Ведьма в объятиях оборотня
Шрифт:
— Спасибо, — благодарю я, когда мы выходим к дому.
Парень кивает и даже не останавливается. Я смотрю ему вслед, он быстро исчезает за первый домом. Ледышка, но хорошая.
Солнце уже высоко. Приближается полдень. Я вхожу в дом, в нем как всегда пахнет уютом.
— Энид, ты вернулась? Где ты была? Я уже хотела идти тебя искать, — налетела на меня бабушка прямо с порога.
— Я просто гуляла, не нужно за меня так переживать, — улыбаюсь я.
Ей не обязательно знать
— Правильно. У нас тут свежий воздух. Мой руки и садись за стол, — отвечает Эльва и исчезает на кухне.
Перед глазами до сих пор маячит его взгляд хищника. Интересно, кто этот парень? Бабушка ведь говорила, что молодежи немного. Я уже здесь несколько недель, но ни разу не встречала его.
Интернет в деревне ловит плохо, а в город Эльва не отпускает одну. Прогулка - единственное развлечение. Поэтому я каждый день шляюсь по округе.
— Энид! — замечает меня Оттис.
— Привет, — кричу я.
— Иди к нам, — зовет он.
Я подбегаю к нему и Алистеру. Они стоят возле своего дома. Вокруг полно опилок и прутьев.
— Что вы делаете? — интересуюсь я.
— Корзины плетем, — гордо отвечает Оттис.
— Чего? Зачем они вам? — смеюсь я.
— Грибной сезон не за горами, — хмуриться парень.
— Зачем же вам так много? — недоумеваю я.
— Вся деревня пойдет в лес. Раньше наша семья занималась изготовлением корзин, сейчас - это не основной вид деятельности, но мы стараемся сохранить традиции, — Оттис показывает их изделия. Никогда не видела столько плетеных корзин, у них есть на любой вкус и размер.
— Пойдешь с нами за грибами? — обращается ко мне Алистер.
— Не знаю, — корчу лицо я.
— Это весело, идем, — просит младший.
Его улыбке просто невозможно устоять. Он вообще бывает без нее?
— Ладно, я подумаю, — уклоняюсь я от ответа.
— Тогда, выбирай себе корзинку, — говорит старший.
Я внимательно осматривал выбор и останавливаюсь на небольшом изделии из темных прутьев.
— Отличный выбор, компактная, красивая и прочная, — хвалит меня Оттис.
— Прямо как я, — смеюсь.
— Точно, — подхватывает мою шутку младший.
Алистер закатывает глаза на наше веселье.
— Эй, ну вы там скоро? — слышу знакомый голос доносящийся из-за ворот.
— Почти все, — отвечает Оттис.
Из дома братьев выходит высокий парень. Или глаза широко раскрыты от удивления. Это же он!
— У нас тут компания. Это Энид, мы про нее тебе говорили, а это наш средний брат Рэйн, — знакомит нас Оттис.
— Уже знакомы, — бухтит парень.
— Когда успели? — хмуриться Алистер.
Я смотрю на него и едва заметно качаю головой. Не хочу, чтобы
— Не важно, — отмахивается Рэйн. — Давайте быстрее, я голодный, — торопит он братьев и заходит в дом, не обращаю внимания на меня.
— Прости, потом поболтаем, — улыбается Оттис и бежит за братом.
— Увидимся, — прощается Алистер.
Странное чувство поселяется в груди. Может мне показался его взгляд знакомым, потому что он один из братьев Эвари? Нет, я уверена, что видела его еще где-то.
Отгоняю от себя дурные мысли и собираюсь взять свой подарок, чтобы вернуться домой. Успеваю только дотронуться до корзинки, как меня вновь одолевает видение.
Я стою посреди леса в кромешной темноте, и меня окружают три пары знакомых глаз, но они не принадлежат людям.
Глава 10
Я падаю на корточки и хватаюсь руками за землю. Воздуха не хватает, снова эти странные видения. Они длятся всего секунду.
Что за чертовщина?
Корзинка отлетела куда-то в сторону и валяется там. Я смотрю на нее и мне страшно. Я боюсь прикоснуться к ней вновь.
Это точно ненормально, но я не могу кому-либо рассказать об этом. Они точно сочтут меня сумасшедшей и отправят в дурку, но если это продолжиться и дальше, я не смогу скрывать это ото всех.
Продолжаю сидеть несколько минут, мне нужно отдышаться и успокоиться. Подарок все-таки придется забрать. Я делаю глубокий вдох, зажмуриваю глаза и решаюсь вновь прикоснуться к корзине.
На этот раз ничего не происходит. Я выдыхаю, хватаю корзину и бегу домой. Хочется закрыться в своей комнате и не подпускать никого к себе, но Эльва встречает прямо у порога, приходится натянуть фальшивую улыбку.
— Энид, ты чего такая красная? — хитро смотрит она.
— Бежала, — отвечаю я.
— От кого? — смеется бабушка.
— Просто захотелось пробежаться, — вру я.
— Ой, а что у тебя там за спиной? — замечает она.
— Братья Эвари делали корзины и мне одна перепала, — показываю ей подарок.
— Ого какая красивая, тоже собираешься за грибами с ними пойти? — интересуется Эльва.
— Еще думаю, скорее всего, пойду, все равно делать особо нечего, — пожимаю плечами.
— Здорово, только держись поближе к ним. Они знают эти леса как свои пять пальцев, если отстанешь можно заблудиться, — предупреждает она.
— Точно, можно заблудиться, — вспоминаю недавнее происшествия и прячу взгляд.
— Ничего не произошло? — какая она внимательная.
— Нет, все хорошо, — улыбаюсь я и скрываюсь в своей комнате.