Ведьма огненного ветра
Шрифт:
Я решила, что пора заняться гардеробом. Два платья – это, конечно, хорошо, но только два платья – откровенно мало. Денег на ткань у меня уже набралось достаточно, так что я надела старые кофту с юбкой и отправилась за покупками.
Путь мой лежал не в сторону больших торговых улиц с дорогими магазинами, а на рынок, где в маленьких лавчонках иногда по сильно сниженной цене распродавали остатки отрезов хороших тканей. Повезло не сразу – только в пятой по счёту лавочке я нашла, что искала, – тёмно-голубой, цвета вечернего неба велюр. Материи было в обрез, зато цена порадовала. Поговорив с продавцом, я сбила её ещё на пару серебрушек, но тут же возместила ему убыль,
Должно быть, я расслабилась от слишком спокойной жизни, потому и не заметила, как от рынка за мной пошли двое. Одинокая девица со свёртками – лёгкая добыча. И в безлюдном переулке меня нагнали.
Заслышав за спиной ускоряющиеся шаги, я обернулась и увидела, как высокий рыжеватый парень вынимает изо рта трубку, вытряхивает и суёт в карман. За его спиной спешил второй, чернявый, пониже.
Думать было некогда – карман с засунутой трубкой задымился, а я завопила: «Дяденька, осторожнее с трубкой, у вас штаны горят!» Тот взглянул вниз – по краям расширявшейся на глазах обугленной дыры плясали огоньки. После этого грабителям стало не до меня – рыжий, хлопая по бокам руками, начал озираться по сторонам, потом кинулся к ближайшей дождевой бочке, но дождя не было уже три недели. Второй с криками: «Туши, туши быстрее!» – суетился вокруг. Что они предпримут дальше, я предпочла не выяснять и спешно удалилась. Главное, что им уже не до отъёма собственности у честных девушек.
Ха, выходит, от магии есть немалая польза!
Вечером я получила выговор за беспечность от неожиданно заглянувшего лорда Тиурры. Тот застал меня на крыльце, прилежно шьющей себе новую юбку, спросил, откуда ткань, ну и…
Кстати, незадолго до того у нас случился странный разговор.
То ли лорд решил, что я слишком явно на него таращусь, и ему это надоело, то ли счёл нужным призвать меня к дисциплине в преддверии начала учебного года, – а я уже выяснила, что «заместитель ректора» – это какое-то большое начальство, – но лорд Тиурра сам поднял тему, которую я твёрдо решила не затрагивать.
– Леди, помните, в начале нашего знакомства я сказал вам, что не планирую жениться?
Но вы…
– Естественно, помню, лорд, – перебила я, не желая слушать продолжение тирады с перечислением того, что именно сделала не так. – Я тоже не планирую выходить замуж или заводить роман. Я поняла, что моя жизнь круто изменилась, но перемены будут к лучшему лишь в том случае, если я сама приложу максимум усилий. И ещё. Я осознаю, что после поступления в Академию стану обыкновенной студенткой, которая не может рассчитывать на особенное внимание руководства. Безусловно, я благодарна вам за всё, что вы сделали, и, надеюсь, однажды смогу достойно воздать добром за добро.
Высказавшись, замолчала. Он молчал тоже и казался каким-то сердитым.
– Я хотел сказать не о том.
– Понимаю, лорд. Простите, если моё поведение вас раздражало. А сейчас, извините, мне надо заняться супом – если вовремя не положить картошку, будет невкусно.
Обедать в тот день он почему-то не стал.
Вечером я задумалась. А что, если я поняла его неправильно? Если всё наоборот? Вдруг он рассмотрел меня получше и решил, что я неглупа, имею Дар и – хихикнула – прямые ноги, то есть теоретически являюсь неплохой невестой для любого мага?
Покрутив мысль так и эдак, покачала головой. Даже
Поэтому получается, что ответила я правильно. И это даже лучше – сыграть непонимание вместо прямого отказа. Меньше портит отношения. Да и вообще, «нравлюсь – не нравлюсь» – это всего лишь мои фантазии.
– Хаос, ты слышал наш разговор? Что думаешь?
«Когда ты отворачиваешься, он смотрит на тебя, как кот на мышь».
И что сие значит? Что я интересна или что меня просто хотят сожрать?
Разумнее всегда готовиться к худшему. Кстати, если бы Хаос не рассказал мне о непредсказуемости действия заклинаний по захвату чужого Дара, я бы уже давно сбежала из столицы без оглядки.
Глава 5
Хоть раз бы начать с того, чтобы средства оправдывали цели!
В последний момент я спохватилась, что мне не в чем нести вещи – не явишься же в шёлковом платье и с узелком в руках? Кстати, а как переезжают остальные? Наверняка в каретах с дорожными сундуками на запятках. Но мне, за отсутствием личной кареты, придётся идти пешком. Так что неплохо бы продумать этот аспект.
В итоге я опять отправилась за покупками. В этот раз оделась хорошо и сначала прошлась по большой торговой улице, прицениваясь к кофрам. А сама разглядывала, как те сшиты, как застёгиваются, как сделаны и какой длины ручки. Правда, цена за одну такую мечту путешественника была больше, чем я получила за весь словарь ферейского, который, кстати, уже закончила переписывать. Вздохнув, решила, что могу смастерить нечто подобное сама, и потопала на рынок – искать кусок гобеленовой ткани. Годился любой обрезок длиной не меньше трёх локтей. Искомое нашлось не на рынке, а на задворках мастерской по изготовлению мебели. Там же я купила коричневый кручёный кант и десяток бронзовых заклёпок.
На следующий день лорд Тиурра застал меня у колоды, на которой колют дрова, с молотком в руках. Я прилаживала к сумке ручки. Впрочем, кажется, мой опекун уже ничему не удивлялся. Так, полюбопытствовал:
– Можно поинтересоваться, чем вы заняты сейчас?
– Учусь делать саквояжи.
Он поперхнулся. Потом поднял бровь:
– А просто покупной вас не устраивает?
– Саквояж устраивает, а вот цена – нет. Ещё вопросы будут? Если нет, то я хотела бы спросить, смогу ли брать работу по переписке всё равно чего во время учёбы?
– Вообще говоря, такое не принято… – почесал он задумчиво нос. – Считается, что студенты должны быть сосредоточены на занятиях.
– А ещё все ваши студенты – из обеспеченных семей. Кроме меня.
– Уж если речь зашла об этом, вы, наверное, уже осознали свою ценность и то, что многие Дома охотно приняли бы вас к себе.
– И Велани? – прищурилась я.
– Возможно. Зависит от ваших успехов.
– Не скажу, что не думала об этом.
Сейчас между нами протянулась дрожащая, вибрирующая от напряжения нить разговора. Казалось, за произносимыми словами стоит нечто большее, слова несли сокровенный смысл, а короткий обмен репликами мог определить судьбу. Но я была пока не готова. До сего дня я встречала только двух магов – пытавшегося отнять мой Дар Рона и лорда Тиурру. Что представляют собой остальные? Каков Дом Велани? И – внезапно мелькнуло в голове – вдруг я смогу отыскать настоящих родных? Так что решать рано.