Вдовы (сборник)
Шрифт:
— Потому что он выгнал Мэри Бет.
— Ты же не Мэри Бет.
— Я женщина.
— Но не тебя же он выгнал.
— А мог бы.
— Почему?
— Он думает, что женщины не справляются с работой.
— Он тебе никого не напоминает?
— Нет.
— Ты уверена?
— Вполне.
— Ну, может, какого-нибудь мужчину, который...
— Я не назову Берта, даже если ты хочешь, чтобы я это сделала.
— Говори, что вздумается, я вообще не заставляю тебя говорить что-нибудь.
— Дело не в том, что Берт считал меня не приспособленной для такой работы.
— Тогда
— Он старался защитить меня.
— Но у него все сорвалось.
— Не по его вине.
— А по чьей?
— Он старался помочь мне.
— И тебе кажется, что ты больше не думаешь о...
— Я не знаю, о чем я думаю. Ведь это ты предложила, чтобы я попросила Гудмэна принять меня в его команду. Это ты говорила, что я думала о...
— Да. Но теперь мы говорим о Берте Клинге.
— Я не хочу о нем говорить.
— Почему? Еще на прошлой неделе ты думала, что это по его вине...
— Да. Он — действительно причина неудачи. Если бы я не лишилась моих под страховщиков...
— Ну да, тогда тебе не пришлось бы застрелить Бобби Уилсона.
— Пошел он в одно место, этот Бобби Уилсон. Если я еще раз услышу это имя...
— Но ты до сих пор считаешь, что Берт отвечает за происшедшее...
— Да. Это из-за него я лишилась моих ангелов-хранителей, моих под страховщиков.
— Но он же не отвечает за то, что ты стреляла в Бобби и убила его?
Эйлин некоторое время молчала, потом медленно произнесла:
— Нет.
Карин кивнула.
— Возможно, — сказала она, — настало время поговорить с Бертом.
Карелла детство и юность провел в Риверхеде. Он вернулся туда после женитьбы на Тедди, и именно в Риверхеде был убит его отец... Этим поздним вечером он проехал в ту часть Риверхеда, что была расположена примерно в пяти-шести километрах от его дома. Он хотел поговорить со своим зятем Томми. Признаться, Стив готов был пойти на все что угодно на свете, но только не на этот разговор.
Томми обитал в доме, где жили его родители, когда он служил в армии. По нынешним временам вовсе не обязательно уточнять, в какой войне, катастрофе или грандиозной полицейской акции вам довелось участвовать. Если вы американец определенного возраста, то, не исключено, что вы были на одной из войн. Ирония судьбы заключалась в том, что Томми вернулся с войны живым и невредимым, а его родители погибли при автомобильной аварии. Томми был владельцем всего дома, но жил в комнате над гаражом.
Анджела сказала, что Томми перебрался туда в начале месяца, после безобразной сцены, закончившейся дракой, причем такой страшной, что их трехлетняя дочурка с громким плачем выбежала из комнаты. Вообще-то это Анджела вышвырнула его вон. Она кричала, чтоб он убирался ко всем чертям и чтоб ноги его здесь не было, пока он не бросит свою бабу. Именно так и сказала — бабу... Томми собрал кое-какие вещички и уехал. Две недели назад он позвонил ей и сообщил, что летит по делам в Калифорнию. Позавчера опять позвонил и сказал, что вернулся. И вот сегодня Карелла нанес ему визит.
Предварительно он предупредил по телефону о своем приходе, поэтому
— Стив? — спросили из-за двери.
— Угу.
— Секундочку.
Дверь открылась.
— Эй, Стив! — воскликнул Томми, широко раскрывая руки. Они обнялись. — Увы, я не знал, что случилось с папой, — продолжал Томми. — Я бы моментально вернулся, но Анджела мне не позвонила. Я узнал только вчера, Стив, мне очень жаль. Прими мои соболезнования.
— Спасибо.
— Я его действительно любил.
— Я знаю...
— Входи, входи, ты когда-нибудь мог бы подумать, что я буду жить вот так — один? Господи!
Томми стоял рядом со Стивом. Он малость похудел с тех пор, когда Стив видел его в последний раз... Когда стареешь, невольно выдают усталость, в первую очередь, глаза. Это — жизнь, это всегда так, даже если ты и не поссорился с женой.
В комнате стояла софа, скорее всего софа-раскладушка; пара старых кресел с цветными ковриками, торшер, телевизор на столике-каталке, гардероб с вентилятором наверху и кофейный столик рядом с софой и креслами. Над софой висела картина, на которой был изображен Иисус Христос с исходящими прямо из его сердца яркими лучами света и рукой, поднятой в благословении. Карелла знал, что такую же картину можно было увидеть в каждой городской католической семье.
— Выпьешь чего-нибудь? — спросил Томми.
— А что у тебя есть?
— Виски или джин, выбирай. После твоего звонка я специально сбегал в лавочку за свежими лимонами. Именно для такой оказии. Есть также содовая, и если...
— Джин с тоником. То, что надо.
Томми подошел к стенке, состоящей из мойки, выдвижных столиков, полок и холодильника. Он достал миску со льдом, затем извлек непочатую бутылку джина "Гордон", нарезал лимон и бросил по дольке в два высоких бокала, на которых были нанесены юмористические рисунки; Карелла не разглядел их сюжет. Затем Томми смешал два добрых коктейля и поднес Карелле, сидевшему на софе.
Они чокнулись.
— За твое здоровье, — сказал Томми.
— И за твое! — откликнулся Карелла.
Стоявший на шкафу вентилятор разбрасывал вокруг теплый воздух. Окна — одно над мойкой, другое над софой — были широко раскрыты, но тем не менее в комнате царила невыносимая жара. На обоих были джинсы и рубашки с короткими рукавами.
— Итак? — сказал Карелла.
— А что она тебе рассказала?
— О вашем побоище. О том, что вышвырнула тебя.
— Ну да! — произнес Томми, покачав головой. — А сказала она — почему?
— Сказала, что у тебя кто-то есть.
— Да нет у меня никого.
— Она уверена, что есть.
— Но у нее нет никаких оснований для подозрений. Я люблю ее до смерти. Что с ней стряслось? Не пойму.
Карелла вспомнил гул органа, перекрывавший веселое шушуканье в храме, покуда его отец вел за руку Анджелу к алтарю, где стоял испуганный Томми...
— Я же ей сказал, — продолжал Томми, — что она для меня единственная женщина в мире, вообще — одна. И раньше была только одна.