Ведьмочка на практике
Шрифт:
Вскоре электрокар ещё больше замедлился и остановился прямо между двумя огромными многоэтажными магазинами, витрины которых пестрели от предлагаемых товаров.
Прозрачная крышка откинулась, извещая о том, что мы прибыли на место. Выбравшись на тротуар, мы сверились с картой.
— Нам туда, — Роза показывала на небольшой проход между магазинами, ведущий на нужный нам рынок косметики.
Я заглянула в узкий тёмный проём, провела ладонями по рукам от локтей вниз, проверяя на месте ли мои эльфийские кинжалы. Прекрасно понимала, что они никуда не могли деться, ведь последнее время я с
Ещё в гостинице я нацепила на себя и подругу несколько защитных амулетов, но сейчас, глядя в этот узкий проём, подумала и накинула сверху ещё и защитный купол.
— Пойдём? — я протянула руку, которую тут же подхватила горячая ладошка Розальвы.
Пока шли по этому своеобразному туннелю, ожидала чего угодно, но ничего страшного не случилось и мы неожиданно из темноты вышли на большую, залитую солнцем площадь, с многочисленными рядами торговых лавок.
Для начала решили просто пройтись и присмотреться, что здесь к чему. От обилия торговых палаток, выставленных в них товаров, крикливых торговцев, зазывающих покупателей, рябило в глазах. Продавцы, увидев нас, выскакивали из-за прилавка и чуть ли не кидались к нам под ноги, тряся связками не то непонятных кореньев, не то сушёных лапок местных кузнечиков, протягивая флаконы с ярким содержимым.
– Бэри красавиц! Совсем нэдорого! Будэш молодой-молодой, красывый-красывый, как пасихора в утренэй росе!
Назойливый торговец совал нам в руки горшочек с серо-зеленоватой жижей, очень похожей на обычную болотную тину. Видя, что потенциальные клиентки вот-вот уйдут, он пошёл на крайние меры, зачерпнув трёхпалой лапищей зелёной жижи из горшка, намериваясь мазнуть её по лицу Розальвы.
Такого стерпеть я уже не могла. Перед носом торговца, похожем на большую висячую грушу, неожиданно для того, появились два скрещенных кинжала.
— Не нужно этого делать!
Торговец отшатнулся от скрещенных перед ним клинков, обиженно заворчал, что хотел только сделать эту «дэвушку красывый-красывый».
Боюсь, у нас слишком разное понятие о красоте, — подумала я рассматривая его физиономию, покрытую тонкой, слегка потрескавшейся корочкой, похожей на древесную кору.
— Спасибо, нам этого не нужно, лучше подскажите, где здесь располагаются ряды с товаром для гуманоидов?
Торговец задумался, почесал макушку с торчащим пучком жёсткой щетины прямо той лапой, которой зачерпнул ту самую болотную жижу. Она живописно повисла на торчащих в разные стороны щетинках.
— Есть! Есть! Там! — он расплылся в счастливой улыбке, тыкая лапой чуть правее своего лотка, заставленного разнокалиберными горшками, подозреваю всё с той же тиной.
— Спасибо, вот возьмите! — я вытащила из кармана мелкую монету, протягивая её весьма довольному торговцу. Он нам на прощание ещё и лапой помахал, той самой, перепачканной жижей.
Мы уверенно двигались в указанном нам направлении и чуть не врезались в двух огромных амбалов, полностью покрытых бурой шерстью. Были они настолько огромными и так походили на настоящих горилл, что я остановилась, открыв рот, беззастенчиво рассматривая это волосатое чудо.
И, похоже, один из них это заметил.
Тут же я получила
— Не смотри на них! Помнишь, что Керн говорил?
А говорил он нам, не поднимать головы и не смотреть в глаза таким вот непонятным образчикам разумной формы жизни, дабы не нажить неприятностей на свою пятую точку. И судя по тому, как этот образец настоящего дикого самца приосанился и толкнул в бок своего товарища, я это правило только что нарушила.
Мигом опустив голову, рассматривая свои многострадальные кроссовки, покрытие пылью космических дорог, я зашипела в ответ:
— Отходим, — попятившись назад, пытаясь спрятаться за спинами случайных прохожих.
Заметя наше тактическое отступление, гориллоподобный амбал нахмурил брови и шагнул следом.
— Ой, мамочки! — прошептала Розальва, ускоряясь. Я последовала её примеру.
Лохматики не отставали. Петляя между торговыми рядами, я заметила, что на одной из витрин, накрытой тканью, свисающей до самой земли, эта самая ткань слегка колыхается от сквозняка. Значит под столом есть проход. А если есть сквозняк — значит, есть какой-то выход с другой стороны.
Торговец как раз отвлёкся, показывая симпатичной даме с милыми рожками на голове, несколько хрустальных флаконов с разноцветным содержимым. Длинная пышная юбка дамы отлично скрыла нас от чужих глаз, когда я потянула Розу вниз.
Откинув край свисающей с прилавка ткани я нырнула внутрь лавки, таща за собой подругу. Присев на корточки мы попытались осмотреться. Роза толкнула меня в бок, указывая на колыхающуюся занавеску, висящую между стеллажами, уставленными многочисленными баночками и флакончиками.
Мы, на четвереньках, стараясь не производить лишнего шума, добрались до занавески. Отогнув край, я выглянула наружу. Моему взору предстал узенький технический проход между торговыми рядами.
Выбравшись из палатки мы встали в полный рост. Проход узкой лентой тянулся в обе стороны.
— Куда пойдём? — спросила Роза.
Я пожала плечами: — Не знаю, давай туда, там вроде какой-то просвет виднеется.
Просветом оказалась узкая щель между двумя крохотными павильонами, торгующими тканями. Бочком, я с трудом, но протиснулась между ними, а вот Розе пришлось выдохнуть и сильно постараться, чтобы выбраться наружу. По пути она собрала со стен всю грязь и паутину. Впрочем, у меня видок был не намного лучше.
Мимо прошли несколько высоких фигур, с головы до ног завёрнутые в цветастые одеяния. Я проводила их задумчивым взглядом, который переместился на прилавок, заваленный отрезами ткани.
– А почему бы и нет? — я шагнула к прилавку, обращая на себя внимание скучавшего за ним торговца.
— Сколько стоит у вас самый дешёвый отрез ткани? — поинтересовалась я у него.
Торговец с интересом глянул на нас, затем воодушевившись, попытался втюхать что подороже, но я показала ему оставшиеся у меня несколько кредов. Разом погрустнев, он полез под прилавок. Покопавшись, достал два куска не то мешковины, не то старого линялого брезента, во всяком случае, так мне показалось. Но к моему удивлению ткань на ощупь была мягкой и словно слегка бархатистой.