Вдвоем все же лучше
Шрифт:
– Зато легко. А сейчас я из всех возможностей выбираю легчайшую.
– Твой снимок в газете очень удачен, – с новой решимостью заговорила Агата. – Скорее всего, этот бравый пижон обратил на него внимание.
– И, придя в восхищение, помчался сюда, чтобы сравнить портрет с оригиналом? Агата, ты бредишь. На этом фото я просто пугало. Растрепанная, с дурацкой улыбкой от уха до уха…
– На этом фото ты просто шикарная женщина. И единственное, что меня удивляет, – почему сюда не наехала еще куча самцов!
– Джад, телефон! Ты здесь?
Джад Джордан
– Проснулся? – осведомилась она дружелюбно. – А я вот смотрю на тебя и прикидываю, когда ж это я буду спать на работе в такой прекрасной, удобной позе?
– Когда станешь боссом. А вообще я не спал. Я просто задумался.
– Так точно, шеф.
Джад ухмыльнулся:
– Ты что же, пришла уличить меня?
– Я пришла, потому что ты так задумался, что не услышал телефонного звонка. А твоя мать ждет на проводе.
– Спасибо. – Джад невольно подтянулся и, едва Мэйзи мягко прикрыла за собой дверь, медленно опустил ноги на пол. – Детская привычка. Воспитание, ничего не поделаешь, подумал он, берясь за трубку. Уже не в первый раз приходилось ему признавать эту азбучную истину, но факт по-прежнему оставался фактом. Он не мог разговаривать с матерью по телефону в такой позе. Это было так же немыслимо, как не встать, когда она входит в комнату.
Психолог счел бы, что моим случаем стоит заняться, подумал Джад. Но на самом-то деле все просто. Налицо результат строго внушенных в детстве правил и прохладно-сдержанных отношений с родителями.
– Мама? Как у тебя дела?
– Прекрасно, Джад. Надеюсь, у тебя тоже? – послышались в трубке невозмутимые интонации Патриции Джордан. Именно этим тоном она всю жизнь разговаривала с сыновьями. Насколько мог судить Джад, она вырастила их, ни разу не повысив голоса.
Покончив с необходимым вступлением, Патриция сразу же перешла к делу:
– Джад, я хочу напомнить о благотворительном вечере на следующей неделе. Ты не забыл? На тебя можно рассчитывать?
– Да. Ведь я обещал.
– Не забудь: черный галстук.
– Разве когда-нибудь полагался другой?
– Там, где бываем мы с твоим отцом, – нет, никогда.
Джад ухмыльнулся высокомерию, прозвучавшему в ее голосе. Хотя, пожалуй, это даже и не высокомерие, а просто незыблемая самоуверенность, означающая: да, Джадсон, Джорданы занимают определенное положение в обществе и этому положению соответствуют черный галстук и смокинг.
– Джейсон тоже приедет?
Голос матери зазвучал суше:
– Да, во всяком случае, твой брат собирается быть. Обещал сделать невероятное усилие: расстаться на один вечер с перепачканной красками блузой и даже прилично обуться.
Слушая ее, Джад не мог удержаться от улыбки. Несколько лет назад родители были в полном отчаянии. Что же, приходится признать, что оба сына предали семейные традиции, сдержанно-скорбными голосами говорили они. Ни одному из двух братьев не хватило элементарного уважения
Время смягчило двойной удар. Процветание фирмы Джада показывало, что старший сделался чем-то большим, чем просто строитель-десятник. Диковатые пейзажи Джейсона тоже воспринимались теперь по-иному. Одно из полотен даже висело в холле родительского дома.
– Ты не мог бы напомнить ему обо всем этом? – Голос Патриции звучал почти просительно.
Джад вздохнул. Все эти светские мероприятия были существенной частью жизни родителей. И они с братом делали над собой огромное усилие, чтоб один-два раза в год соблюсти требования приличий и принять в них участие.
– Хорошо, я ему позвоню.
– Я сама только что звонила. – Вздох Патриции эхом повторил только что прозвучавший вздох Джада. – Звонка недостаточно. За ним нужно заехать.
– О'кей, я выеду пораньше, сделаю крюк и заверну к нему.
– Будь добр. И пожалуйста, проверь его ногти.
– Хорошо, мама.
Повесив трубку, Джад все еще ухмылялся, воображая себе лицо брата, которому вдруг предложат продемонстрировать чистоту рук. Быстро перевернув странички настольного календаря, он пометил против среды «заехать к Джейсону» и вдруг замер, раздумывая, а как относится к благотворительным мероприятиям Кэти Донован. Да, пожалуй, если он поведет себя правильно, вечер в родительском доме доставит ему в этот раз несомненное удовольствие.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
На другой день, когда зазвонил телефон, Кэти подняла голову от лежавшего перед ней письма, пробормотала: «Я отвечу, Агата, не отвлекайся от своих газет» – и взяла трубку.
– Кэти? – Теплый и низкий голос в одну секунду уничтожил ее деловую сосредоточенность.
Внутренне сжавшись, она едва не выронила трубку. Чтобы отделаться от воспоминаний о Джаде Джордане, понадобилось достаточно времени и несколько строгих напоминаний себе о том, что на флирты и прочее у нее попросту нет досуга. День, когда журналисты приедут знакомиться с «Домом милосердия», стремительно надвигается, дядя Кевин в любой момент может вернуться из своей деловой поездки в Сиэтл. Сроки поджимают, у нее нет ни минуты.
– Простите, кто говорит? – с наигранной бодростью поинтересовалась она.
– Кто – вам понятно, – рассмеялся Джад, и от этого смеха у нее по спине побежали мурашки. – Вот зачем я звоню, этого вы и в самом деле не знаете.
– Не знаю. И играть в отгадки не собираюсь.
Ее жесткий ответ, похоже, развеселил его. В трубке послышался еще один довольный смешок.
– Значит, вам повезло, босс. Я тоже не расположен к играм. Никогда их особенно не любил. – С каждым словом голос делался все серьезнее. – Я звоню уточнить, сколько времени вам понадобится, чтобы собрать для меня группу.