Вечный альманах Гарпий
Шрифт:
Миссис Лилиан Оверстрит было лет сорок пять-пятьдесят, и ее густые обесцвеченные волосы, сухие и безжизненные, точно солома, опадали на увядшее лицо, где блестели сильно подкрашенные карие глаза.
— Извините, миссис Оверстрит, мне не хотелось бы вас беспокоить — представляю, что вы сейчас чувствуете… но я был бы весьма вам признателен, если бы вы поговорили со мной о Тане.
Она провела его в студию, где царили беспорядок и бедность и где все было голубым, не считая фотографий, сваленных на стол или приколотых над большим диваном — единственным лежачим местом в комнате.
— Это сделал мерзавец Джерри! — воскликнула миссис Оверстрит, нервно сжимая
— Чем он сейчас занимается?
— Работает коммивояжером в бельевом магазине, подонок. Так они и познакомились.
Миссис Оверстрит расплакалась, и тушь растеклась широкими полосами.
— Она была такая красавица!..
Неопределенным жестом мать показала на фотографии — эротические ню с претензией на художественность.
— Она была вашей моделью?
— Моей лучшей моделью. Самой красивой. За все время…
Маклойд подошел к стене. И впрямь — за все время. Девичьи ню: одна-единственная девочка, в макияже и украшениях — секс-символ. Ню девушки, подростка, молодой женщины.
Везде, повсюду Таня… Были, правда, и другие снимки, но лишь фотографии молодых женщин — как бы промежуточные, проходные, временные, служившие лишь оттеняющим негативом.
— Вы, разумеется, продаете свои снимки?
— Разумеется.
На улице желтые солнечные лучи прорезали сиреневые тени на Джеррард-стрит, где перед китайскими ресторанами разгружали ящики. Следовало допросить Джерри Лэнга — жулика, отсидевшего в тюряге, типа, который жил с танцовщицей кабаре: дела у него, наверное, шли неважно, он продавал черные трусики, майки с блестками, механические кружевные штучки и нейлоновые чулки, которыми душат стриптизерш… Нет, сказал себе Маклойд, только не распускай воображение, пока не увидишь самого субчика. К тому же есть еще бармен Джо…
Джим Маклойд зашел в бар — выпить чашку кофе. Он чувствовал себя уставшим, измотанным и ничего не понимал. Вдруг он поставил чашку и воскликнул:
— Ага!
Встал, бросил пару монет на стол и выбежал.
— Надо же, — сказала официантка, — как на пожар…
Джим поднял взор к открытому окну. Наверняка миссис Оверстрит дома. На сей раз она была в бирюзовом комбинезоне с ультрамариновыми разводами и казалась удивленной. Без единого слова он подошел к комоду, заваленному пудреницами, раскрытыми баночками с кремом, катушками с пленкой, лекарствами, расплющенной губной помадой, липкими флакончиками и модной бижутерией. Широкий гагатовый браслет с большими ромбами!.. В прошлый раз она крутила его в руках прямо на глазах у Маклойда и даже пробормотала:
— Надо бы его починить, да, не мешало бы…
Джим схватил браслет двумя пальцами и посмотрел на сломанную застежку:
— Откуда у вас этот браслет, миссис Оверстрит?
— Он принадлежал Тане.
— И вы взяли его прошлой ночью с ее туалетного столика, в гримуборной танцовщиц. «Голубая Гарпия»!
Она странно, душераздирающе вскрикнула. Вначале Джим подумал, что женщина набросится на него, но затем увидел, как она одним махом подскочила к окну, подпрыгнула и взмыла в небесную лазурь, подобно большой птице.
— Еще чая, мисс Принс?… Кстати, что такое неважное вы хотели недавно мне сообщить?
— Ах да… Однажды Биби сказала: «Голубая Гарпия меня убьет». Я не совсем поняла и решила, что она намекает на свою ночную жизнь, такую… изнурительную.
Когда Рэчел Принс вышла из кабинета, Джим Маклойд повернулся к О’Хара.
— Вы знаете, что эта старая дура миссис Коллинз видела, как Лилиан Оверстрит вошла в коридор со двора, однако не сочла нужным упомянуть об этом? И впрямь — никого подозрительного, лишь мать, но она ведь вне подозрений.
— Но зачем она взяла браслет дочери?
— Просто для того, чтобы починить — поступок, совершенный как раз перед ссорой, которая, как известно, исчерпана. Очередная драма на почве ревности. Не все кровосмешения гетеросексуальны, О’Хара, подумайте над этим и почитайте на досуге Крафт-Эбинга.
Брест, «Ле Пти Мессаже де л’ Уэст», 18-3
Стая карликовых гарпий в количестве около двухсот особей обрушилась вчера во время перемены на двор коммунальной школы для девочек в Морга, Крозонская коммуна. Гарпии загнали детей в классные комнаты, где школьницы пытались укрыться. Из семидесяти шести учениц пятьдесят две погибли, три похищены, а двадцать девочек очень тяжело ранены и срочно доставлены в крозонскую больницу — у большинства из них выколоты глаза. В этой жуткой и необъяснимой катастрофе не пострадала только одна ученица, которой хватило находчивости спрятаться в туалете. Президент Республики будет лично присутствовать на похоронах маленьких жертв.
Мы игралися вадваре ивдрук прилители гарпии набросилися нанас какмол нии мая падрушка упала наземлю бидняшка ая пабижала втувалет испряталася я все видила вакошка сирдитые гарпии вапили ивапили ани наброселися на маю падружку сибиль ина маю падрушку изабель я все видила выкливали глаза двор был весь вкрави всевсе вкрави учитильницы пабижали ктилифону и гарпии улители. Волыни всех кричали Маринет и Люси патамушта ихпадняли ввоз дух. Гарпии были чорныи изгарящеми глазами и всевремя кречали икречали. Мой папа сказал аниочинь злыи ион очинь радый што миня низабрали онпадарил мне вила сепед ия очинь радая паеду напохараны.
Безутешная мать встречает гарпию:
— Где мое дитя? Где моя маленькая Жозефина? Вы ее не видели?..
— Видела… но довольно бегло…
— Боже, какое счастье! Так вы ее нашли!.. И как?..
— Слишком дряблой для своего возраста.
Доктор Адельберт Шрумм, постоянный секретарь «Общества Э.-Т.-А. Гофмана» в Познани, любезно предоставил нам фрагмент, недавно обнаруженный в муниципальных архивах этого города среди накладных на ремонт и содержание общественных фонарей за 1801 год и приписываемый трижды почетным доктором профессором Г. М. Вайсгауптом Э.-Т.-А. Гофману. Со своей стороны, профессор Мария-Тереза Пти-Колосса из Женевы, которой была предоставлена копия рукописи, сильно сомневается в подлинности этого произведения, слишком короткого, впрочем, для углубленного филологического анализа, но предполагает, что речь идет о подделке, вероятно, изготовленной в 1910-12 годах в Катценбукеле — альгойской деревне, известной частыми случаями базедовой болезни.