Вдали от солнца
Шрифт:
– Охотники на демонов больше не являются проблемой.
– Простите.
– Нахмурился начальник охраны.
– Я не понял.
– Они не справились с поставленной задачей. Переоценили свои силы.
– Это означает...
– ...что вы снова выполняете мои приказы.
– Манфред закончил сортировать документы и поднялся из-за стола.
– Я уже отдал распоряжение выдать персоналу утроенное денежное довольствие. Будем считать это выходным пособием. Мой помощник Луц сейчас этим занимается. Прикажите людям собрать личные вещи и организованно покинуть замок. Доведите до сведения каждого, что им нежелательно возвращаться в Энгельбрук, хотя бы в
– Вы ничего больше не хотите мне рассказать?
– Я могу дать вам добрый совет. Скоро в стране начнутся беспорядки. Если не хотите быть втянутым в кровавую междоусобицу, держитесь подальше от столицы и от городов вообще. Купите домик где-нибудь в сельской местности, где можно спокойно встретить старость.
Убедившись, что последние документы превратились в горстку пепла, Манфред отставил в сторону кочергу и отошёл от камина. Обслуживающий персонал и охрана покинули Озёрный замок ещё засветло, и теперь здесь оставался только один человек - бывший руководитель проекта "Напарник". Своих помощников он отпустил вместе с остальными, дав понять, что к прежней деятельности не вернётся и посоветовал им то же самое, что и Осмунду.
Помня о том, что дети леса предпочитали начинать новые дела с восходом солнца, Манфред решил последовать их примеру. С зарёю он тронется в путь, держа курс в те края, откуда был родом Роющий Пёс. А пока можно проститься с прежней жизнью, с Озёрным замком, так и не ставшим колыбелью для нового рода войск.
Опустевший Озёрный замок вызывал у Манфреда странные ощущения. Раньше здесь никогда не было так тихо, круглосуточно неслась караульная служба, звонили колокола, отмечая временные интервалы. Сейчас стояла такая тишина, как бывает на кладбищах, да и то не всегда, а безветренной ночью, когда на деревьях не шелохнётся ни один листочек. Живущие в постоянной суете люди мечтают о тишине и покое, но мало кто из них знает, какое гнетущее воздействие способна оказать тишина на человека.
Шаги пробуждали гулкое эхо, от которого становилось не по себе, но эхо наполняло замок звуками, создавая иллюзию того, что здесь продолжается прежняя жизнь. Завершая обход, бывший руководитель проекта "Напарник" зашёл в караульное помещение, выглянул из окна. Недалеко от стены, на самом краю болота он увидел небольшой костёр, возле которого сидел какой-то человек. Недоумевая, кто бы это мог быть, Манфред вышел наружу и направился к огню с намерением выяснить личность незнакомца.
Приблизившись, он убедился, что зрение не подвело, и на человеке действительно нет никакой одежды. Незнакомец вёл себя странно, если не сказать больше. Пальцы левой руки он совал в костёр, коснувшись пламени, с хихиканьем отдёргивал обратно, а ладонью правой руки водил над поверхностью болотной жижи. Манфред сначала хотел окликнуть сидевшего к нему спиной человека, но передумал. Возникли подозрения, что незнакомец не вполне нормален и внезапно прозвучавшие слова могут его испугать. Стараясь ступать так, чтобы это нельзя было расценить, как подкрадывание, Манфред подошёл к костру, негромко кашлянул, стремясь обратить на себя внимание. Он ещё раз кашлянул, поздоровался, но человек так и не поднял головы, видимо не особенно интересовался, кого судьба привела к нему в гости. Голова его была опущена, и свисавшие почти до земли, грязные, свалявшиеся космы никак не позволяли увидеть лицо.
Манфред пожал плечами, присел рядом, и протянул руку, чтобы отвести в сторону прядь волос незнакомца. Растительность на его голове зашевелилась, пряди пришли в движение и, словно живые, отпрянули от пальцев бывшего егермайстера.
"Не может быть!" - Испуганно вздрогнул он, когда сообразил, что свалявшиеся космы - это отнюдь не волосы. Скорее это напоминало уменьшенные до миниатюрных размеров длинные пальпы демона.
* * *
"Ты здоров?
– С беспокойством спросил Напарник.
– Не могу понять, что за странные мысли возникают в твоей голове. Не удаётся отыскать в них, хоть какой-нибудь смысл".
"Со мной всё в порядке.
– Ответил Ладвиг, старательно скрывая удовлетворение от того, что его хитрость удалась.
– Устал немного".
"Ты никогда не задавался вопросом, сколько находящихся здесь людей думают о тебе?".
"Нет. Меня это мало волнует".
"Когда в мыслях других людей возникает твой зрительный образ, я могу это почувствовать. Понять о чём они думают, не получается. Если хочешь, я покажу тебе всех этих людей".
"Давай, - согласился Ладвиг. - Мне это будет интересно".
Перед его мысленным взором возникло изображение егермайстера, которого сменил Тилло. Следующие несколько человек были сержанту не знакомы. Возможно, это кто-то из постояльцев, или охранников. Затем промелькнула троица охотников на демонов из Энгельбрука, а в заключение Напарник показал образ Греты.
"В отличие от остальных, этот человек думает о тебе непрерывно", - сообщил демон.
"Ты улавливаешь мысли людей, которые находятся так далеко отсюда?
– Удивился Ладвиг, показав Напарнику образ города, находящегося на значительном удалении от Замка-на-Озере.
"Человек находится здесь".
"Ты уверен? Грета не могла оказаться здесь. Мы не виделись давно. Она не знала, куда я направлялся, когда уезжал из Энгельбрука, не знала, что со мной произошло после отъезда. Не в её силах отыскать меня, а тем более - проникнуть в замок".
"Если человек способен самостоятельно передвигаться, то почему бы ему не появиться здесь.
– Возразил Напарник.
– Или есть какие-то препятствия?".
"Есть. Люди не умеют чувствовать друг друга на расстоянии, чтобы определить, в какую сторону нужно двигаться. Замок хорошо охраняется, и постороннему человеку не удастся тайком пробраться внутрь. Легальных способов мало и доступны они немногим".
"Я проверил.
– Ответил демон после небольшой паузы.
– Ошибки быть не может. Этот человек находится здесь и продолжает думать о тебе. Все, у кого в мыслях есть твой зрительный образ, располагаются на разном расстоянии от тебя. Сейчас сюда двигаются эти четверо. Они тебе знакомы?".
"Нет. Они мне неизвестны".
– Пожал плечами сержант и мысленно повторил тот же жест.
"Зато хорошо известны мне. По твоим же собственным высказываниям, эти люди били тебя так, "чтобы от каждого удара рёбра звенели, будто церковные колокола".
– Процитировал Напарник.
– Сейчас они направляются сюда".
"С теми же намерениями?".
"Других целей у них никогда не было".
"Хорошо, что я не успел лечь спать. Надо подготовиться к встрече гостей".
Сержант разорвал надвое полотенце, намотал на кулаки, чтобы защитить кожу на костяшках пальцев. Жаль, что негде было взять крепкую деревяшку, которую можно использовать в качестве дубинки. С таким оружием он вполне способен противостоять четверым хулиганам. Если, обороняя дверь, не пропустить их в камеру, то удастся одержать верх над превосходящим по численности противникам.