Ведьма
Шрифт:
Кари повернулась к Жеро.
— Привет.
Он шагнул вперед, и в жестком сиянии флуоресцентных ламп оказалось, что выглядит он ошеломленно и крайне расстроенно, как будто чудом избежал несчастного случая.
Кари бросилась к Жеро, подвела его к креслу и заставила сесть. Юноша посмотрел на свои руки, как будто видел их в первый раз, потом резко встал.
— Нельзя было сюда приходить, — прохрипел он, — Со мной сейчас опасно иметь дело.
—
Он покачал головой.
— Все в порядке.
— Жеро! Что случилось?! Я хочу тебе помочь.
Наверное, именно это ему и хотелось услышать.
— Правда хочу, — повторила Кари.
Он медленно поднял голову и стиснул кулаки.
— Ты не понимаешь, о чем…
— И все-таки.
Жеро резко развернулся и схватил ее за плечи. Кари запрокинула голову и, посмотрев ему в глаза, увидела, что они полны ужаса.
— Будет опасно… — насмешливо сказал Жеро, вглядываясь в лицо девушки. — По-твоему, я занимаюсь чем-то… интересным? Увлекательным?
Когда-то он уже говорил ей, что «интересно» — ее любимое слово, которое от частого употребления утратило всякий смысл.
Жеро схватил Кари за руку и потащил за собой, на улицу. В ночном воздухе витал запах хвои и дождевых облаков. В небе сияли звезды, но луны не было.
— Куст видишь? — Юноша указал на смутную тень за узкой тропинкой, вьющейся между деревьями, затем щелкнул пальцами — и куст вспыхнул. — Это можно делать не только с растениями, но и с людьми тоже.
Она шумно вздохнула, напуганная и возбужденная, скованная предчувствием чего-то ужасного. Куст полыхал, как огненный шар.
— Что происходит? — взволнованно спросила Кари.
— С помощью магии отец с братом пытаются бить Мари Клер Катерс-Андерсон.
Мари Клер приехала домой, вся дрожа.
«Я чуть не умерла».
Она вошла в кухню. В голове проносились нелепые бессвязные мысли: «Надеюсь, у девочек — завтра будет хороший день в школе. Выпускной класс. Бедняжка Холли, такой удар для нее… Она-то думала, что уже будет дома. Да и я тоже. Я чуть не умерла».
Мари Клер достала из бара бутылку виски и бокал. Дрожь не отпускала.
— Мам? — Растрепанная, зевающая Николь пустилась на кухню в пижамных штанах и майке. — Что с тобой?
— Я… — Мари Клер глубоко вздохнула, посмотрела на бутылку в руке и смутилась. — Солнышко, я чуть не попала в ужасную аварию.
— Где? Как? Что случилось?
Николь плеснула виски в бокал матери, потом налила себе, со знанием дела выпила и насмешливо взглянула на мать, будто говоря: «Даже не начинай. Не прикидывайся наивной».
«Я напиваюсь вместе с
— Я… я потеряла управление, как будто… кто-то хотел, чтобы я разбилась.
Николь нахмурилась, а затем удивила мать во второй раз:
— Мам, Илай мне кое-что показывал… Ну, знаешь, что про них говорят…
Мари Клер удивленно посмотрела на дочь и рассмеялась.
— Да ладно, мам, не притворяйся. Ты же видела все эти штучки, которые стоят у них дома. Тебе самой интересно! И кстати, я знаю, что ты спишь с…
— Молчи! — Мари Клер в ужасе отшатнулась. — Девочка моя, прости, я не знала, что ты в курсе.
Николь ухмыльнулась, и Мари Клер увидела ее по-новому: не дочь, яркую будущую актрису, а взрослую женщину, у которой есть своя жизнь и свои секреты.
— Я тебя понимаю, мам. Если бы у меня был такой скучный муж…
— Не говори так об отце! — воскликнула Мари Клер.
— Вот и сегодня ты была на свидании, — спокойно продолжала Николь. — Не отрицай. Мне кажется, кто-то ревнует… Наверное, Жеро — он совершенно ненормальный!
— Боже мой, мы с тобой говорим о…
Николь взяла мать за руку и повела ее в гостиную.
— Мам, слушай, я кое-что тебе покажу. Я многое знаю. Если кто-то хочет навредить тебе магией, я помогу тебе защититься.
В школе было ужасно.
Холли продвигалась по лабиринту школьных переходов, и среди новых лиц ей все время мерещились знакомые, которых она ожидала увидеть в первый день учебы. Вон идет Грейс Бек… нет, не она. А там — Мэллори Ривз… нет, тоже не она.
Спутать Аманду с Тиной было невозможно.
Нарисованные от руки плакаты кричали о том, что «В нас живет школьный дух!», друзья-заучки Аманды слишком старались проявить доброту к сиротке кузине, местные активисты собирали подписи под разнообразными воззваниями, клубы по интересам обещали веселое времяпрепровождение, новые предметы гарантировали головную боль, а новые учителя не скупились на домашние задания.
Холли напоминала себе, что в Сан-Франциско ее ожидало то же самое: и новые классы, и учителя, и множество заданий.
— Еще чуть-чуть, — после каждого урока говорила Аманда.
Тетя все устроила так, чтобы Холли проводила как можно больше времени в обществе двоюродных сестер, однако Аманда и Николь старались как можно меньше встречаться в школе и даже обедали в разное время.
На урок химии Холли пришла в одиночку и облегчением увидела приятеля Аманды, Том Нагаи, за столом с горелкой Бунзена и множеством стеклянных колб. Рядом с Томми оказалось свободное место, и парень обрадованно поманил Холли к себе.