Ведьма огненного ветра
Шрифт:
Ну да, если с детства слышишь, что кто-то плохой – это я о наших соседях, – невозможно даже подумать, что сам имеешь отношение к этим негодяям.
– Вероятнее всего, сошлись две ветви отпрысков Домов, лишённые Дара, – потёр переносицу лорд Тиурра. – Но всё же будет неплохо, если вы, леди, напишете биографию – точнее, перечислите, где именно жили и чем занимались.
– Это обязательно? Представляете, чем может заниматься восьми- или десятилетний ребёнок, чтобы не умереть с голоду? Начинала я с прядильной мастерской. Но многое из остального похоже на сборник анекдотов, предавать гласности который
– Например?
– Плела рыбацкие сети в Иле. Служила истопником при Храмовой школе в Фаресе. Там меня, между прочим, считали мальчиком. Два года присматривала за пожилой леди в Верее. Кстати, леди Илирия и обучила меня грамоте. Полгода работала конюшим у лорда Фермейра. Продолжать надо?
О цирке, воровской шайке и прочей экзотике я решила не упоминать. Мой собеседник и так выглядел – как бы сказать помягче? – шокированным.
– Пожалуй, действительно стоит о таком умолчать. Иначе сплетен не оберёшься… Будем считать этот вопрос закрытым.
Ну да, теперь я точно ему не пара. Впрочем, и до того не была. Так что не потеря. А ясность в смысле отсутствия иллюзий помогает идти вперёд, не оглядываясь.
– Тогда, лорд, объясните мне, чему по возможности я должна выучиться за следующие три месяца, чтобы соответствовать вашей Академии? Как помните, вы обещали заниматься со мной трижды в неделю.
– Помню… – поморщился он. – Знать бы, с чего начать.
– С обучения на первом году? – предположила я.
– Программы первого курса? Разумно. Что ж, попробуем. Кстати, вы умеете танцевать, ездить верхом и обращаться с холодным оружием? Для владеющей Даром леди сии добродетели считаются обязательными.
Верхом – легко. Отбиться от грабителя, если тот будет один и если это не профессиональный убийца, тоже почти наверняка смогла бы. А вот танцевать… Простонародные «два притопа, три прихлопа» здесь вряд ли в чести, а неуклюжие приседания и повороты с неестественными взмахами рук, которым меня обучала леди Илирия, казались пришедшими из прошлого века.
– Давайте попробуем?
А что я ещё могла сказать?
Лошади под рукой не нашлось, так что начали с поединка. Причем я опять рассердилась, услышав «только, пожалуйста, не царапайте мне лицо, всё равно это не поможет». Так что, решив не беречь последние жалкие клочья девичьей репутации, расстегнула пояс и переступила через упавшую к ногам кругом юбку, оставшись в мужских штанах. Ну да, в гостинице я носила чулки с подвязками, но тут, в незнакомом месте, мало ли как дело обернётся? Так что, нравится это кому или нет, я в штанах. И нечего изображать шок и падение башен Тысячелетия и устоев добродетели. Устои добродетели падают, когда, наоборот, леди без штанов.
Драться мы решили на улице, на песчаном пятачке между домиком и воротами. В руки мне всучили кривой огрызок палки, объяснив, что это кинжал. Себе лорд Тиурра взял второй обломок той же самой палки. Камзол, замечу, он не снял, то есть серьёзным противником меня однозначно не считал. Либо же лорд сам был умелым поединщиком.
Кажется, и он, и я чувствовали себя по-дурацки. Ну и что, долго мы будем так стоять и друг на друга глазами хлопать? Перебросила «кинжал» в левую руку, а указательным пальцем правой начала
И он попался! Кинулся вперёд, пытаясь схватить меня за плечо. Того, что я уклонюсь, крутанувшись вбок и прогнувшись, он явно не ждал. А удар каблуком под колено и вовсе оказался неожиданностью. Обернулся с рычанием – и получил горсть песка прямо в лицо. А что, я ж не царапалась? Всё как он просил! И, наконец, резко оттолкнувшись, я прыгнула ему на плечи, обняв шею ногами и заставив потерять равновесие. Будь у него в руках настоящее оружие, я бы не рискнула, но палка мне не страшна.
Упал он на спину. Попробовал перекатиться, но было поздно. Показательно ткнула его своим «кинжалом» под дых три раза и кошкой отскочила в сторону.
Пока он поднимался, я успела отряхнуться и надеть юбку. И встретила возмущение невинным взором:
– Вы просили не царапать лицо. Я не царапала.
Он поднял кулак, очевидно, собираясь выдать что-то темпераментное в адрес безродной нахалки, извалявшей в песке лорда, – и неожиданно расхохотался.
– Леди, вы удивили меня сегодня дважды. Хотя обычным ваш стиль боя не назвать.
– Неожиданность – половина победы, – важно процитировала я древнюю мудрость.
Надо ж напомнить лишний раз, что я победила? И вздохнула:
– Лорд, вам помочь причесаться? Вы весь в пыли.
– Не стоит. – Произнёс слово – и вся грязь из волос и с камзола пропала, как не было.
Глава 4
Я не люблю слонов. Такие сильные и такие послушные.
На сём мои победы закончились. С танцами всё оказалось печально – лорд Тиурра продемонстрировал мне картину нескольких кружащихся изящных пар – я так не умела. Зато поняла, что заклинание иллюзии даёт намного более широкие возможности, чем до сих пор предполагала. Получалось, что можно не просто изменять предметы, а создавать видимость того, чего рядом нет. Потом посыпались вопросы по истории, математике, алхимии, травничеству, теории магии, этикету… Кое-что я знала лишь о последнем.
Когда допрос закончился, лорд Тиурра начал нервно барабанить длинными белыми пальцами по столу – очевидно, задумался, что со мной такой делать.
Я сидела на стуле и, не особо скрываясь, разглядывала его полупрофиль.
До чего же хорош! Лицо тонкое и в то же время мужественное. А плечи какие! Ладно, как захочется романтики, буду вспоминать, как изваляла это синеглазое совершенство в песке.
Наконец он поднялся с кресла. Подошёл к книжному шкафу, оглядел полки, выбрал пару книг:
– Читайте. Я загляну завтра.
Круто развернулся на каблуке и, не дожидаясь ответа, хлопнул дверью.
Назавтра он явился не один, а со средних лет женщиной, которая представилась портнихой. Я попыталась отказаться наотрез от очередной сладкой морковки для наивных зайчиков, но в ответ услышала, что моё линялое и унылое платье оскорбляет его эстетический вкус.
– Хорошо. Но если то, что мне сошьют, оскорбит мой вкус – носить будете сами. И, повторю, я прошу честную работу, а не подарки.