Ведьмино возмездие. Книга 1
Шрифт:
В зале мы выпили по бокалу вина, обсудили закостенелость преподавателей, устаревшие правила академии, даже кое-кого из друзей Эйвера. И когда он вдруг пригласил меня на танец, я не смогла отказать.
Наверное, именно этот момент и стал для меня той самой точкой невозврата. Когда маг осторожно сжал мои пальцы, а его вторая ладонь легла на мою талию, пришло странное ощущение правильности. Будто именно рядом с ним моё истинное место.
Я чувствовала Эйвера, как всё в этом мире. Ощущала живущую в нём магию, сильную, яростную, но сейчас она ластилась
Подобное считалось идеальной совместимостью. Но до сего момента я даже не подозревала, что такое может случиться между магом и ведьмой. Хотя, именно это доказывало, что общего у нас с так называемыми высшими куда больше, чем кажется на первый взгляд.
Мелодия разливалась по залу волшебными переливами. Они сплетались с чарующим голосом солистки, исполняющей грустную балладу о несчастной любви и предательстве. А мы танцевали… и мне казалось, что кроме нас в этом зале вообще больше никого нет. Смотрели друг другу в глаза, даже не думая отводить взглядов.
Думаю, на нас показывали пальцем, но мне было всё равно. Я чувствовала Эйвера, ощущала его искреннюю симпатию, его интерес, и это главное. Ведь ведьмино чутьё нельзя обмануть.
После первого танца мы как-то незаметно остались на второй, затем на третий. Даже сложнейший харсет исполнили, хотя я и примерно не знала его движений. Эйвер просто сказал, что мы справимся, и всё получилось. Я отдалась его рукам, позволила ему вести и направлять меня, и танец покорился. Эх, если бы и в жизни всё складывалось так просто.
– Идём в оранжерею? – предложил он, заметив, что я устала от этого кружения. – Там сейчас точно никого нет.
Я не стала отказываться, да мне и самой хотелось тишины и покоя.
Эйвер взял с фуршетного стола тарелку с закусками и вручил мне. Сам же подхватил у официанта два бокала и, поманив меня за собой, направился к выходу.
Вот так мы снова сбежали с праздника. Но на этот раз никакого благовидного предлога уже не было.
Оранжерея занимала немалую площадь и примыкала прямиком к главному учебному корпусу, где и проходил сегодняшний бал. С какой-то стороны это было просто кусочком сада, вокруг которого возвели стены, накрыв всё это стеклянной крышей. Здесь всегда сохранялось тепло, росли самые разнообразные растения, по большей части лекарственные, но имелись и ядовитые, и даже плотоядные. У ведьм в этом месте частенько проходили занятия, к тому же наша сила благотворно действовала на местную флору.
Оранжерею я знала, как свои пять пальцев. И хотя ночью пришла сюда впервые, но всё равно ориентировалась легко.
Свет мы с Эйвером решили не зажигать. Почти наощупь добрались до пруда у стеклянной стены, стараясь при этом не смеяться. Нам было очень весело, мы всю дорогу обсуждали, как будем сбегать, если нас тут застанет смотритель, строгий мистер Оус. Он ненавидел, когда в его вотчину наведывались незваные гости. Боюсь, попадись мы ему на глаза, Эйвера бы даже отцовский титул и родство с королём
Нет, магию бы строгий сторож применять не стал. На этот случай у него имелся отличный магический самострел, заряженный шариками с краской, и разрешение ректора стрелять по вредителям на поражение. А та краска, между прочим, даже самыми сильными средствами очень тяжело смывалась. Зато спустя неделю пропадала сама.
Когда Эйвер остановился у пруда, раздумывая, где бы нам разместиться, я поймала его за локоть и потянула за собой.
– Идём, покажу укромный уголок, – проговорила с улыбкой. – Туда злобный Оунс точно не сунется.
– Веди, красавица, – довольным тоном ответил маг. – Я всецело доверяю тебе выбор нашего пути.
Эта пафосная фраза прозвучала таким тоном, будто он судьбу мне свою доверил, а не право выбора места для вечерних посиделок.
– Позер, – бросила беззлобно.
А Эйвер рассмеялся. Он вообще вёл себя со мной так, будто мы были знакомы пару-тройку жизней, а не несколько часов. Хотя я теперь чувствовала себя с ним почти так же легко.
Да и мой колдовской дар удивительным образом его принял. Чутьё утверждало, что рядом с Ходденсом мне не грозит ничего плохого.
– Тейра, а мы с тобой точно раньше не встречались? – Вдруг спросил он, шагая за мной по кромке пруда. – Меня одолевает странное чувство, будто я отлично тебя знаю.
– Ты сам-то представь, как мы могли бы познакомиться? Где? – сказала с доброй иронией. – Мы, Эйвер, из разных миров. Твой – верхний, блестящий и яркий, больше похожий на сказку. А мой – нижний, затерянный где-то на задворках твоего. То, что мы сейчас вместе идём пить вино, это нонсенс. Событие, вероятность которого близка к нулю по всем возможным вариантам расчётов. Если честно, я даже не удивлюсь, если в итоге окажется, что мне всё это просто приснилось.
– Тогда этот сон снится нам обоим, – ответил маг.
Обогнув раскидистые заросли папоротника и несколько кустов кизила, мы вышли к стеклянной стене. Перед ней из земли выступали несколько толстых корней могучего клёна, который рос снаружи, как раз за стеклом, и скрывал нас с улицы. Эти самые корни сплетались между собой, образуя самую настоящую лавочку со спинкой. Сомневаюсь, что это просто чудо природы. Думаю, когда-то в незапамятные времена какой-то одарённый в шутку подправил программу роста дерева магией, вот и получилось такое удивительное сидение.
– Ничего себе! – восхищённо выдал Эйвер. – Вот это я понимаю, укромное место.
– Надеюсь, ты не станешь о нём распространяться. Девочки с факультета открутят мне голову, если узнают, что я приводила сюда мага.
Сев на лавочку из корня, я поставила рядом тарелку с закусками, Ходденс разместился с другой стороны и протянул мне оба бокала.
– Выбирай.
– А есть разница? Игристое в них всё равно одинаковое. Очень, кстати, вкусное, – сказала я, взяв правый.
– Ты просто не пробовала по-настоящему вкусного вина. Поверь, этому пойлу до него далеко.