Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ведьмино счастье или никогда не говори «Никогда»
Шрифт:

В ожидании продолжения, я посмотрела на некроманта. Судя по всему, следующий выход его. И виконт, молодец, не заставил себя ни уговаривать, ни просить.

— Илин Телел са Калота, посмотрите, пожалуйста, вот на этого зверька, которого держит нилин и скажите, не он ли устроил переполох в вашей комнате сегодня утром.

После просьбы моего муженька, внимание всех присутствующих тут же переключилось на меня. Еще мгновение назад спокойно лежащий на моих руках Призрак, вмиг приосанился и горделиво посмотрел на всех людей находящихся в комнате. Вот только как он не старался, как не выпячивал белую пушистую грудку, а все равно не был похож на того опасного монстра, который, якобы, напал

на илин Телел. Это было видно и по сомнению, мелькнувшему на лице самой девушки и по взгляду ее отца. А вот служанка, как раз и ни в чем и не сомневалась. Кто-кто, а она точно рассмотрела зверя пробравшегося в комнату ее госпожи.

— Да, да, ваша светлость, это именно он. Это он украл брошь хозяйки.

Услышав утверждение женщины, все вновь вопросительно посмотрели на заплаканную са Калота. Уж очень сильно ее описание не было похоже на настоящего виновника утреннего инцидента. И та, растерянно посмотрев на присутствующих, тут же пошла на попятную.

— Я не уверена. Он меня очень напугал. А спросонья, что только не привидится.

Неожиданно в разговор вступил отец девушки.

— Виконт, неважно кто напал. Главное, что это произошло и наш семейный артефакт пропал. Если я правильно понимаю, это хозяйка данного зверя и именно она отвечает за его действия. Надеюсь, нилин вернет нам брошь?

Задавая вопрос, мужчина окинул меня неприветливым, презрительным взглядом. Я же продолжала молча ждать, что же будет дальше. Сомневаюсь, что Уолдар просто так привел меня сюда, чтобы опозорить и обозвать воровкой. И не ошиблась.

— Вы об этом украшении говорите?

Задавая вопрос, некромант извлек из своего кармана артефакт и протянул его на раскрытой ладони, демонстрируя всем присутствующим.

— Да.

Тут же подтвердил мужчина и протянул руку вперед, но взять украшение ему не позволили.

— А вы что скажете, илин Телел? Это ваша брошь?

— Да.

Вот только по непонятной причине, второе да, прозвучало не так уверенно. Мало того, девушка как-то испуганно посмотрела на свою служанку. И? Что это все значит?

Я первый раз смогла рассмотреть нормально украшение. Оно было очень похоже на цветок, изготовленный из драгоценных камней. Посередине располагался большой и довольно крупный бриллиант. А вокруг него шли лепестки из жемчуга. И все это было в золотой оправе. Должна признать, артефакт выглядел не только красивым, но и судя по всему был жутко дорогим. А ведь это еще неизвестно, какие в нем заложены свойства. Укради у меня такой, я бы тоже расстроилась.

— Рад, что вы быстро справились с ситуацией, но я все равно обязан доложить о случившемся Его Величеству. При этом, надеюсь, все виновные понесут заслуженное наказание.

Произнося последнюю фразу, мужчина, в который раз, окинул меня полным презрения взглядом. Судя по всему, я ему не очень — то нравлюсь. Но если он думает, что этим меня проймет или напугает, то он глубоко ошибается. Я продолжаю стоять с совершенно спокойным и бесстрастным выражением лица. А маг, обведя присутствующих еще раз внимательным взглядом и остановив его на белокурой девушке, как бы невзначай поинтересовался.

— Конечно, виновные должны быть наказаны. Вы же такого же мнения, илин Телен?

От последнего вопроса, что-то девушка совсем поникла и даже опустила бегающий взгляд на пол. Вот тогда-то ее отец и заподозрил, что не все так просто, как он думал. Нахмурившись, мужчина посмотрел на некроманта раздраженным взглядом.

— Вы на что намекаете, виконт?

