Ведь я этого достойна
Шрифт:
Ах вот оно! Блэр припомнила, почему ее так раздражала Серена. Аарон, Аарон, Аарон.Еще чуть-чуть, и ее бы вырвало.
— Да нет, — зевнула она в ответ. — Какую-нибудь новую тряпку?
— Очень смешно, — ответила Серена. — Смотри, наши знакомые!
По другой стороне улицы, застенчиво и сталкиваясь друг с другом, шли Дженни и Элиз. Именно так ведут себя четырнадцатилетние девушки при встрече с теми, кого они стесняются.
И все-таки они решились перейти на противоположную
— У нас есть свои сигареты, — объявила Дженни как можно небрежнее, но в голосе ее все равно чувствовалась некоторая растерянность, ведь она тайком смылась из школы.
Элиз достала из сумки пачку «Мальборо», но не успела она предложить сигарету Дженни, как Серена протянула ей «Американ Спиритс».
— Убери свои. Эти получше. Элиз кивнула:
— Спасибо.
Она достала две сигареты и воткнула их в рот. Затем прикурила их новой зеленой зажигалкой «Бик» и выпустила дым, прежде чем отдала одну Дженни.
Та нерешительно сделала первую затяжку. После того как Нейт порвал с ней, Дженни пыталась приучиться к курению, потому что считала это частью образа страдающей женщины, но от курения у нее сильно першило в горле, и через пару дней ей пришлось бросить.
— Ты не проверяла сегодня электронную почту? — спросила ее Блэр, загадочно приподнимая недавно выщипанную бровь.
Дженни откашлялась, и клуб дыма вырвался из легких.
— Почту?
Блэр ухмыльнулась. Несмотря на то что тот блондинчик из «Бенделз» был каким-то чуднымм, с Дженни они составили бы классную пару: дохляк и пышногрудая милашка.
— Да так, ничего, — ответила Блэр еще более загадочно. — Просто с этого момента проверяй ее регулярно.
Естественно, Дженни тут же захотелось помчаться назад в школу и проверить свою почту, но не могла же она бросить Элиз, тем более что к веранде покурить шли еще две старшеклассницы.
— У меня, блин, все ноги болят от этих ботинок. Прямо японские колодки для женщины.
Кати Фаркас плюхнулась рядом с Блэр и расстегнула свои переливчатые синие башмаки от Чарлза Джордана.
— Прекрати ныть, — простонала ее закадычная подружка Изабель Коутс. Изабель облокотилась на металлические перила веранды и глотнула из бумажного стаканчика горячего шоколада со взбитыми сливками. На ней было зеленое пальто от Дольче и Габбаны, которое она купила на распродаже образцов в прошлые выходные. Оно было без пуговиц и подпоясывалось на талии широким черным ремнем, как монашеская роба.
Неудивительно, что его не продали с самого октября.
— Китайские, — не удержалась и поправила Кати Дженни. — Колодки на ногах носили китаянки.
Кати и Изабель равнодушно уставились на нее.
— А разве вам не надо быть в школе? — спросила Изабель.
— Они курят с нами, — сказала Блэр покровительственным топом. Прикольно быть
Кати прикинулась, будто не заметила хорошего отношения Блэр к этим двум соплячкам, и обняла ее, чмокнув в напудренную «Стайлой» щеку.
— Твоя новая прическа выглядит просто офи-генно. Мне она очень, очень, оченьнравится! — завизжала она. — На такое не всякий отважится. Рассказывают, в волосах у тебя была жвачка, потому ты и решила постричься так коротко?
— Можно потрогать? — спросила Изабель. Она поставила свой горячий шоколад и провела рукой по затылку Блэр.
— Так чудно на ощупь! Как у парня!
Блэр подумалось, уж лучше б она носила в школу шляпу или какой-нибудь тюрбан. Бросив сигарету на ступеньку, она расплющила ее острым носком ботинка.
— Пошли, народ, — сказала она, вставая, и протянула руки в перчатках Дженни и Элиз, точно Мэри Поппинс, собирающая детей на игровой площадке.
— Я пойду в школу с вами.
Дженни и Элиз тут же поднялись и, бросив свои сигареты в куст, растущий перед соседним домом, надели на плечи свои сумки. Теперь, когда они покурили со старшеклассницами на веранде в такой колотун, им все еще было непонятно, в чем прикол.
— Как ты считаешь, а мне пойдет такая укладка? — спросила Элиз, догоняя Блэр.
Все что угодно было бы гораздо лучше пучка, которым щеголяла Элиз. Должно быть, это была ее самая первая прическа, но Блэр не хватило смелости или желания сказать ей об этом.
— Я тебе дам номер телефона моего парикмахера, — великодушно предложила Блэр.
Когда они подошли к 93-й Восточной улице, Мери, Вики и Касси прорвались через двери и стали махать им.
— Мы видели, как вы выходили на перемене!
— Мы пришли за вами!
— Мы не хотели, чтобы у вас были проблемы! Блэр обняла одной рукой Дженни, а другой
Элиз и довела их до дверей школы, понимая, что эти три девицы назойливы до омерзения.
— Все в порядке, девочки, — сказала им она холодно. — Разве вам не пора быть в классе?
Мери, Вики и Касси не могли прийти в себя от изумления, провожая их взглядом. Они были в тысячу раз круче Дженни и Элиз. Что же им сделать, чтобы доказать это?
Серена осталась на холодной веранде, и ей было все равно, здесь Кати и Изабель или нет. Она рассматривала свои секущиеся концы и все никак не могла придумать, что подарить Аарону, пока Кати и Изабель пытались выяснить подробности сенсации — новой прически Блэр.
— У нее, что, вши?
— А я слышала, это результат маниакально-депрессивного психоза. Она якобы отрезала волосы ножницами для ногтей, и ей пришлось идти в салон, чтобы их ей подровняли.