Ведьма для чудовища
Шрифт:
— Я ведь хотел ей поверить. Мало того обещал спрятать от этих псов что охотятся на неё, — проговорив прищурившись.
Вырезанные щёлки глаз старца выражали лишь будто насмешку. Я сжал челюсти и отвернулся к святыни спиной. Опершись ладонями о стол, опустил голову.
Кровь шумела, по телу разливался огонь, сжигая лишнее напряжение, но только внутри было отвратительно гадко. Поднял подбородок. Взгляд упёрся в стоящую на столе фигурку богини-хранительницы с совой на запястье, искусно вырезанная из кости. Каждый изгиб, вызывали восхищение. Я протянул руку и провёл по бедру прекрасной девы, коснулся отточенного личика. Перед глазами вновь возникла синяя накидка и зелёное застиранное
— И чего она себе позволяет? Думала разжалобить меня слезами, прикидываясь невинной овечкой? — схватил фигурку и поставил её на каминную полку убирая с глаз. — Она оказалась такой же лживой подлой сукой, как и все остальные.
Тряхнул головой, пронизывая волосы пальцами. Ничто не помогало выкинуть её из головы. Ничего!
— Проклятая торговка! — зло процедив сквозь зубы, схватил кубок и опрокину в себя, опустошив жгучую жидкость досуха.
Сглатывая подкативший ком, отставил кубок, прижал запястье к носу, скривившись в кисло-горькой гримасе. А когда открыл глаза, в голову ударил жар и всё поплыло. Как бы ни скверно было признать, но я хотел её, хотел ощутить под ладонями гладкость кожи, вдыхать запах тела Грез. Она всё же сделала что-то мне. Наложила своими тонкими нежными истёртыми мозолями пальчиками какой-то морок. Сколько мужчин её касались и целовали эти губы? Ревность кольнула тупым ножом. Я рассмеялся.
— Кажется, нужно отправляться спать, — пробурчал себе под нос затихая.
Сощурив глаза, глянул в окно. Туманное, холодное небо чуть посветлело. Я выпрямился и расстегнув петли туники, стянул её с себя швырнул куда-то в сторону. Потёр тыльной стороной ладони бровь, вновь зарычал, вспоминая горячие сладкие, как мёд, губы. В грудь толкнулась бешеная ярость, ослепляя багряной вспышкой.
— Ну нет, Грез, сейчас ты соберёшь свои пожитки и исчезнешь из замка. Проваливай прочь! — оглушённый собственным рёвом вылетел из комнаты, пошёл по переходу, представляя, как стащу ведьму с постели и вытолкнул на улицу. И из своих мыслей.
Минув переход, спустился по лестнице, одержимый только одним — избавится от горианки. Вышел из арки замка во внутренний двор направляясь к домам прислуги, распугивая своим видом служанок, которые начали выходить из своих домов. Влетел по лестнице, пронёсся погружённый в серую полутьму, переходу. Найдя нужную дверь прачек, рванул створку на себя, врываясь внутрь. Женский крик и визг оглушили на миг. Скользнул взглядом по вскочившим в постелях девкам. В тусклом свете, в углу блеснули золотом волосы Грез. В два шага пересёк комнату, и схватил ведьму за плечи, сжимая хрупкое тонкое тело.
— Что вы делаете, господин? — прошептала она хрипло и непонимающе уставилась на меня расширенными глазами.
— Сейчас узнаешь, — рыкнул в её губы искушаясь прильнуть к ним, выдернул из тёплой постели.
Запутавшись в одеяле, ведьма замешкалась. Схватил в охапку, потащил за собой к выходу. Покинув комнату под чужими ошеломлёнными взглядами, увлёк девушку к лестнице.
— Проваливай отсюда, ведьма, — сквозь зубы прошипел в её ушко, толкнул вперёд.
