Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ведьмино счастье-2
Шрифт:

Посидели ещё наслаждаясь уютом и пивом. Хмель неожиданно ударил в голову. Отвык.

Повспоминали истории беззаботной юности. Даже похохотали. Время подходило к концу.

— Мне пора.

— Я провожу.

Выходим на улицу. Навстречу движутся лорд Форос и стражник.

— Демон!

— Что случилось?

Да так, главное сейчас, разойтись вон с теми господами.

— Ты знаком с ними? Это же племянник короля и старший стражник Королевства.

— Имел удовольствие даже вмазать одному из них.

Подходят ближе. Ухо спрятал под волосами заранее. Ни к чему вызывать лишние вопросы у этих.

— Лорд Форос, господин Эворд, доброго вам дня. Учтиво склоняю голову.

— Эрррлик? — Форос всё же взбесился.

— А где госпожа? — Эворд приятно спокоен.

Может ещё разойдемся миром? Глаз на них не поднимаю.

— Госпожа Марцелла занята покупками.

— А ты почему не с ней?

— Госпоже так было угодно.

— Мы заглянем на ужин. Передай ей.

— С радостью.

Всё же не сдержал нахальной улыбки. Дурак. Впрочем обошлось, господа ушли. Форос что-то бледен.

— Не слабо. Высшая знать общается с тобой. Чем ты им так насолил?

— Клубнику не поделили.

— Рассказать не можешь? Ну и ладно. Я уж подумал было, что тебя сломали. Был не прав. А ты молодец, научился держать себя в руках.

— Если бы.

Подходим к месту встречи почти вовремя. Даже чуть раньше. Неугомонной ведьмы ещё нет. Оглядываемся.

— Вон идёт твоя госпожа. Красотка. Но сука, каких мало, похоже.

В руках у ведьмы пакетов прибавилось.

— Госпожа Марцелла, возвращаю Вам Вашу собственность в целости и сохранности.

Немного склоняет голову.

У ведьмы трепещут ноздри. Принюхивается? Или злится?

— Моя госпожа, вам помочь?

Отпустила Эрлика с неспокойным сердцем. Сбежать он не сможет. Хоть всего час, но проведет с другом. Лишь бы ни во что не вляпался. Выбрала тётушке любопытную шкатулочку. Ларец из латуни в форме небольшого замка. Куча открывающихся дверок. В каждой маленький сюрприз. Золотые украшения приятно дёшевы. Выбрали с феечками несколько небольших колец, пару затейливых браслетов и серьги. Замучается доставать и мерить. Может, это займет ее на какое-то

время. Феечки радостно запаковали мне покупки. Пока жду Эрлика, пошла прогуляться по рынку. Купила несколько простых шкатулок и фигурки зверей из бронзы. Осталось всё заманчиво упаковать. София — как ребёнок. Пока всё не вскроет-не успокоится. Лучше уж она будет потрошить шкатулки, чем мой дом. Взглянула на часы. Опаздываю! Пока бежала обратно, запыхалась, как та лошадь. Усилием воли закрыла рот. Пытаюсь отдышаться носом. Ждут. Обошлось. Фух. Никуда не делись.

Пахнет пивом и раками. Оттянулись. Я рада. Эрлик расслаблен, вроде не качается. Уже хорошо. Жорж смотрит на меня, как на исчадие ада.

— Госпожа Марцелла, возвращаю Вам Вашу собственность в целости и сохранности.

Кланяется.

Эрлик предлагает помощь. Подозрительно всё хорошо прошло.

— Обошлось без происшествий? Держи эти пакеты. Нет, свёртки не отдам.

— Всё хорошо, моя госпожа. Я очень Вам благодарен.

Я буду не против видеть Вас в своём доме, Жорж.

Эрлик, на тех же условиях.

— Непременно воспользуюсь вашим разрешением, госпожа чёрная ведьма. Всего наилучшего.

Как выплюнул. Ну и ладно.

— До встречи. Мы опаздываем, Эрлик.

Отходим. Уже вне слышимости его друга.

— Марцелла, держите деньги.

— Какие?

— То, что осталось. Тут довольно много. Я особо не тратил.

— Это твои. И на, держи ещё, отдашь Мирэлю, тут ровно столько же, сколько давала тебе. Я потом могу забыть.

— Но где мы их сможем потратить?

— Когда у меня нет для вас дел, можете смело добираться до города. В том числе и с Марфой. Ей бывает нужна помощь с покупками. За Мирэлем следи сам, чтобы он никуда не вляпался. Условия те же, для обоих. И меня предупреждай о том, куда собираешься, чтобы не было недоразумений.

— Спасибо. Лорд Форос и мистер Эворд просили передать, что будут сегодня к ужину.

— Не цеплялись к тебе, ухо видели?

— Всё хорошо. Ухо спрятал под волосами, они ничего не заметили. Им я не должен его показывать?

Сколько ревности в голосе. Прелесть!

— Подожди с этим до послезавтра. Нам надо ещё кого-то из них отдать на растерзание моей тётке. Не вами же с Мирэлем жертвовать, правда? А для этого ещё нужно их заманить на завтрашний обед. Мы пришли.

— Вы уверены, моя госпожа? Тут же явно только для аристократов.

— Я уверена, идём.

Глава 18

В салоне было необычайно многолюдно. Эльф нашелся в первом же зале. Вокруг него порхала юная феечка, что-то вплетая в небольшую косичку на виске Мирэля.

Завидев меня эльф вскочил и поклонился.

— Госпожа! Я так счастлив. Спасибо вам!

Выглядел он потрясающе. Кожа сияет внутренним светом, глаза горят, где то затравленное выражение? Улыбается. Впервые, пожалуй, за всё время. Волосы ровно до талии и спускаются потрясающей аккуратной волной. Сияют и переливаются золотом.

А вот и хозяйка салона к нам идёт.

— Госпожа Марцелла. Мы сделали все возможные процедуры. От некоторых предложенных ваш раб отказался. Все деньги потратить не удалось. Смотреть результаты нашей работы будете?

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница