Велейская империя. 2. Враг, который не забудет
Шрифт:
Произнесенные мужем слова были настолько необычны, непривычны, неожиданны, настолько желанны и долгожданны, что Алеся не смогла ничего сказать в ответ, так перехватило дыхание.
– Как – помнят? – хрипло спросила она, боясь поверить в невозможное. Ее всю жизнь забывали все, и маги и люди, и вдруг – станут помнить?
– А так: магии в тебе остались капли, полноценно магичить ты пока не сможешь: ни сознательно, ни бессознательно, стирать память тоже не сможешь. Но если не научишься управлять своими способностями, то тебя снова
– Я не хочу, чтобы он восстанавливался, не хочу, чтобы магия возвращалась! – горячо воскликнула Алеся.
Муж заливисто рассмеялся:
– Ты единственный человек в этом мире, способный совершенно искренне произнести такие слова. Другим ничего подобного и в голову не придет, для них это кощунство! Ладно, признай, что ты зря боялась идти к порталу, и сон был не вещий. Ты напрасно так испуганно на меня смотрела.
– Да, сон не повторился в точности, но испугалась я другого. Коул, я слышала чужие мысли. Не твои. Скорее не мысли, а мысленное послание: опасайся его, он использует тебя во зло миру, поберегись, хранительница портала!
– Хранительница портала? Интересно...
– Я не претендую на эту должность, я знаю, что хранитель портала – ты.
– Не уверен, – загадочно ответил Хальер. – Не знаю, кого тебе велели опасаться, но точно не меня, надеюсь, в этом ты уже не сомневаешься? Предупреждение запомним, а пока черт с ним с океаном, белым платьем и закатом, начинаем тренировку здесь и сейчас! Как замечательно, что мне больше не перепадет затрещин! Урок первый, самый главный: как нанести ментальный удар врагу.
Первый урок прошел с некоторым успехом и без головной боли для учителя. Алеся старательно таранила сознание мужа, пытаясь пробиться сквозь выставленные им простейшие ментальные блоки. Когда ей удавалось сделать это, то она погружалась в недавние воспоминания Хальера: бал, их разговоры, его беседа с Клариссой Ламокк, после которой он предложил несговорчивой невесте «обмен желаниями». Эта беседа позабавила Алесю и усилила ее уважение к императрице, к этой мудрой женщине с отзывчивым сердцем.
– Для первого раза неплохо, – оценил Хальер, заканчивая тренировку. – Когда твой резерв восстановится, будем пробовать делать то же самое не в полную силу, а до тех пор – усиленно заучивать основные правила, которые необходимо соблюдать при таком ментальном ударе. Теперь урок второй: как перестать держаться за магию.
Увы, на втором уроке супруги опять споткнулись. Видимо, организм Алеси настолько обеспокоился истощением резерва, что судорожно вцепился в последние оставшиеся крохи магии. Или она просто жутко устала.
Хальер не забыл закрыть опасный артефакт надежной магической защитой и отнес жену к дому, где накормил ужином и уложил в постель, рассуждая о том, что завтра он явится во дворец и сообщит императору великую весть. Они назначат дату первого официального открытия
Утро началось поздно, но исключительно приятно: Алесю и впрямь помнили! Убежавшая за вычищенным костюмом служанка ни о чем не забыла и вернулась через пять минут с одеждой в руках. Просьбу принести стакан воды лакей не принялся записывать на листок, но тоже благополучно принес, что просили. Никто не вздрагивал при виде нее, если почему-либо отворачивался дольше, чем на три минуты, никто не переспрашивал шепотом у других, что это за девица ходит рядом с хозяином, все ее слова тоже помнили и помнили отлично!
Алеся будто вновь перенеслась в новый, незнакомый мир, но мир не враждебный, а о котором всю жизнь безнадежно мечтала. Ей хотелось петь и танцевать от счастья:
– Коул, меня помнят! Как простого человека!!! Ты чего смеешься?!
– Один из сильнейших магов империи безумно радуется, что ощущает себя простым человеком – разве не смешно? На твоем месте другая иномирянка впала бы в гордыню и преисполнилась бы чувством собственной значимости и величия, уверившись в том, что действительно могущественная магиня, способная сотворить марионетку практически из любого человека.
– Мне не нужны марионетки, я не директриса кукольного театра. Я всю жизнь мечтала стать, как все. И стала! Благодаря тебе. Спасибо.
Алеся постаралась взглядом выразить чувства, что никак не укладывались в одно «спасибо». Муж кивнул так невозмутимо, словно осуществление заветной мечты жены – это нечто обыденное, нечто такое, что он готов совершать хоть каждый день. Его еще до завтрака принялись донимать звонками из управления, в том числе с сообщением о судьбе Алесиных кошек: охотники на магов сообщили, что кошек приютила одинокая старушка, живущая в квартире этажом ниже указанного иром адреса, и без последующего шума похитить их невозможно, так как эта старушка уже привязалась к пушистым непоседам. На вопрос, стоит ли забирать у бабушки прежних питомиц и пугать их переселением в другой мир, Алеся ответила отрицательно.
Пока муж отвечал на безостановочные звонки, Алеся вышла в сад и тоже связалась с товарищем, набрав номер Риса.
– Это ты? – мрачно и недоверчиво спросил друг.
– Да. Слушай, нам надо придумать какой-нибудь пароль, чтобы ты не сомневался, что звоню именно я. Хочешь, опишу твою квартиру?
– Хочу, чтобы ты объяснила, почему портрет, опубликованный в газете, как портрет невесты Хальера, так похож на тебя? Сходство с моим рисунком потрясающее!
Голос друга был напряженным и хриплым.