Ведьма-воровка, что крадет талант и вдохновение
Шрифт:
– Да, тем более, вы, вероятно, слышали, что по городу снуют ведьмы, и хотя наши службы до сих пор ни одну не обнаружили, это влияет на всех нас, – заявил Беднам таинственным голосом. – Конечно, скорее всего, это лишь слухи, но мы обязаны все проверить.
– Слухи? А я слышал, вы уже поймали парочку, – отозвался поспешно Мур, поставив своих собеседников в ступор.
– Нет-нет,
– Так, где же ваш таинственный гость? – не выдержал он. Чарли мало интересовала тема ведьм, ведь он склонялся больше к тому, что Антуан даст ему ответы на все его вопросы.
– Он скоро будет, – отозвался Амнес, – Билли, спроси, долго ли еще нам ждать господина Де-Филта, ведь это невежливо.
Услышав знакомую фамилию, которая порезала слух, Мур опешил. Как такое возможно? Выходит, Эрика говорила правду? Но откуда ей было об этом знать? Словно по заказу Фленсика этот Антуан вот так явился сюда из ниоткуда. Конечно, теперь одной проблемой меньше, ведь Фленсик не станет ему докучать упреками и расспросами, но Антуан знал Мура, и видел его до этого. И наивно полагать, что психолог его не запомнил – он явно был из тех людей, у которых была дотошная память. Да и вообще, что он тут забыл?
Размышления Мура прервала служанка, которая принесла новый поднос с закуской, пока Билли выполнял распоряжение Амнеса. Она кокетливо стрельнула глазками в сторону Кристофера Беднама, и, повернувшись, деловито пошагала прочь. Он проводил ее хищным взглядом, и Мур невольно заметил, как Фленсик смотрит на всю эту картину с отвращением. Но к счастью, господин Максималь не увидел реакции журналиста, ведь он что-то говорил Престу, который был всегда у него под рукой.
Затем Бельти радостно защебетал о том, как проходит подготовка к балу в часть Самайна, который состоится в следующую пятницу. Он обращался почему-то к Фленсику, видимо найдя в нем духовного друга, переживая, что праздник пришлось перенести из-за всей этой истории с ведьмами. Самому Чарли, наверное, хотелось что-то расспросить про Антуана, но говорливый принц не давал ему и слова вставить.
Наконец, двери распахнулись и в полумрак, нависший над присутствующими, вплыла, словно тень, тонкая фигура. Он выглядел, словно существо из иного мира – комната погрузилась в какую-то давящую атмосферу. Муру стало не по себе, он мельком посмотрел на своего сообщника, и тот обжигал только что вошедшего гостя, ледяным, полным злости, взглядом.
Антуан был облачен во все черное, как и при прошлой их встрече. Из переднего кармана его пиджака свисала цепочка с черными черепами из металла. На шее у него висел уменьшенный человеческий череп, который выглядел пугающе реалистично. Концы его туфель были остры, что казалось об их носы можно порезаться. Черные, блестящие на свету волосы были зачесаны назад, он снял свою шляпу и тихо, совсем бесшумно подошел ко всем собравшимся.
– Прошу прощения, господа, мне пришлось задержаться. К сожалению, я не смог прийти раньше, – он оглядел всех поочередно, останавливаясь на каждом из присутствующих. Муру показалось, что на нем его взгляд задержался дольше, чем на остальных. Бледная кожа Антуана при свете ламп словно светилась.
– Мы очень вам рады! – запел Бельти, подскакивая на месте. Он суетился, словно не мог решить, как ему стоит себя вести, – прошу, это наши гости – Эль Малдивсуон-нэ и Эш Лэутоу-нэ, а это наш Антуан Де-Филт, психолог.
Принц посмотрел тут же на Амнеса, будто бы ждал одобрения с его стороны.
– Ах, гэссы? Что вы делаете в столь суровых краях? – осведомился сладким голосом Антуан, но в его тоне проскальзывало что-то зловещее.
– Приехали по важным делам насчет нашего бизнеса, – холодно ответил Фленсик, не скрывая своего пренебрежения.
– Видите ли, господину Лэутоу-нэ нужно договориться насчет сбыта шарфов и шапок, сделанных из шерсти овец, которых он разводит, – не упустил возможности Мур.
– Да, а господин Малдивсуон-нэ, как никто разбирается в овцах, вот и помогает мне, – процедил Чарли сквозь зубы.
– Ну что вы, граф, я тут по случаю отпуска.
Конец ознакомительного фрагмента.