Ведьмина месть
Шрифт:
«Опасность!» – слово в голове возникло и замигало, завибрировало большими темными буквами.
Тая резко оглянулась и увидела небольшую группу мужчин одетых как чабаны. В Лидокурских горах иногда встречались отары овец и коз, которых пасли мирные и немного сумасшедшие от одинокой и однообразной жизни пастухи. Но эти, медленно окружавшие Таю, явно такими не были.
На заросших бородами лицах выделялись только злые холодные глаза. Все остальное было как-будто размыто и заросло перепутанными и нечесаными волосами. Впереди и немного поодаль стоял, вероятно,
«Почему я не взяла хоть какое-то оружие… Вот же дурочка…» – мелькнула у нее в голове запоздалая мысль. А потом вдруг все погрузилось в темноту.
Когда она очнулась, ужасно болела голова и ныли руки. Открыв глаза, Тая поняла, что крепко привязана к дереву.
«Наверное, кто-то подкрался сзади и ударил по затылку», – вяло подумала она, как-будто речь шла о ком-то постороннем…
Поживиться в Таиных пожитках было нечем. И это только сильнее разозлило лжечабанов. Видно давно не попадались случайные прохожие с тугими кошельками. Тая видела, с какой злостью они расшвыривали содержимое ее сумок. Но вот добрались до вышитого вручную красивого пакета, спрятанного под сидением. Магические книги…
Судя по тому, как пренебрежительно они начали выбрасывать из повозки-автодвижителя и их Тая поняла, что читать тут умеет она одна. А значит, эти книги для нее сейчас не опасны....
Но она опять ошиблась. Они не умели читать, но картинки с магическими знаками разглядеть смогли…
– Эй, идите сюда! – Тот, кто явно был здесь главным, подозвал остальных. – Мы, кажется, поймали ведьму, – сказал он, с опаской переворачивая в руках вверх ногами одну из книг, как-будто пытаясь вытряхнуть ее содержимое…
– Разводите костер, – приказал он своей банде, в ужасе отпрянувшей от Таи.
– Ну, чего встали, трусы? Она ведьма, но крепко связана. На костер! И книги ее туда же… – закончил вожак свою краткую речь, решившую судьбу Таи.
Вроде бы решившую…
Ненависть, поднявшаяся откуда-то из самых глубин души, быстро нарастала и заполняла собой все ее естество. Тая уже не видела ничего, кроме черного марева, застилающего глаза. В голове, в горле, в каждом миллиметре ее тела бился страшный злобный крик – « Они хотели уничтожить ее книги, они хотели убить ее! Они должны умереть!»
Она не видела, как дыбом встала и раскололась на куски земля под ногами бандитов и как под ними возникла страшная пропасть, из которой вырвалось наружу пламя, сжигавшее и их и розово-сиреневую траву и такого же цвета кустарник…
Когда Тая пришла в себя, она с удивлением поняла, что стоит как раз на той самой полянке, которая всего около часа назад казалась ей такой притягательной и труднодоступной. А рядом лежат ее пожитки и горка магических книг.
Посмотрев вниз, Тая увидела куски вывороченной земли, из-под которых вырывался дым. Огонь так же неожиданно, как и возник, быстро затухал. Никого из тех, кто хотел ее сжечь, больше не было. Пожар и вздыбившаяся земля уничтожили их всех.
«И чем я теперь лучше Мардраны», – с ужасом подумала Тая, бессильно прислоняясь к холодной скале …
***
А Мардрана тем временем продолжала издали наблюдать за Таей. Она видела, как росла сила молодой чародейки и пока только размышляла о том, какие ловушки и западни расставить на ее пути, чтобы в итоге привести к гибели.
Но встреча с разбойниками и главное то, как Тая расправилась с ними, пусть даже все произошло и на уровне подсознания, неожиданно порадовали Мардрану.
– А ты не так проста, юная ведьмочка, – усмехнулась она, разглядывая в волшебном блюдце, наполненном до краев колдовским зельем, события, разыгравшиеся у подножия Лидокурских гор.
– Совсем не проста, – добавила Мардрана, обращаясь к услужливо слушающему ее Барсуку, старому другу и партнеру по шахматной игре.
– Пожалуй, я пока не буду ее трогать. Глядишь, может, еще подружками станем… – добавила старая ведьма с хитрой улыбкой.
Для начала Мардрана решила заняться князем Ольвигом и золотистым Веркумером. Они должны ей ответить за то, что поломали такой замечательный план. Но ничего, ведьма придумала новую еще более жестокую схему, чтобы уничтожить далекую планету с тремя солнцами.
***
Ольвиг, при том, что был не плохим и даже по-своему справедливым правителем, имел одну серьезную слабость. Юный князь был ужасно влюбчив.
В гареме Ольвига жили уже более ста наложниц. А еще всегда ждущие княжеского внимания простолюдинки и знатные дамы. И наконец, Мэри – прошлая и очень сильная любовь правителя которую, из-за скверного и вспыльчивого характера побаивались все, включая самого князя.
При этом подданные всегда относились к ситуации с пониманием. Но Мардрана решила изменить их отношение к сердечным делам Ольвига.
«Я сделаю так, что все посмотрят на эти истории совсем по-другому. В сердцах людей появятся зло и ненависть. Они взбунтуются и начнется страшная кровавая резня…
Вот так они и перережут друг друга», – со злобной радостью подытожила для себя старая колдунья.
А чтобы пожар народного бунта вспыхнул и обязательно не погас, Мардрана создала Лиону – воплощение красоты и женственности. Именно она должна будет стать причиной раздоров, а потом – опустошающих планету войн.
Придирчиво осмотрев собранную из космических пылинок фигуру девушки, в которую она вдохнула жизнь, ведьма осталась довольна. Мимо такой Ольвиг, конечно, не пройдет. И эта, его действительно последняя любовь, станет по-настоящему роковой…
По сути надо было назвать живую куклу Зета 2. Но помня, что Зета 1, также созданная Мардраной из воздуха и космической пыли, вышла из-под ее повиновения и помогла Тае спасти Дельгику, Мардрана придумала другое имя. Вот только глаза получились как у первой Зеты – огромные и фиолетовые. Но не было в них непонятного для ведьмы страха и слегка раздражавшего Мардрану понимания происходящего, которые жили в бездонных глазах Зеты 1. В них вообще ничего не было, в этих больших и казалось затягивающих куда-то в бездну, пустых бессмысленных глазах.