Ведьмочка для генерала драконов
Шрифт:
“План у меня уже есть, - в голову пришло беспроигрышное, как мне казалось, решение.
– Отдам вечером зелье миссис Пимбл, повешу на дверь охранный артефакт и лягу спать.”
Бережно лелея мысль о спокойном вечере в компании Зефирчика, чашки ягодного чая и увлекательной книжки, я дождалась, пока небо окрасится в яркие цвета заката. Стекольщик, вызванный Сильвией, снял мерки, наложил фиксирующее заклинание, не пропускающее холод, и пообещал завтра же поставил новое взамен разбитого.
Не скрывая облегчения, я распрощалась с миссис
– Столовую ложку с утра натощак. Не смешивайте с едой, а то будет тошнить. Запивать исключительно водой.
Обрадованная дама сноровисто убрала пузырёк в модный ридикюль, украшенный разноцветной бахромой, но домой идти не торопилась.
– Что-то ещё?
– вежливо улыбнулась пожилой даме, мечтая поскорее остаться одной.
– Скажи, дорогая, - миссис Пимбл поманила меня пальцем и торопливо зашептала.
– Не найдётся ли у тебя свободного флакончика “Брыли, вон!”?
Чего?
Я нахмурила лоб, пытаясь вспомнить зелье с похожим названием, и дама решила мне помочь:
– Вы днём говорили про чудодейственное средство, от которого на языке растёт мозоль.
Когда до меня дошло, что она имеет в виду, я едва не прыснула со смеху.
– “Морщины, прочь!” не прошли контроль качества, - из груди вырвался притворный вздох сожаления.
– Слишком много побочных эффектов.
– Та ничего страшного, - обрадовалась миссис Пимбл, - заплачу двойную цену, не обижу! Змеюка Фишер совесть потеряла, клевещет на мою Николь! Якобы она по ночам сбегает через окно, а возвращается под утро счастливая и в мятом платье.
– Ничем не могу помочь, - я распахнула дверь перед говорливой женщиной.
– Все заготовки уничтожены. До встречи!
Как тяжело быть ведьмой!
Оставшись в гордом одиночестве, я повесила над дверью охранный артефакт, свистнула Зефирчика и вышла в небольшой садик через черный вход .
Вдыхая полной грудью пряный аромат мяты, росшей неподалёку от смородиновых кустов, я сорвала пару веточек и бросила в рот горсть иссиня-чёрных ягод. Кисло-сладкая мякоть с хрустящими крупинками семян обволокла язык, лёгкий ветерок приласкал лицо и заботливо погладил по волосам.
Красота!
Наслаждаясь долгожданным покоем, я решила выпить чай на свежем воздухе и вернулась в дом, чтобы вынести стул, а заодно прихватить кружку с горячем чаем.
Но стоило мне устроиться поудобнее и сделать первый глоток, как чей-то силуэт ловко перемахнул через высокий забор и уверенно направился прямо в мою сторону.
Глава 4
Глава 4
– Зефирчик!
– закричала я и, подскочив со стула, выплеснула содержимое чашки, целясь в лицо незваного гостя.
Горячая жидкость попала точнёхонько в удивлённую физиономию не ждавшего сопротивления мужчины. Но вместо того, чтобы взвыть от боли и спешно покинуть чужую территорию, он помотал головой, стряхивая капли и, как ни в чём не бывало, поклонился:
– Госпожа ведьма, Рихтер Майер по вашему распоряжению прибыл.
Я оторопело захлопала глазами, отчаянно пытаясь вспомнить, что за распоряжение и когда я успела отдать его этому, признаться, симпатичному мужлану.
В ту же секунду из двери кубарем вылетел Зефирчик с когтями наголо. Набрав скорость, фамильяр вытянул вперёд лапы и с наслаждением вцепился в густую шевелюру визитёра.
– А-а-а!
– громкий баритон Рихтера разнёсся по вечерней улице. Он тут же выпрямился и попытался оторвать от себя крылатого защитника, но не тут-то было!
– Ма-а-а!
– басом вторил ему Зефирчик, отчаянно махая крыльями и затачивая когти о скальп Майера.
– Хватит!
– рявкнула я, заметив на оливковом кителе нашивку королевской армии. Зефирчик тут же отлетел в сторону, бережно сжимая между пальцев здоровенный клок волос. Плюхнувшись на мой стул, кот завалился на спину и принялся отчаянно толкать трофей задними лапищами.
– Пу-пу-пу-у-у, - расстроенно выдохнул солдат, запустив ладонь в слегка прореженную шевелюру.
– Вот уж не ожидал.
Не ожидал?
Ну, извините!
– Вы!
– я гневно ткнула пальцем в его широченную грудь.
– По какому праву вы вообще сюда явились? Вас в дверь стучать учили?
– Так она ж закрыта!
– выпалил Рихтер, изучая сиротливую алую каплю на указательном пальце. Осмотревшись по сторонам, он быстро вытер ладонь о штаны и на голубом глазу продолжил.
– Я стучу, а вы не открываете! Вдруг вам плохо стало, и вы корчитесь на полу? А я б вас спас! И увольнительную б заслужил!
– Минутку, - я покачала головой, пытаясь прийти в себя, и устало потёрла лицо ладонями.
– С чего вы вообще решили, что я вас жду? Я вас вообще впервые вижу!
– Ой, госпожа ведьма, какая ж вы непонятливая, - Майер протянул руку к моей макушке, но я вовремя уклонилась, и его пальцы взъерошили воздух.
– Какая уж есть, - мрачно процедила, чувствуя всё большую уверенность, что здесь не обошлось без Сильвии.
– Чаю хотите?
– Если им в лицо плескать не будете, - несмешно пошутил Рихтер и сам же громко расхохотался, поощряя своё сомнительное чувство юмора.
Весь настрой был испорчен. Чайник, полный холодной воды, с грохотом приземлился на плиту. Раздражение нарастало вместе с градусом воды в железной посудине и готово было вот-вот выплеснуться на недотёпу-солдата.
“Вдох и выдох, Ливи, - попыталась привести внутренний раздрай к жалкому подобию спокойствия.
– Дыши и считай до десяти. Один… Два… Три…”
– Семьдесят пять, - неожиданно гаркнул Рихтер, сбивая меня с мысли.
– О чём вы?
– устало спросила я, ругая себя за то, что решила напоить чаем визитёра вместо того, чтобы отправить его обратно к Сильвии.