Ведьма жжёт или отбор для императора
Шрифт:
К нам подошел слуга и что-то прошептал на ухо Его Величеству. Я за это время только перекинуться многозначительными взглядами с бывшим куратором-ректором. Бастиан был серьезен, но в глазах мелькали смешинки. Принц внимательно меня изучал, но тоже не проронил ни звука.
Ревенер еще раз оглядел меня, поморщился и произнес, поворачиваясь к статс-даме:
— Деса Арлинда, прошу Вас временно присмотреть за невестами, пока распорядительница будет участвовать в разбирательстве.
В чем? Мать моя в туфлях на босу ногу………
Моя помощница только кивнула.
Я обреченно поплелась за своими мучителями. К чести отпрыска известной фамилии, Ричард пытался меня развлекать.
— Как Ваше настроение, деса ведьм….. Кхм-кхм….де Риверс.
— Как и Ваше, Ваша светлость, — посмотрела я на принца, — в недоумении.
Видимо младшего Миртеорона я не особенно впечатлила, и он решил мне не отвечать.
— Что происходит? — властно начал император, озираясь по сторонам, когда нас провели в стеклянную оранжерею с розами.
В небольшой толпе стояли семейство де Ардиссов, глава мелко-поместного дворянства оборотней-лисиц. Герцог Эллиот Амирай и его младший брат.
— Ваше Величество, — начал старший из лисьего семейства, — не хотелось бы тревожить Вас с такими незначительными просьбами, — в поклоне склонился Амирай де Ардисс.
— Вы уже побеспокоили, — хмуро вторил Ревенер, — сообщите, зачем позвали.
— Его сиятельство, герцог Эдвард Дуглас, брат герцога Эллиота Дугласа совратил мою младшую дочь Тисаю.
Тут все присутствующие обратили внимание на юную девушку. Не сказать, что она чувствовала хоть толику неловкости.
— Да, Ваше величество, — завопила пышная дама в платье цвета фуксии, — на приеме у императора случилось такое, просто слов нет.
— Я услышу, наконец, что произошло? — Рявкнул наш владыка.
— Я зашла в оранжерею, упустив Тисси, — деса начала заламывать руки и с надрывом продолжила, — а тут моя доченька в руках у этого……..этого самца, — грозно выплюнула.
Бастиан переглядывался с Эллиотом. А Эдвард краснел от злости, выслушивая обвинения десы де Ардисс. Явно имело место сговору, слишком ладно все у этих лисиц.
— Это правда? — строго взглянул на юношу император.
Тот несколько растерялся, но не успел ответить, так как из-за очередного высокого куста вылезла моя подруга.
Ага, я знала, что ты и во дворце приключения найдешь.
— Простите, но нет, — весело вступила моя Кора, перешагивая через лейку и ловя на себе восхищенные взгляды всех мужчин. И удивленные, конечно, — почему это она в кусте сидела?
— Что это значит? — обвел глазами всех присутствующих Его Величество. Его эта ситуация явно утомляла.
— Я зашла в оранжерею вслед юным Дугласом, — начала пантерка, — но он моего присутствия не заметил, а я скрывалась, так как мне было необходимо поправить лиф платья, тут, как понимаете, свидетели не нужны, — она развела кисти рук.
— И? — нетерпеливо вскрикнули три голоса. Император, отец девицы и Эллиот Дуглас.
— Что И? — изогнула бровь моя подружка, — а, Вы не про платье. — Она вздохнула и указала пальцем на растерявшуюся Тисаю. — Девушка зашла одна и плохо восприняла ароматы оранжереи. Вот, и его сиятельство, — она кивнула на парнишку, — подхватил ее на руки, а потом уже прибежали родители, слуги, и в последствии Вы, — она укоризненно глядела на императора.
Да ты бессмертная, да еще и бесстрашная Коралина де Мартелле. Но как складно ты врешь, очевидно же, что это брачная ловушка для младшего Дугласа, а ты умело его покрываешь. Но по традиции, за эти два дня с императором, мы сохраняли серьезные лица даже при полном идиотизме.
— Почему же она такая мокрая? — нашелся де Ардисс.
А ты времени зря не теряешь, хитрый лис.
— Так я ее из лейки полила, — нашлась Кора и пнула рядом стоящую жестяную лейку.
Тут подала голос я.
— А зачем?
— Для убедительности? — вопросительно пожала плечами Кора.
— А почему сразу не вышли? — подал голос Бастиан.
— Хотела посмотреть чем кончится, да и присутствие Вашего Величества, — она почтительно кивнула дракону, — не помешало бы. Иначе мои слова попытались бы оспорить.
— Ну раз все хорошо, тогда пойдемте уже на праздник. Деса де Риверс? — подал мне руку император.
Кора вопросительно подняла брови, услышав обращение. Я все еще улыбаясь своему повелителю, медленно повернулась к подруге и быстро-быстро захлопала ресницами, пыталась ей языком моряков объяснить, что происходит. Но так или иначе, ее пришлось оставить наедине с братьями Дуглас. Пусть сами объясняются с моей подругой и благодарят за спасение. Чувствую, что они попали в долгосрочное рабство.
А где же мои девочки? Я на сегодняшнее мероприятие обещала им еще танцы и веселья дать кроме порчи.
Пока Его Величество вел меня под руку вместе с членами своей семьи, решилась тихонько спросить:
— А зачем Вы пригласили меня поучаствовать в разборе того постыдного инцидента?
— Лисси, — с придыханием произнес мое имя Ревенер, — лакей сообщил, о том что ситуация требует моего присутствия только из-за прятавшейся в оранжерее Коралины, которую тот заметил, в отличии этих интриганов, — в глазах мужчины светились смешинки, — вот и Вас позвал заодно. А то лучшая подруга, и не в курсе.
Я восхищенно уставилась на императора. Надо же, какой заботливый.
— А если бы Коры там не было?
Мой повелитель пожал плечами:
— Отправил бы Милира или Бастиана, — он кивком головы указал на идущих рядом родственников.
Вместе мы добрели до середины сада.
Везде сновала пресса и аристократы. Ну не присесть, не поесть и не выпить.
— Позвольте удалиться? — вопросительно взглянула я, — мне пора к девушкам.
— Да, деса Риверс, идите, — Ревенер выпустил мою руку.