Вечер медведя
Шрифт:
— Довольно неплохо, если не считать самцов, — пробормотал целитель себе под нос. Он поднялся и подошел к Бену.
— Продолжайте, пожалуйста, — настаивал Калум.
Она встретила его темный пристальный взгляд.
— Женщина выбежала из хижины, потому что… — Причина была не важна, верно? Как много Калум слышал о Женевьеве и ее обвинениях? — Адский пес бросился на нее, но самец прыгнул перед ней. — Эмма вздрогнула, зная, что никогда не забудет, как дикое существо вцепилось в самца. Крики агонии оборотня. Она сглотнула. —
Оставив нас одних. Своего собственного ребенка.
Ничего не выражая, Козантир проследил за ее взглядом в тихую, темную хижину.
— Продолжай.
— Я… я не знала, что делать. Поэтому я послала Минетту в таверну.
— И ты побежала к гребаной адской гончей — в качестве приманки. Ты думаешь, мы этого не поняли? — Голос Бена перешел в рев, когда он начал подниматься.
Целитель дернул его обратно вниз.
— Сядь. Обратно.
— Блять!
Донал усмехнулся.
— Полегче, Гриз. Ты злишься на свою безумно храбрую женщину, а не на меня.
— Прости. — С ворчанием Бен повернулся к Эмме. — Прости, дорогая. У меня проблема с твоим нахождением в опасности.
Ему не все равно. Она знала, что он рискнул бы своей жизнью ради — о, любого Даонаина — но его неконтролируемый гнев говорил о том, что он действительно любил ее. Ее губы задрожали, когда она улыбнулась ему так ярко, что он моргнул.
— Заканчивай, пожалуйста. — Калум напомнил ей о ее задании.
— Хорошо, — сказала она. — Эм… Адский пес бросился на меня. Райдер появился из ниоткуда и атаковал, спасая меня. Бен врезался в существо, а затем все атаковали, и Алек убил его.
— Пока хватит этого, — Калум изучающе посмотрел на нее. — А теперь скажи мне, почему у арендатора была, — его губы дернулись, — истерика. И почему женщина выбежала из хижины.
Он знал. Все знал, и он собирался заставить ее рассказать все. Она вздохнула. Увертки — это одно, но она не могла лгать Козантиру.
— Она мать Минетты — ужасная, жестокая мать, которая повсюду лжет.
— Спасибо, Эмма. — Взгляд Калума остановился на Минетте. — Алек, пожалуйста, созови собрание даонаинов сегодня вечером в таверне.
У Эммы перехватило дыхание. Собрание. Отдаст ли он Минетту ее злой матери? Ее взгляд встретился с взглядом Райдера, затем с взглядом Бена. Смогут ли они убежать?
Когда Козантир повернулся, сила Бога замерцала вокруг него, приглушенная светом фонаря на крыльце. — Бенджамин, тебе приказано привести детеныша, твоего сородича и барда на Собрание. Всех их, кахир. Я ясно выразился?
— Да, Козантир, — ответил Бен напряженным голосом.
И на этом все закончилось. Ни один даонаин не пошел бы против прямых приказов Козантира.
Волна ярости сотрясла ее. Калума не должно было быть здесь. Почему он вернулся так рано? Знала только она. Она все испортила, когда Шей спросил ее о выступлении этим летом. Вики, несомненно, рассказала Алеку… который позвонил своему сородичу.
Эмма обняла Минетту и поцеловала ее в макушку. Она и ее мужчины приведут Минетту на встречу. Но даже если бы ей пришлось бросить вызов Самому Богу, она не позволила бы Женевьеве заполучить этого драгоценного детеныша.
— Готово. — Донал протянул Бену одно из одеял и поднялся. — Я хочу, чтобы вы все что — нибудь съели, выпили по крайней мере три стакана воды — без алкоголя — и легли спать на весь день. — Его брови сошлись на переносице, и он добавил: — После исцеления вас будет клонить в сон. Не пытайтесь делать ничего, что требует концентрации или бдительности. Я ясно выражаюсь?
Он знал. Эмма почувствовала, как слабеют ее мышцы, почувствовала, как усталость овладевает ее телом и разумом. Он предупреждал их, что они рискнут жизнью Минетты, если попытаются сесть за руль сегодня.
— Тебя услышали, целитель. Спасибо за твою заботу. — Ветер трепал одеяло, когда Бен натягивал его на себя. — Козантир, я тебе понадоблюсь?
— Нет, кахир. — Калум склонил голову набок. — Шеймус, Зебулон и Алек завершат патрулирование сегодня. Ты сможешь доставить свою семью домой?
Семья. Выражение лица Бена соответствовало тому, что было в сердце Эммы.
— Да, Козантир. Я отвезу свою семью домой.
Глава 30
Они по очереди принимали душ, чтобы кто — то мог остаться с Минеттой на кухне. Теперь, чистый и с болью в каждой мышце, Райдер держал Минетту на коленях. Эмоции захлестывали его, их невозможно было контролировать.
Это был непередаваемый восторг слушать, как его детеныш болтал о своей ночи, ее слова текли так, словно она хранила их, чтобы использовать все сразу.
Это была ярость, когда она рассказала ему о том, как испугалась и какой темной была тропа к таверне. Он чувствовал себя так, словно у него на шее затянулась петля при мысли о потере своего маленького котенка.
Он думал, что любовь — это разовая эмоция, а не та, которая распространяется, заполняя вселенную.
Почувствовав, что она потеряла его внимание, Минетта повернулась в его объятиях, взяла его лицо в свои крошечные ладошки и нахмурилась, глядя на него.
— Папочка, думаю, ты устал.
— Правильно, котенок. — На кухне стало светлее, когда лучи утреннего солнца заглянули в окна. Он поймал взгляд Бена. Что, черт возьми, им теперь делать?
Лицо Бена было бледным. Углубившиеся морщины, обрамлявшие его рот, свидетельствовали о напряжении этой ночи, о том, что ему причинили боль, об исцелении, которое потребовало, как от пациента, так и от целителя всех сил.