Грез полетела к ступеням, едва не упала схватившись за перекладину, обмякла и сползла на пол. Красивое чуть сонное с ночи лицо, опутанное паутиной спутавшихся волос, побелело и заострилось. Волчицей глянула на меня исподлобья, зелёные глаза сверкнули обидой и досадой, она поджала дрожащие губы, задышала глубоко и часто. Грез приподнялась, и тонкая сорочка спустилась, оголяя плечо, открывая ложбинку между грудей. Кровь тут же ударила в пах, мышцы живота затвердели. Грез, под моим раскалённым взглядом, торопливо натянула ткань на плечи, запахнув и открывшее взгляду бедро подолом, скрывая свои стройные ножки. Проклятая ведьма и сейчас пытается воздействовать! Я стиснул кулаки, холодное равнодушие сменилось диким раздражением и чем-то ещё до жжения опаляющим, толкнули сделать шаг к ней, сделать что-то чтобы унять пожар. Грез торопливо подтянула к себя колени, вжалась спиной в деревянную решётку, гордо задирая подбородок.
— Господин! — послышался громкий мужской голос снизу.
Резко выдохнув остановился на полушаге, оторвав от ведьмы взгляд, глянул вниз. Кто-то из слуг быстро взметнулся по лестнице.
— Господин! Важное послание от короля! — запыхавшись протараторил, протягивая свёрток, покосившись на Грез.
Шум в голове затих, но сердце продолжало стучать камнем. Забрал свиток с восковой печатью герба Амгерров — очертания замка Обиртон, с четырьмя башнями и главными воротами.
— Когда пришло? — спросил, ломая печать, одним движением пальцев.
— Только что, господин, передали что послание срочное и я сразу бросился искать вас.
Какая-то срочность? Только ведь был у отца? В голове мешанина, нехорошее предчувствие прошлось колючим льдом по разгорячённым плечам, проясняя мысли.
«Жду твоего визита в Обиртон по случаю приезда семьи Бертлотов. Реднайра будет тоже…»
С шумом выдохнул, сцепив зубы. Не дочитав, смял в кулаке пергамент, глянув на так и оставшуюся сидеть на полу Грез. Она смотрела на меня затравленно и стыло, будто перед ней самый лютый враг, не решалась даже шевельнуться.
— Возвращайся к себе, — велел ей, — разберусь с тобой позже, — шагнул к лестнице обходя ведьму, спустился вниз, покидая дом.
Вернувшись в каминную комнату на нижний ярус, рухнул в кресло. В висках стучала кровь, в глазах темнело, напряжённая плоть тяжелела болью. Руки всё ещё ощущали её стан, а перед глазами бледное взволнованное лицо, с большими блестящими глазами. Зло ударил кулаком по подлокотнику, и тут же наткнулся взглядом на платок, который ведьма оставила здесь. Сорвав его с каминной полки, поднёс к лицу, вдохнул душистый запах трав и её собственный, тонкий, нежный, цветочный запах её тела. Смял и бросил обратно на полку. Меня приводило в ярость та правда, что она везде: в моём замке, в мыслях, моих снах. Лишила покоя, заставляя задыхаться и желать её.
Уходя от назойливых мыслей о горианке, рывком раскрыл свиток, в котором было всего две строчки. Я смотрел на них помутившимся от возбуждения взглядом, а внутри разливался жар недовольства. Смял пергамент и бросил в огонь.
Так и знал, что не спроста отец заговорил о Реднайре. Проклятье. Зачем он это сделал?
Я уже хотел подняться и оправится к столу, чтобы написать отцу что не приеду, пусть один принимает своих гостей. Но тут же откинулся на кресло обратно, запрокинув голову на спинку, закрыть глаза. Лучше отложить это и сначала хорошенько проспаться. Мысли о Грез вновь поползли в голову, распыляли и жалили ядом. Этой ведьме удалось вывернуть меня наизнанку.
Тяжело поднявшись с кресла, отправился в покои. Ввалившись в прохладную комнату, рухнул на кровать опрокидываясь на спину, закидывая руку за затылок, закрыл веки. Всё вертелось перед глазами, бешено колотилось сердце. Я был вусмерть пьян, чего раньше не случалось давно, даже в самые тяжёлые времена в своей беспросветной жизни.
Не помнил, как провалился в тревожный сон, но, когда проснулся, проклял всех тёмных. Голова трескалась на осколки, нещадно ломило виски, во рту жуткая сухость. Проведя ладонью по затёкшей шеи приподнялся на постели, ища взглядом кувшин с водой.