Ведьмы и хранитель Печатей
Шрифт:
Прочитав последние строчки дневника, Кира отбросила его в сторону и откинулась на подушки. Ее мать была умной женщиной. Она быстро разобралась, что к чему. Единственное, что оставалось загадкой, так это последние шесть лет ее жизни. Возможно, все последующие события она вписала в другой дневник. Вопрос — где его найти.
Стрелки на часах показывали половину пятого утра. Накрывшись теплым одеялом, девушка свернулась калачиком и провалилась в глубокий сон.
Глава 3
Разливая
Этим утром разговор протекал вяло. У всех было подавленное настроение. Придвинув к себе чашку с кофе, Ден насыпал пару ложек сахара и стал медленно помешивать.
Словно ветер, в столовую влетела возбужденная Кира. Не говоря никому ни слова, она быстро села на свой стул и налила свежевыжатый яблочный сок. Сделав пару глотков, девушка со стуком поставила пустой стакан на край стола.
— Хорошо, что все в сборе. Нам нужно поговорить.
Невозмутимая Марья откусила значительный кусок бутерброда и с интересом уставилась на вновь прибывшую:
— Доброе утро, Кира!
— Доброе, — отозвалась та и, не поворачивая головы, продолжила: — Сегодня ночью я прочла дневник своей матери. Должна признаться, что сделала это впервые, несмотря на то, что таскаю его с собой много лет. Так вот, в нем описана краткая биография Принца и его особенности. Я сейчас не стану вам все пересказывать, думаю сделать это позже, сейчас речь о другом. В дневник была вклеена визитка некоего Александра Бромеля, друга моей матери. Этот человек живет в центре города, недалеко от площади. Думаю, что он сможет ответить на многие наши вопросы.
Неспешно помешивая кофе, Марго, словно хищница, не отрываясь, смотрела ей в глаза.
— С чего ты так решила? Чем он может быть нам полезен?
— Он парапсихолог. У него много полезных для нас связей. И потом, Бромель знаком с тайным обществом, которое следит за такими, как Принц. Думаю, эта встреча будет нам весьма полезной. Что скажете?
Марго громко фыркнула, откидываясь на высоком стуле:
— Пустая трата времени.
Марья в глубокой задумчивости рассматривала вазочку с мармеладом. Переваривая полученную информацию, она взвешивала все за и против. В отличие от нее, Ю-Ю захлопала глазами и радостно подпрыгнула на стуле:
— Класс! Мы снова поедем в город, увидим людей, цивилизацию. Мне так надоело в этой глуши, вы даже и не представляете как. Хотя, конечно, я понимаю, что это опасно, но все же, это так здорово!
— Если мы поедем, — начала Марья, — то мы должны держаться вместе. Нам не стоит привлекать к себе внимание. Уверена, что по городу рыщут «гончие». Принц не теряет надежды нас заполучить. Для собственной безопасности возьмем с собой ворона, пусть следит за нами сверху. Ден поедет с нами.
Остальные молча ее поддержали легким кивком головы, но и не скрывая радости в глазах. Каждый впал в свои собственные раздумья, предвкушая новые приключения.
Кира взяла с тарелки пышную булочку и стала намазывать на нее клубничный джем. У нее был волчий аппетит.
— Кто останется в доме за главного?
Марго закончила свой завтрак, выдвигая стул из-за стола:
— Как кто? Дух. По-моему, он неплохо справляется с этой обязанностью.
В ответ на ее слова в кухне появился призрак старца.
— Значит никаких проблем. Все решено. Пойду к себе, переоденусь.
Едва не пройдя сквозь призрака, Марго все же зацепила его острым локотком, затем зло рассмеялась.
— Потише, красотка.
На возмущение призрака она никак не отреагировала. Пожелав всем приятного аппетита, Ден отбросил газету и поднялся с места. Юля быстро собрала пустые чашки и поставила на край стола.
— Пойдем, соберем вещи.
Оставшись вдвоем, Кира и Марья продолжили завтрак.
— Что тебе удалось узнать?
— Настоящее имя Принца — Филипп де Шандивер.
— Твоя мать написала что-нибудь о том, что ему нужно от ведьм?
— Немного и слишком сумбурно. Единственное, что я поняла, так это то, что мы ему нужны. Без ведьм его энергетическое поле не такое мощное. Мы придаем ему силу. Как раз об этом я хочу спросить Александра. Только бы он был жив. Ведь столько лет прошло.
— Будем надеяться на лучшее. На всякий случай возьми дневник с собой, вдруг пригодится. Что-то мне подсказывает, что мы еще не скоро сюда вернемся.
— Можно погадать на картах.
— У нас мало времени, необходимо поспешить. Филипп точно времени не теряет.
Отодвинув тарелки, девушки отбросили салфетки в сторону и встали из-за стола. Прибравшись на кухне, они разошлись по комнатам, собираться в дорогу.
Через час белая «Королла» выехала из деревни. Как всегда, за рулем сидела Марья. Сделав музыку погромче, она нажала на педаль газа и выехала на трассу.
Спустя два часа, друзья добрались до пункта назначения. По адресу, указанному на визитке, стоял двухэтажный домик с высоким кованым забором и многочисленными кадками с петуниями.
На протяжный звонок массивная дверь распахнулась. Пожилая женщина в белом фартуке сообщила, что хозяин дома, и что они могут войти.
— Следуйте за мной.
Внутри все было великолепно убрано. Потолок и стены облицованы белым мрамором. Мебель из дорогого черного дерева. На стенах полотна картин. Статуи по углам и раритетная люстра в холле. Не дом, а музей.
Войдя в распахнутые двери, гости очутились в просторном кабинете. Напротив огромного панорамного окна стоял стол из красного дерева. Рядом шкаф с многочисленными переплетами старинных книг. В центре два мягких дивана, с журнальным столиком посередине.
Хозяин дома задумчиво смотрел на глобус, что стоял у бара с напитками. Завидев гостей, он улыбнулся и вышел навстречу:
— Добрый день, чем обязан?
Не говоря ни единого слова, Кира вышла вперед и протянула его визитку. Как только Александр увидел свою собственную карточку, то сразу стал серьезен.