Ведьма без ковена
Шрифт:
Я была неуклюжим ребенком, грациозности и изящества во мне было не больше, чем в носороге во время гона, наверное, поэтому мама отдала меня в танцевальную секцию, надеялась это изменить. И спустя время это удалось, но ушибы, царапины, даже парочка переломов, не оставили в моей памяти такого яркого следа, как синяк на лбу от массажной щетки.
Выходя из ванной, я споткнулась о коврик и упала ровнехонько лбом на жесткую, железную щетину. Ничего умнее, чем намочить волосы и обрезать чёлку, чтобы скрыть наливающуюся силой шишку, я не придумала, а волосы у меня вились, как руно молодого барашка. Морали в этой истории нет,
— Спасибо, Франческа, мне намного лучше. Сколько я спала?
— Недолго, наши еще не вернулись. И не благодари, мне было не трудно. Ты голодна?
— Да, я бы поела, — да что там поела, я бы корову сожрала бы. В желудке сразу противно засосало, да и лис, услышав знакомое и такое приятное слово «еда» выполз из гнездовья пледа, забавно поводя носом и подобострастно виляя хвостом.
— Тогда хорошо, что я заказала доставку, — обворожительно улыбнулась Франни, доставая плотный крафтовый пакет, расставляя пластиковые коробочки и бумажные стаканчики. В комнате отчетливо запахло китайской едой, свининой в кисло-сладком соусе, салатом с фунчозой и жаренным рисом с кусочками овощей.
Рот наполнился слюной, и я дрожащими руками потянулась к палочкам.
— О, даааааа, — промычала я, набивая рот мясом и щедро поливая соевым соусом рис, — ты чудесно готовишь, выходи за меня замуж.
Она ожидаемо рассмеялась, а я положила еще немного мяса лису и глотнула черный кофе.
— Дари, возможно сейчас не самоё лучшее время, — я махнула палочками как дирижёр, чтобы она продолжала. В любой момент могли вернуться мужчины, очень сомневаюсь, что нам представится более удобный случай. — Артур искал тебе учителя, но думаю с этим будут небольшие трудности, просто потому что твоя магия не такая как у всех.
— Так…
— Я предлагаю свою кандидатуру, с сумеречной магией я не знакома, она по большей степени считается атакующей, но я специалист по защите и блокам. И не могу научить тебя давать отпор, но вот поставить полог…
— Поняла, — невежливо перебила я, согласная на что угодно, лишь бы больше не оказаться в позиции жертвы. Котам нужна живая мышь, их мертвою не соблазнишь, вспомнились мне строчки из «Фауста». — Сейчас это то, что доктор прописал, да и нет у меня пока времени на что-то большее. Вот поймают эту психичку, тогда да, — по правде говоря, я прекрасно осознавала свой нулевой ведьминский потенциал, ведь магия, как мне «посчастливилось» узнать в последнее время, это не только сила, это багаж знаний, накопленный опыт и регулярная практика. — Умение зажечь камин щелчком пальцев прекрасно экономит время, но уметь противостоять врагу — вот что для меня бесценно.
— Ты удивительная девушка, Даша, я давно не встречала такой умной и рациональной ведьмы, — полила патокой моё самолюбия брюнетка. — Тогда давай так, сегодня определимся с тем, где тебе придется остановиться. На время. И немедля начнем уроки.
— Согласна, — улыбнулась я, и мы чокнулись бумажными стаканчиками с остывшим кофе.
Через полчаса нашей беседы о том, о сем (мне кажется Франческа специально меня развлекала беспредметной болтовней, чтобы я меньше думала о произошедшем) вернулись четверо мужчин. Выражения лиц были мрачными, всё ясно — им удалось сбежать. Оказалось это я произнесла
— Не совсем так, — взял слово хозяин кабинета, в котором еще немного и я пущу корни, как разросшийся на лугу вековой дуб. Только после того, как мужчины вернулись, я выдохнула, а напряженный узел, сдавливающий грудную клетку, ослаб. Они в безопасности. Он в безопасности. Хотя волноваться за столь сильного мага было глупо, я ничего не могла с собой поделать, — мужчина был мертв. Кирилл опознал его, как одного из списка, побочная ветвь Апакаре. А вот женщина сбежала, причем уничтожив все улики. Нашим не удалось найти даже каплю крови, для ритуала призыва. Источник запечатан нами в стазис, периметр мы проверили, но возвращаться тебе туда нельзя. Найдем тебе пока безопасное место.
— Спасибо, но мне не дает покоя вопрос как они смогли войти?
— Нам всем не дает покоя этот вопрос, — присоединился Витторо. — Ворота были запечатаны, думаю у преступницы не было времени отозвать всё как было, она старалась унести ноги, но нам удалось собрать остаточные эманации заклинания, и теперь простая диагностика даст нам сообщника.
— Отсюда разумно вытекает вопрос, кого ты пускала в дом? — спросил Кирилл.
— Только тех, кому доверяла, Илью и Артура, — ответила я. — Больше никого. Да и когда бы я успела?
Герцог хмыкнул, а темный вновь уставился на меня с тем же нечитаемым выражением, что и раньше. Сильнее всего по моей таблице мимики эта гримаса напоминала презрение с легким налетом гнева.
Да что это такое, чёрт его подери. Как девчонка, ей богу, сама придумала — сама обиделась, самец в вялых кавычках. Ненавижу недосказанность, что за скверное подражание добру в тоге мыслителя.
Под крышкой кастрюли забулькало, я старалась сдержаться и не высказать все то, что думаю по поводу этого молчаливого презрения, и поэтому не заметила, когда Витторо стал магичить (ворожить, колдовать, не знаю, как назвать эти пассы и бормотания). Вдруг один из мужчин громко охнул и стал остервенело тереть правое плечо, на котором алым клеймом разливался змееподобный рисунок.
Он вспыхнул и посерел, оставляя после себя запах горелой шерсти.
— Руна-паразит. Твою мать, Илья, объясни, как на тебе оказался тёмный авейн* и как ты умудрился его не заметить?
*Avein — ключ (фр.).
Глава 27.
Как только мы почувствовали гнев во время спора, мы уже спорим не за истину, а за себя…
— К чему этот удивленный тон и громкие слова, Кирилл? Можно подумать ты не знаешь, что, уж коли авейн поставил маг твоей направленности, засечь его практически невозможно, к тому же диагностов у нас в принципе единицы, — сказал Витторо, недобро посматривая на светлого.
Мне тоже не понравилась попытка очернить тёмного даже не выслушав мага, не в моих правилах было судить людей, не дав им даже крошечного шанса оправдаться. К тому Илья бы был конченным недоумком, разгуливая с доказательством своей причастности к преступлению на рукаве.
— Я поражен не меньше, если не больше твоего, готов на полное сканирование, а эту гадость подцепил неосознанно. Паразит он и есть паразит.
— Ну авторство сего шедевра мы еще выясним, есть у меня мыслишки чья работенка, но бездоказательно это поклеп, — сказал Витторо, — предлагаю отправиться по домам, у всех были тяжелые сутки.