Ведьмино возмездие. Книга 1
Шрифт:
– Часть вопросов мы сегодня уже озвучили министру. Но все они имеют отношение именно к жизни студентов, – продолжила я, всё больше распаляясь. Эта тема всегда цепляла меня за живое. – А ведь проблемы нами не ограничиваются. Они гораздо серьёзнее и сложнее. К примеру, ведьмам и колдунам запрещено занимать любые руководящие должности. В любой отрасли. Даже люди без какого-либо дара могут двигаться по карьерной лестнице, а наши самые одарённые вынуждены всю жизнь горбатиться на одной ступени. Я знаю множество прекрасных целителей, которые даже место доктора получить не
А сколько среди колдунов отличных программеров и изобретателей! Вы не представляете, какие они создают установки, и даже придумали дешёвые, но гораздо более функциональные аналоги магфонов. Но им запретили продавать своё детище.
Ходденс слушал меня очень внимательно, в его глазах я видела неподдельный интерес. И это только сильнее подстёгивало говорить дальше.
– Я считаю, что каждый должен иметь шанс проявить себя, – продолжила, с удивлением заметив, что начала активно жестикулировать. – Наша страна от этого только выиграет. И расслоение населения станет не таким сильным.
– Тейра, давайте пройдёмся хотя бы по академии. В зале шумно, а тема нашего разговора требует полного сосредоточения, – предложил маг, и я не стала отказываться.
Но учтиво подставленный локоть проигнорировала. Мы не друзья, не приятели. Хотя, думаю, он сделал это по привычке.
А коснись я его, мог бы посчитать себя оскорблённым. Высшие аристократы, такие как Ходденс, считали связь с ведьмами глупостью. И обычно даже не смотрели в нашу сторону. Хотя сегодня я уже танцевала с одним магом. Может, новый курс политики короля так повлиял на их отношение к нам?
– А вы сами кем видите себя в будущем? – спросил маг, когда мы оказались в длинном, пустом коридоре, освещённом неяркими магическими светильниками.
– Не знаю, – пожала плечами. – В нынешних реалиях максимум, что меня ждёт – это место помощницы аптекаря.
– Вы специализируетесь на зельях?
– Нет. На самом деле я специализируюсь на работе с природой. Моя сила может легко взаимодействовать с растениями, животными и с любой из стихий.
– Кажется, подобных вам называют резонаторами, – в голосе Ходденса промелькнуло уважение. – Я читал, что ведьмы с таким даром рождаются нечасто.
– Толку от него всё равно нет, – проговорила, нервно обхватив одну ладонь другой, но сразу же отпустила. Не стоит показывать, что мне не по себе. – Мне запрещено влиять на что-либо вне границ академии. А когда получу диплом, мою силу и вовсе могут запечатать, посчитав потенциально опасной. Можете себе представить, каков'o жить с запечатанным даром?
– Даже представлять не хочу.
Вдруг он остановился и, протянув руку, коснулся моих пальцев. Меня же от одного прикосновения словно разрядом молнии прошибло. Я настолько опешила от этого, что даже руку не отняла. А маг, видимо, посчитав это за одобрение, сжал мою ладонь увереннее и посмотрел в глаза.
– Тейра, разрешите называть вас на «ты»? – спросил Ходденс.
– Называйте, как хотите, – фыркнула, стараясь скрыть нервозность. Ещё не хватало показать этому высокородному, что он меня дико смущает.
– Тогда и вы обращайтесь ко мне по имени, – его улыбка стала обворожительной.
Мне же пришлось буквально заставлять себя не смотреть на его губы. Да что со мной творится? Где хладнокровие? Где вся моя расчётливость?
Может, Ходденс как-то повлиял на меня магией? Но воздействия не чувствуется. Я бы такое точно уловила. Или дело в злополучном игристом? Знала бы, что придётся говорить с этим магом, уж точно не стала бы пить вино.
– Если вы на самом деле по непонятной мне причине желаете помочь ведьмам, то я буду очень вам благодарна, – проговорила, глядя ему в глаза.
– Знаешь, Тейра, я бы очень хотел увидеть твой дар в действии. Нельзя допустить, чтобы его запечатали. Ты ведь на самом деле способна сделать много полезного для нашей страны.
Вкрадчивый голос обволакивал, ласкал слух, а слова, сказанные с такой искренностью, проникали прямиком в душу.
– Я никому не желаю зла, – ответила честно. – Да, у меня очень сильный дар. Но его особенность в том, что мне категорически нельзя экранировать негатив. Ибо он тут же вернётся ко мне в десятикратном размере. Я и подобные мне совершенно безобидны. Мы не способны ни на проклятия, ни на массовые разрушения. Да, мы сильны, но наша сила в созидании. Увы, законы королевства связывают нас по рукам и ногам.
– Я бы вряд ли смог смириться, если бы мне грозило запечатывание дара, – произнёс маг. – Боролся бы до последнего,
– К счастью, лорд Ходденс, вам такое не грозит.
– Пожалуйста, зови меня Эйвер.
– Как скажешь, – усмехнулась я. – Эйвер. Думаю, ты понимаешь, почему я мечтаю о переменах. Но просто мечтать слишком глупо. Нужно действовать. Вот только девушке, да ещё и ведьме, почти невозможно добиться перемен.
– Но ты не сдашься, – его улыбка стала хитрой. – Ведь так?
– Ни за что.
Глава 5
Это удивительно, но с каждой минутой нашего общения с Ходденсом я чувствовала себя всё свободнее. Он внимательно слушал меня и даже сам озвучил парочку интересных предложений. Его действительно интересовала сложившая ситуация. Он был прекрасно осведомлён о законах, которые загнали ведьм и колдунов в угол, и по секрету поведал мне о паре лазеек в них. Именно благодаря его подсказке я поняла, как мама сможет торговать своими косметическими зельями и мазями не из-под полы, а открыто. И уже одним этим Эйвер заслужил моё уважение.
В зал мы вернулись почти через час, но даже там продолжили беседовать. Я поражалась, сколько всего он знает. А ведь Ходденс был известен на всю академию, как крайне легкомысленный тип. До меня доходило немало слухов о его сомнительных подвигах. Не удивительно, что представляла себе этого мага совсем иным. А он оказался безумно интересным, начитанным, галантным молодым мужчиной с широким кругозором и приятным характером. Боги, да я ещё никогда не встречала настолько шикарного собеседника!