Ведун. Книга 2
Шрифт:
С помощью толмача Андрей попытался было расспросить матросов не видели ли они на затонувшем корабле живого медведя? Некоторые из пленных разбойников подтвердили, что на корабле действительно в какой-то момент вдруг появился медведь и напал на них, задрав некоторых их товарищей. Но куда он потом делся уже никто не знал. Предположили, что, скорее всего, утонул вместе с кораблём. Ну, спасибо и на этом. Значит, по крайней мере, крыша у Андрея точно не поехала. Это был не мираж и не галлюцинация. Только где же теперь ему искать этого человека-зверя? Медведи очень сильны и прекрасно плавают. Значит есть надежда, что ему удалось спастись. Придётся снова его искать.
— Ещё раз благодарю! — сказал он, — Меня зовут Андрей, — ткнул он себя большим пальцем в грудь, — А как твоё имя?
Парень всё понял и с радостью пожал руку в ответ. Рукопожатие его было очень сильным и крепким:
— Урсус, — коротко представился он.
— Урсус?! — Андрей аж чуть не подпрыгнул на месте от неожиданности.
— Да, — кивнул парень, не совсем понимая, чем вызвана столь бурная реакция собеседника на его имя.
Ещё не до конца веря своему неожиданному успеху, Андрей окинул внимательным взглядом парня. Высокого роста, могучего телосложения, с непослушной косматой копной волос на голове. Присмотревшись Андрей вдруг отчётливо понял, что этот отрок поразительно напоминает ему Берендея в молодости. Так и есть! Сомневаться не приходилось — перед ним тот самый отпрыск его Наставника, которого он поклялся отыскать и ради которого прибыл в Константинополь. Хвала небесам — миссия выполнена!
Вот это да! А он, тупица, расспрашивает тут всех о медведе! Конечно же парень уже преобразился обратно, чтобы не выдавать своих особенностей. Помниться, что Семаргл говорил о том, что берендеи получают способность к преображению с достижением совершеннолетия. По их меркам, разумеется. Значит Урсус уже переступил этот порог. Интересно, как это у него получается превращаться в зверя и обратно? Ведь, его же этому никто не учил.
Но расспросить своего нового знакомого он уже не успевал. Однако, Андрей не сильно расстроился. Он был абсолютно уверен, что теперь у них будет достаточно времени, чтобы обо всём поговорить. Корабль всё ближе и ближе подходил к причалу, заполненному воинами, чиновниками и толпой праздных зевак. Прибывших приветствовали, словно героев, вернувшихся из победоносного похода. Во главе встречавших был сам Магистр Оффиций.
Горожане, воины, матросы и их командиры дружно преклонили перед ним колено и Магистр милостиво всех поприветствовал. Разбойников тут же заковали в кандалы и отправили в темницу. Андрея и его спасённых друзей пригласили на виллу Магистра, где они устроились с большим комфортом.
Потянулись дни восстановления. Раны и ожоги, благодаря хорошему уходу, быстро заживали, и ведун со своими товарищами быстро шли на поправку. Все дни и вечера проходили у них в интересных беседах. Им было что дуг другу рассказать. А Магистр Оффиций неизменно выступал в роли переводчика и слушателя. Рассказы эти звучали, как приключенческая повесть.
Андрей рассказал молодому берендею о его отце, о котором тот мало что помнил. Как они с ним познакомились, как Берендей-старший его обучал магическим искусствам и воинскому делу, как они вместе бежали из столицы Хазарии и о том, как его отец погиб, отомстив убийце своей жени и матери Урсуса, но не выполнив до конца своей клятвы. Андрею пришлось взять эту миссию на себя. Он дал клятву его отцу разыскать Урсуса и сделать из него настоящего берендея — продолжателя славного магического племени.
Урсус с замиранием сердца, как зачарованный, слушал рассказ о своём отце. А когда Андрей умолк, не мог вымолвить от удивления ни слова.
— Я всегда чувствовал, что я не совсем такой, как все, — признался он, наконец, немного овладев собой, — Но не мог понять в чём именно и почему. А когда первый раз стал медведем, то сам жутко перепугался, боялся — это теперь навсегда. Но стоило мне подумать, как я превратился обратно в человека. Поначалу было страшно. Мне ведь никто и ничего не мог объяснить. А я всё скрывал от окружающих. Думал, что это моё проклятье, а не благо, что это всё козни сатаны или кара Господа, за какие-то мне неведомые грехи. Зато, теперь многое понятно. Спасибо тебе, Андрей.
— И вот ещё что, Урсус, — сказал Андрей, — Это родовой амулет берендеев. Он принадлежал твоему отцу. Он с ним никогда не расставался. Теперь — этот амулет твой.
Андрей передал амулет Урсусу. И как только молодой берендей взял его в свои рука, то магический артефакт вдруг вспыхнул слабым светом. Все его камни и жемчужные вставки стали словно изнутри переливаться красноватым свечением. А когда он надел его на шею, то амулет не просто повис на своей золотой цепочка, а как будто бы приклеился к его груди, слившись во едино с телом берендея.
— Теперь — он часть тебя до самого твоего конца, — проговорил Андрей, — Он будет подпитывать твою магическую энергию изнутри. И снять его, при желании, можешь лишь ты один.
— Это наш первый урок, Наставник? — улыбнулся парень.
— Можешь считать и так! — засмеялся Андрей.
«Наставник» — это было так необычно! Хотя по своей прежней профессии Андрей был учителем и его много раз и в различных сочетаниях называли подобным образом, но не здесь, не в этих условиях. В данном контексте это прозвучало очень необычно и с совершенно другим смыслом. Надо привыкать к своей новой роли. «Будешь теперь нянькой-наставником!» — хохотнул внутренний голос.
— А больше отец мне ничего не передавал? — поинтересовался Урсус.
— Есть ещё кое-что, — признался Андрей, — Но эту вещь ты получишь чуть позже, когда будешь готов. А теперь твоя очередь — расскажи нам о себе.
Рассказ Урсуса был гораздо короче. О своём раннем детстве он мало что помнил из-за малости лет. Сохранились лишь отдельные обрывки воспоминаний. Все его осознанные воспоминания были связаны уже с Константинополем, где он провёл практически всю жизнь. За это время он сменил нескольких хозяев. С последним из них у повзрослевшего берендея отношения никак не складывались и «торговец маслом» решил продать строптивого раба арабам. Их с Вадей держали в разных темницах. Так что познакомиться им не удалось. А затем и того и другого опоили сонным зельем, чтобы без помех вывести из города. Но доза снотворного, достаточная для обычного человека оказалась маловата для могучего организма берендея. И он очнулся на корабле раньше того времени, на которое рассчитывали разбойники и как раз в самый нужный момент!
— Теперь для тебя начинается новая жизнь. Скоро ты будешь полностью свободен. Вольную грамоту Магистр для тебя выхлопочет, — резюмировал Андрей, — И завтра же мы приступим к твоему обучению. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ты стал настоящим магом-берендеем.
— Благодарю, — поклонился Урсус, — Ты найдёшь во мне самого прилежного ученика.
— Послушай, друже, — не выдержал Вадя и задал вопрос, который давно всех интересовал, — А как же ты обращаешься в медведя и обратно? Что для этого делаешь?