Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ведьмино счастье
Шрифт:

Восток заалел. Последняя девушка получила благословение и после зажжения костра мы все по очереди стали подносить свои дары. В основном это были ткани с ручной вышивкой, украшения и фрукты. Видят предки, мне понадобится вся поддержка, что могут дать Праматери Ведьмы ибо сегодняшний танец подарил мне видение. Алистер должен был сыграть очень важную роль в моей жизни.

Подойдя к костру я дрожащими руками бросила в него горсть земли Шименшира и вылила самые ценные эфирные масла, что смогла купить у торговцев с востока. Огонь ярко полыхнул,

давая мне понять, что жертва принята и я уже со спокойным сердцем уступила место следующей ведьме.

Возможно, в этой жизни мне все же достанется немного счастья и моя судьба будет отличаться от судьбы ведьмы. Запретный плод… Женское счастье… Хотели ли его мои сестры? Да. Но одновременно они и боялись своих желаний.

***

Едва не уснув на метле я все таки добралась до дома. Там меня ждала соскучившаяся Бастинда. Я приняла ванну и уставшая поднялась в свою спальню, что бы отоспаться, но заметила слегка приоткрытое окно. На подоконнике лежала небольшая черная коробочка с конвертом. Внутри оказался тот самый браслет с шерлом, который я не смогла тогда купить. Уже запрыгивая под одеяло я вскрыла конверт. Хотя и так прекрасно знала от кого подарок. Внутри небрежным почерком Алистер поздравлял меня с праздником осеннего равноденствия. С глупой улыбкой на губах и прижимая конверт к щеке я уснула. От него приятно пахло мятой и сандалом.

Глава 10

Как ни странно, но Лерой еще раз пригласил меня на расследование. Это случилось после моего возвращения. Я уже начинала подозревать, что после того случая с семейной реликвией, он решил отказаться от своей затеи.

Но вот за мной снова прислали карету. Я запрыгнула внутрь и поприветствовала Лероя. На этот раз до нужного места мы добирались вместе.

Мы прибыли в ту часть города, где проживало зажиточное население. Надо будет обязательно его спросить, почему мы не работаем с простыми горожанами. На их улицах что не случается преступлений?

Но сейчас нужно было сосредоточиться на деле. Яркие роскошные дома я воспринимала теперь гораздо спокойнее.

— Хочу сразу сказать, что дело требует деликатности и сочувствия, поэтому, госпожа ведьма, будьте тактичны, — предупредил Лерой.

— Господин начальник городской стражи, тактичность мое второе имя.

Оборотень хмыкнул и мы наконец то вошли в дом, окунаясь с головой в тяжелый аромат розы и валерьянки. У меня заслезились глаза и я громко чихнула.

— Заболела? — удивился Лерой.

— Нет, скорее мое обоняние медленно умирает от обилия запахов.

— Постараемся разобраться побыстрее… Апчхи, — не сдержался Лерой.

Я потопала за оборотнем в одну из гостиных. И как не печально, двигались мы к эпицентру ароматных веяний. Широкие двери открылись и я ослепла. В розовой гостиной, облившись розовыми духами, попивая неразбавленную валерьянку, сидела дама преклонных лет в розовом платье.

— Графиня Хельдебах, разрешите вам представить госпожу ведьму.

Графиня даже не поморщилась при виде ведьмы, уже хороший знак.

— Детка, прошу вас, вы моя последняя надежда! — всхлипнула дама в розовом. — Моя девочка пропала сегодня утром в парке. Она совершенно беззащитна и я боюсь представить, что будет если она проведет ночь на улице. Понимаете, я отвернулась всего на секунду, и ее уже не было, понимаете не было… — графиня Хельдебах разрыдалась.

— Какой ужас! — воскликнула я и повернулась к Лерою: — Господин начальник городской стражи, нужно немедленно подключать придворного мага. Я сейчас же приступлю к поискам. Девочка пропала и на счету каждая минута?

— Моя бедная девочка, моя Пенелопа, — простонала графиня.

— Мы не можем подключать все ресурсы. Не по правилам, хотя я и сочувствую графине всем сердцем, — сдержанно ответил Лерой.

— Это кто такие правила написал, позволяющие не напрягаться в поиске ребенка?

— Пенелопа — пудель, — прошептал он, склонившись над моим ухом.

Мои брови поползли вверх. Стало понятно почему Алистер здесь не присутствует. Медалей и оваций от спасения собачки он не сорвет.

— Графиня, мы с господином Лероем сделаем все от нас зависящее, чтобы найти Пенелопу. Я поверить не могу, что к животным в городе такое отношение!

— И я так считаю. При встрече непременно выскажу господину придворному магу и господину наместнику, все что о них думаю!

— Безусловно. Но сейчас прежде всего нужно найти Пенелопу. Расскажите, как она потерялась?

Графиня Хельдебах только всхлипнула, не в силах произнести ни слова.

— Графиня, нам важно узнать, что произошло, — мягко, но настойчиво попросил Лерой.

— Конечно, — встрепенулась она и розовым платочком промокнула уголки глаз.

— Опишите в подробностях ваш сегодняшний день начиная с утра до сего момента. Было ли что-то необычное, что привлекло ваше внимание?

— Мы встали в девять. Позавтракали. Переоделись для прогулки и отправились в парк. В одиннадцать мы уже собирались домой, но ко мне подошла мороженщица и я не смогла отказать себе в удовольствии побаловать свою крошку. Только я купила мороженое, как заметила что Пенелопа исчезла, слуги искали ее по всему парку, но так и не нашли.

— Как выглядела мороженщица? — уточнил Лерой.

— Обычная девушка в голубом платье с белым фартуком и чепцом. Я не помню черты лица, она была совершенно обычной.

— Хорошо, у вас есть предположения кто мог ее похитить? Возможно вы с кем-то ссорились в последнее время?

— Нет все было спокойно. Я веду крайне замкнутую жизнь, хотя… — графиня на секунду замолкла, — я рассчитала несколько дней назад дворецкого, Фицджеральда Блэкуотера. К слову, он был не очень доволен, но что мне оставалось делать, ведь Фицджеральд оказался совершенно некомпетентным работником, несмотря на превосходные рекомендации.

— Требования о выкупе не поступали? — вмешалась в разговор я.

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3