили перед домом весь газон (который вместо травы пенсионерки засадили овощными культурами), выбрасывая из окна мусор и даже старую посуду. А когда старушки пришли вернуть кое-что из посуды, посчитав, что кухонная утварь вполне может еще послужить нерадивому хозяину, малолетние гадины просто не пустили их на порог, огрызаясь из-за двери.
Еще раз оглядевшись по сторонам, бабуля понизила голос и, попросив Серегина наклониться, рассказала, что жилец погряз в богохульстве и сатанизме. И она может побожиться, что собственными глазами видела самого настоящего черта, обосновавшегося на жертвенном алтаре, устроенном Сашкой на кухне. От такой трактовки событий майор даже удивленно крякнул, а бабуля, решив, что страж закона не верит в существование нечистой силы, перевела разговор в несколько другое русло.
– А еще к нему девица ходит, – начала она. – Срамота одна. Платье на ней – будто его и нет вовсе. Наверное, она с ним за деньги спит, кто же в здравом уме на такого негодяя позарится. Вечером придет, а утром домой отсыпаться после ночки-то, шалава такая.
Серегин, которого уже давно перестали забавлять бабулины россказни, не выдержал и решил, словно его любимый герой из «Бриллиантовой руки», проучить кляузницу.
– Извините, как вас?..
Невероятно, но пенсионерка скромно потупилась и, теребя краешек плаща, произнесла:
– Днищева Зоя Андреевна я.
Серегин кивнул и продолжил:
– Так вот я вам, Зоя Андреевна, сообщаю, что я прекрасно знаю и Александра Игнатьевича, и Галину. Испытывая к вам глубочайшее расположение, я вам по секрету скажу, что и Саша, и Галина работают в законспирированной организации и иногда вынуждены применять маскировку.
– На правительство? – нехорошо щурясь, уточнила баба Зоя, пока не выказывая признаков уважения к моей персоне.
Серегин немного изменил формулировку:
– Нет, скажем так, Александр Игнатьевич работает на страну и является ценнейшим специалистом. Скажу даже больше, я сюда направлен, чтобы следить за ним.
– Чтоб не сбежал?! – ахнула обрадованная моей неблагонадежностью баба Зоя.
Серегин, которого снова начал забавлять диалог с пенсионеркой, придал голосу суровость:
– Я направлен сюда, чтобы обеспечить Александру Игнатьевичу наиболее благоприятные условия проживания. Защитить его от любого враждебного элемента и сохранить его душевное спокойствие, которое, уж поверьте мне, напрямую влияет на результаты его работы.