Ведьма по призванию, или Заберите вашу Машу!
Шрифт:
Выругавшись, магистр Янг подхватил меня на руки и вслед за братом шагнул в переход, оказавшись в небольшом двухэтажном здании, что находилось между корпусом целителей и лесным массивом, прилегающим к Академии с внешней стороны.
– Магистра Сайлес сюда, живо!
– рыкнул куратор.
Вокруг зазвучали громкие распоряжения и раздался топот многочисленных ног. Моё тело сразу же накрыл купол чьей-то ослепительно-белой магии, принося долгожданное облегчение, а рядом засуетились целители, пытаясь понять, что с нами произошло.
–
– Почему?
– резко спросил Натан откуда-то слева, и, хоть его слова и доносились, как сквозь толстый слой ваты, присутствие брата немного приглушило мою панику.
– Потому что это не проклятье. То, что мы видим, похоже на аллергическую реакцию на соприкосновение с чистой магией смерти, а это уже работа для некроцелителя.
– Так позовите его!
– натурально прорычал магистр Янг.
– Это - мои подопечные. Если вы ничего не сделаете, я позабочусь, чтобы вы вылетели отсюда с треском. Все!
Его сердце мощно и ровно билось о грудную клетку у меня под щекой, и от этого казалось, что я нахожусь на каком-то островке спокойствия в океане творящегося вокруг хаоса, а всё, что происходит с моим телом - дурной сон.
Зато для целителей всё было жуткой реальностью. О крутом нраве Джонатана Янга знали все, и попадать под его горячую руку никому не хотелось. Особенно, если была затронута сфера его интересов. А по тем задумчивым взглядам, что магистр бросал на адепток, сделать другой вывод не представлялось возможным.
Пока сотрудники искали нужного мага, нас с Даирой устроили в одной из палат. Из-за накатывающей дурноты и плотного кокона заклинаний, я не видела происходящего, но прекрасно слышала, как меня положили на кровать и быстро разрезали одежду, переодев в больничную рубашку. И мне оставалось только надеяться, что перед этим всех мужчин выставили в коридор.
Говорить я не могла - тело словно парализовало экзотическим ядом, выключив все нервные окончания и оставив в моём распоряжении лишь воспалённое сознание, выхватывающее происходящее вокруг урывками. Правда, и боль вместе с изнуряющим зудом отступили.
Вот только почему с каждым мгновением мне становилось всё тревожнее? Были ли тому виной яростные перешёптывания целителей и тихие ругательства Натана и нашего куратора, или сказывалась общая нереальность, неправильность ситуации? Я не знала. Зато, даже в таком состоянии, понимала, что для нас с Даирой в этом нет ничего хорошего. Особенно, для неё, ставшей случайной жертвой в чьём-то коварном плане от меня избавиться. И я уже сомневалась, что тот, кто запер нас в раздевалке, и тот, кто наложил заклинание на дверь - один и тот же человек. Или не человек.
Мой воспалённый мозг, анализируя ситуацию, выдал лишь одно подходящее объяснение: кто-то воспользовался желанием адептов проучить нас, наложив на дверь дополнительное заклинание после ухода шутников. Кто-то, кому я могла бы помешать своим присутствием здесь или самим своим существованием. Тот, кто прекрасно чувствовал себя в стенах Дарнийской Академии, устроив тайник в библиотеке, пока я туда не попала. Владелец свитков всё же вычислил меня и поспешил убрать. А значит, он не демон, как я, а тот, кто за нами охотится. И в будущем это могло бы стать для меня настоящей проблемой. Если я выживу, конечно.
– Жить будет, - словно, услышав мои мысли, глухо сказал появившийся некроцелитель после беглого осмотра, а его голос показался мне смутно знакомым, - но второй девушке досталось больше, я начну с неё. Не волнуйся, Натан, твоя сестра сейчас ничего не чувствует и не осознаёт, поэтому десять минут для неё роли не сыграют.
“Ещё как чувствую!” - хотелось выкрикнуть мне, но сделать этого я не могла не только из-за воздействия заклинаний, а ещё и потому, что понимала - отключиться полностью мне не дала лишь демоническая кровь, и лучше, чтобы никто не провёл такую параллель. Достаточного одного знающего правду недоброжелателя в этой Академии.
– Почему именно тебе я должен доверить жизнь своей сестры и её подруги?
– неожиданно прошипел мой брат, слишком тихо, чтобы его не услышал никто, кроме осматривающего меня мужчины, но достаточно, чтобы это уловила я.
– А ты знаешь ещё одного некроцелителя в Дарнийской Академии магии, кроме меня и вызванного в Ивешт магистра Медракса?
– насмешливо протянул низким и тягучим голосом целитель, и я, наконец, поняла, кто почтил нас своим присутствием. Вот это номер!
– Я и о тебе не знал, если на то пошло, - фыркнул Нат.
– А близнецы в курсе?
– Нет. И ты им не скажешь, - угрожающе сказал Теодор.
– Договор с Академией не позволит, это касается всех сотрудников, Натан. Таких, как я, слишком мало, и наше существование тщательно скрывают.
Мысленно я пообещала себе узнать всё о способностях некроцелителей, а ещё - поделиться догадками об Охотнике с Натом, но всё это стало неважным, когда на мой лоб легла тяжёлая мужская ладонь с длинными пальцами. Странная, обжигающе-холодная магия потекла из меня к ней, оставляя после себя лишь пустоту и облегчение. А затем всё закончилось. И, прежде, чем провалиться в исцеляющий сон, я услышала усталые слова Теодора, обращённые к тому, кто вошёл в палату после короткого стука:
– Присмотрите за девушками, магистр Янг. Некромант, что напитал своей магией отравившее их заклинание, далеко не прост. По правде говоря, я не знаю, кто на это способен здесь, в Академии. И магический след мне незнаком.
– Я решу этот вопрос, рисс Мейст, - зловеще процедил куратор, и я вдруг поверила, что так и будет.
А затем услышала, как, забыв о давней неприязни, выдохнул Нат:
– Спасибо, Тео. Я у тебя в долгу.
– Сочтёмся, - прозвучал ответ.
А может, мне это приснилось.