Ведьма и князь. За краем мира
Шрифт:
– Ты носишь там младенца?
– С ума сошла? Там яйцо.
– Этот алмаз – яйцо дракона? – ошеломленно спросил Верен.
– Алмазный дракон? – эхом откликнулась подруга.
– Именно, – ответила я обоим сразу. – Более того, яйцо уже шевелится, а это значит, что скоро дракончик вылупится наружу. И я отправила уже двух птичек Учителю, но ответа до сих пор нет. Значит, либо они не смогли вылететь из Чернолесья, либо есть другие причины, но помощи нам ожидать не приходится.
– И что мы будем делать? – Верен начал загибать пальцы на руке, – есть яйцо, которое нужно поскорее доставить, потому что оно делает нас живой мишенью для любых грабителей, которые посчитают его за камень, не говоря уже о магах, для которых это пропуск к безграничной силе. Моя сестра, то ли похищена, то ли по воле отца отправлена, чтобы выйти замуж за мерзавца и жить в местности, которая для нее смертельно опасна. Ее самозваный жених, у которого из-под носа мы увели ведьму, которую он собирался подставить и сжечь. Один из самых могущественных колдунов, который держал меня в темнице, у которого украли яйцо, и который не остановится ни перед чем, чтобы его вернуть. Ваш Учитель, который мог бы с ним справиться, по неизвестным причинам не отвечает. – Он тряхнул рукой, разжимая пальцы. Хотела бы я так же легко решить все эти вопросы. И с насмешкой поинтересовался:
– Я ничего не забыл?
– Забыл, – я тоже подняла ладонь. – Мы выкрали у Литорена яйцо, так что он не сможет получить безграничное могущество. Спасли Торстен от костра, так что план герцога обвинить ее провалился. Вытащили тебя из темницы, что также во вред их замыслам. Знаем, что Виренна сейчас не в Черном лесу, и ее жизни пока ничто не угрожает. Вышли живыми из здешних гиблых краев. И, наконец, – я подняла вторую руку, – я знаю, куда идти, чтобы передать яйцо в нужные руки. Точнее, крылья.
– Корифейская ярмарка? – блеснул догадкой князь.
– Она самая. Там продают все. Там бывают даже драконы.
– И ты знаешь, где их искать? – судя по всему, подруга решила, что из мистических созданий драконы окончательно перешли к обычным, и сидят себе в лавке под вывеской «Дракон». Ах, если бы.
– Я знаю того, кто знает.
По крайней мере, я на это надеюсь, о чем вслух говорить не стала. Нам сейчас требовалась ясная, а не эфемерная цель.
– После того, как мы вернем яйцо, отправимся к Учителю и найдем Виренну. У Литорена исчезнет возможность достичь нового уровня силы, значит, она в любом случае не сможет выздороветь и жить с Маргусом. Тогда либо он добровольно откажется от невесты, либо мы ее украдем, – резюмировала я.
– Все согласны?
– А что, если не успеем добраться до ярмарки прежде, чем из яйца появится дракончик? – задумчиво спросила целительница.
– Тогда тебе придется помочь ему появиться на свет и ухаживать, пока не найдем родителей, – твердо ответила я. – Так что на всякий случай пока освежай в памяти все познания о драконах.
– Мне? – Видимо, о данном исходе подруга догадывалась, но гнала от себя эту мысль. – Какие познания у меня могут быть о размножении драконов? Они считаются полувымершими, а алмазных так вообще уже почитай лет сто никто не видел!
– Кто из нас лекарь? – несмотря на протесты, я знала, что, когда дойдет до дела, все будет сделано наилучшим возможным образом.
Теперь надо бы поскорее переплыть реку, чтобы рождение не началось на воде.
– Как будем переправляться? – видимо, Верен думал о том же.
Иногда на реке появлялись корабли искателей удачи, рисковавшие подходить к Ничейной пустоши в поисках редкостей, местных растений и животных, которых было трудно добыть и можно дорого продать. Основное же судоходство проходило со стороны Половинных земель, так что рассчитывать на случайно плывущий мимо корабль можно было так же, как на то, что мимо пролетит дракон.
Мелькнула мысль пронести нас над водой, как мы несли князя. Сложность была в том, что заклинание требовало слишком много энергии. Потерять ее, когда мы будем посередине реки, совсем не хотелось. Кто знает, какие твари водятся в глубине. Рассказы о них ходили столь же пугающие, сколь и невероятные. Может, все-таки попробовать приманить сюда корабль? Не успела я открыть рот, чтобы изложить эту мысль, как подруга выплыла из задумчивости, видимо, отложив мысли о рождении и уходе за младенцами, и предложила:
– Поплывем на лошадях.
– Где мы возьмем таких коней, что смогут переплыть эту реку? И чтобы их не сожрали местные обитатели? – видимо, до князя рассказы о них тоже доходили.
Торстен широко улыбнулась:
– А зачем далеко ходить? Прямо здесь! – она опустила руку в воду и негромко запела. Непонятные слова вплетались в легкий ветерок, и вскоре уже казалось, что поет вся река. Я почувствовала, что взлетаю в воздух и уцепилась за князя. Верен поймал меня и поставил на землю. Я обернулась к подруге с возмущением, но не смогла вымолвить и слова – на берегу стояли три жеребца, прекраснее которых я не видела в своей жизни. Серой масти, со струящимися гривами и хвостами, и полыхающим огнем в глазах.
Глава 10
– Водяные кони?
Я покачала головой – воистину, сегодня день, когда старые сказки становятся былью.
Конец ознакомительного фрагмента.