Вместо ответа, Уолдар в ожидании посмотрел на сидящую на кровати девушку.

— Так что, илин Телен, вы сами признаетесь, или мне обо всем рассказать?

Еще недавно строящая из себя невинную, всеми обиженную овечку, са Калота саркастически хмыкнула, но при этом ничего объяснять не стала, предоставляя такую возможность виконту. А тот с ней спорить не стал.

— Ну как знаете. Начну я свой рассказ с того, что представлю вам мою жену. Виконтессу Айрин са Харпервуд.

7-6

Я не смогла удержаться от улыбки, когда увидела, как удивленно и растерянно вытянулись лица отца и дочери. Вот чего они точно не ожидали, а особенно мужчина, который до этого всем своим видом демонстрировал презрительное отношение ко мне, так уж точно этого. Но должна признать, что они оба довольно быстро взяли себя в руки. После чего са Калот тут же склонил голову приветствуя меня как положено, а девушка встала с кровати. А ведь получается, что я выше их обоих по положению в обществе. Вот это неожиданность. Раньше-то аристократы, даже те, кто приходил за зельями, всегда относились ко мне свысока. А эти еще считали меня если и не воровкой, то все равно кем-то кто приближен к этому разряду искателей наживы.

— Виконтесса, это большая честь для нас.

Несмотря на то, что Телел быстро опустила взгляд, я все равно заметила мелькнувшую в них обреченность. А мой муж тем временем продолжил.

— Уверен, вы слышали о той череде неудач, что преследовала меня при попытке жениться. Поэтому, желая уберечь свою жену от возможных неприятностей, я ей подарил этого милого питомца, который научен чувствовать, когда его хозяйке что-либо угрожает. И неважно какого вида эта угроза: магическая, ведовская или физическая, — слушая, прямо-таки, сказочный рассказ Харперавуда о появлении у меня Призрака и его способностях, я с трудом удержала на своем лице выражение уверенности и спокойствия. — И каково же было мое удивление, когда ужин моей жены оказался отравлен. Не смертельный, но все же. Это хорошо, что она вчера так устала, что отказалась от него и часть ее порции я отдал хорьку.

Произнося последнюю фразу, Уолдар огорченно покачал головой. Я смотрю, он артист ничуть не хуже, чем присутствующая здесь илин. Мне такому мастерству еще учиться и учиться.

— Неужели илин Телен, вам так хочется стать фрейлиной, да еще и в столь неспокойное время?

Неожиданно прозвучавший вопрос очень удивил и не только меня.

— Что вы этим обвинением хотите сказать?

А это на защиту своей дочери бросился отец. Но виконт даже ухом не повел, услышав возмущенное восклицание. Он все так же не сводил неодобрительного взгляда с надувшей в недовольстве губы девушки.

— Всего лишь то, Сардос са Калота, что ваша дочь сначала отравила илин са Литра, а после, попыталась сделать то же самое с моей женой. И все это лишь для того, чтобы занять место фрейлины. Ведь на поиски другой кандидатуры у нас времени нет. Но если, в момент, когда произошел первый инцидент, я отсутствовал и не смог сразу заняться расследованием, то во второй раз, сразу же пошел по горячим следам. Вопрос лишь в том, сама она этого задумала, или ее кто-то надоумил.

И именно в этот момент я стала догадываться, что произошло на самом деле. Вероятнее всего, когда я легла спать, хорек пошел на ночную охоту. В отличие от меня, он готов кушать всегда, везде и при любых условиях. А так как легче всего добыть еду на кухне, то туда он и отправился. А там уже столкнулся в Уолдаром. Ведь если мы с баронессой ехали в карете, где могли перекусить, некромант проделал свой путь верхом и наверняка был голоден. При этом не удивлюсь, что они вдвоем решили умять и свои порции и мою заодно. Ту, от которой отказалась. Кто из них определил, что еда испорчена я не знаю. Но мне все еще не было понятно, при чем тут брошь. Последний вопрос волновал не только меня.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии