Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Величайшее тайдзюцу
Шрифт:

— А ты кто ещё такой, сраный мелкий говноед? — удивилась девчонка.

— Таюя-сан, я же просил не ругаться! — как-то привычно и даже рефлекторно бросил толстяк, очевидно, не надеясь на результат.

— Тот, кто надерёт ваши унылые задницы! — Наруто было немного обидно, что они не запомнили такого крутого шиноби.

— Прости, коротышка, нам не до тебя! — вмешался двухголовый. — Саске-сан, эта деревня только мешает тебе. Только разорвав эти узы, можно получить настоящую силу.

Наруто расхохотался в голос. В два прыжка он перебрался на террасу и встал плечо к плечу с напарником.

— Саске, ты слышишь этого идиота? Кто поверит в такую чушь? Только защищая дорогих людей, ты можешь стать сильным. Только упорство и тренировки позволят это сделать. Саске много тренируется, его сила не зависит от

засосов ублюдочного Орочимару!

— Ты слишком много болтаешь, коротышка! — презрительно усмехнулся шестирукий.

— Ты прав, лучше продемонстрировать делом! Разенган!

Две свистящие сферы возникли в руках Наруто, и он уже бросился вперёд, но внезапно твёрдая рука Саске легла ему на плечо. Наруто остановился на полушаге.

Четыре фигуры мелькнули с неуловимой для глаза скоростью и исчезли, напоследок показавшись размытыми силуэтами на фоне полной луны.

— Саске, помни своё предназначение! — напоследок раздался голос двухголового.

Наруто резко обернулся к напарнику, приготовившись высказать всё, что думает, но увидев его тяжёлый взгляд, проглотил свои слова.

— Ну, я вижу, ты им неплохо навалял! — вместо этого нарочито жизнерадостно сказал он.

— Хн.

— Их было четверо на одного, но ты их все равно сделал!

— Хн.

— Саске, ты же не воспринял всерьёз их слова, что…

— Уходи!

— Что?

— Вали отсюда, Наруто! Мне нужно побыть одному.

Наруто был уверен, что одиночество — это последнее, что нужно Саске сейчас. Но также понимал, что возражать бессмысленно.

— Ладно, Саске! Давай, до завтра, встретимся на тренировке!

Наруто помахал рукой другу и побежал домой. По пути он создал теневого клона, направившегося к Хаку-чан. То, что прихвостни Орочимару бродят по деревне как у себя дома — очень плохой знак. И Хаку распорядится этими сведениями гораздо лучше, чем он.

========== Глава 20 ==========

— Напомни, почему я это делаю? — ворчливо спросил Киба.

— Потому что тебя попросила Хината-чан!

— А почему именно она меня попросила?

— Потому что к ней обратился я.

— А почему…

— Потому что, Киба, если ты не исполнишь просьбу Хинаты-чан, я попрошу её надрать тебе задницу.

— Я думал, ты скажешь, что сам мне наваляешь!

— Неа, если я тебе наваляю, это будет всего лишь спаррингом.

— Потому что в этом случае тебе ввалю я!

— Как ввалил мне на экзаменах?

— Как, говоришь, называлась твоя техника? Футон: Газы зловещей погибели?

— Очень смешно! И раз мы заговорили о твоём нюхе, что вы чувствуете?

— А-р-р-ав!

— Спасибо, Акамару, ты прав, Киба — засранец!

— Э-э-эй! Он не то сказал!

— Наруто-кун, Киба-кун, пожалуйста, не надо!

— Только для тебя, Хината-чан!

— Спасибо, Наруто-кун!

Беготня по Конохе продолжалась вот уже полтора часа. Сначала Наруто, не дождавшись Саске на утреннюю тренировку, очень разозлился — те двадцать минут, что они с Сакурой-чан прождали напарника пусть и прошли в очень приятной болтовне, но слишком уж напоминали о привычках Какаши-сенсея. Поэтому Наруто создал клона и отправил к Саске домой. Дома того не оказалось. Постель была аккуратно убрана, а вся квартира сверкала чистотой и порядком. Наруто, дом которого давно не напоминал былой свинарник (это было так же верно, как и то, что сенбоны — острые), считал, что уборки раза в неделю достаточно, а подобный аккуратизм — какие-то серьёзные неполадки с головой. Но в любом случае, у Саске было время встать, заправить постель, но на тренировку не явиться. Несмотря на уверения Хаку-чан, что нужная информация доведена до Хокаге, Наруто всё равно беспокоился о друге, ведь те прихвостни змеиного ублюдка могли и не успокоиться. Но заправленная кровать отметала версию о похищении. Клон попытался воспользоваться своим чувствительным носом, но подобное вышло бы где-нибудь посреди леса, а в месте, где Саске ходил туда-сюда годы подряд, требовалось что-то покруче. Например, Инузука. Можно было обратиться к Хане-чан, чтобы она попросила одного из своих трёх нинкенов помочь, но, к сожалению, её где-то не было. Инузука Цуме-сан Наруто пугала чуть ли не до мокрых штанов, поэтому к ней и её одноглазому напарнику он даже не стал подходить. Просить Кибу не хотелось — это грозило долгими препирательствами и насмешками, но особого выбора не оставалось. К этой задаче Наруто отнёсся как к настоящему бою, поэтому применил секретное оружие — попросил посодействовать Хинату-чан. Кто вообще в мире может отказать Хинате-чан в какой-либо просьбе?

Но вот теперь, слушая нытьё Кибы, он всё больше и больше жалел, что жуки Шино не умеют выслеживать цель без подготовки — как объяснил тот, для этого либо нужно поместить специального жука на цель, и тогда его кикайчу найдут её где угодно, либо найти какую-то жутко редкую особь, обитающую где-то посреди долбаного ничего.

— Киба, ну долго ещё?

— Не будь таким занудой! Тут Саске проходил меньше суток назад, запах совсем свежий. И, похоже, он направляется…

Наруто поглядел в направлении, куда указывал Киба и его глаза округлились от ужасающей догадки.

— К воротам Конохи!

Киба посмотрел на Наруто. Наруто посмотрел на Хинату-чан.

— Это не очень хорошо, — заключила Хината.

— Дерьмо! — реплика Кибы была более краткой и ёмкой.

— Дерьмо! — согласился Наруто.

— А-арф! — резюмировал Акамару.

*

Наруто бежал по густому лесу и время от времени раздражённо фыркал. Больше всего его бесило не то, сколько времени он глупо потратил, перед тем как обнаружить пропажу Саске, не глупость и наивность напарника, и даже не то, что Цунаде-чан пустила его на миссию очень неохотно. Он был единственным генином из всех пяти человек, участвующих в погоне. Даже Шино, его одноклассник, был уже чунином, пусть жилета и не было видно под его глухим плащом!

Увидав его недовольное лицо, один из Братьев Хаймару гавкнул, словно в насмешку.

— Сам такой! — огрызнулся Наруто. — Глупый комок шерсти!

В ответ ему раздалось весёлое перегавкивание.

— Не расстраивайся, Наруто-кун, — улыбнулась Хаку. — Если тебя интересует моё мнение, ты достоин повышения. Через полгода будут новые экзамены, и ты…

Наруто знал, что ведёт себя как ребёнок, но лишь недовольно скривился.

Саске — его напарник! Именно он, Наруто Узумаки, должен его вернуть! Но Цунаде-чан, вместо того, чтобы поручить миссию Команде 7, вместо того, чтобы позволить Наруто доказать Саске глубину его заблуждений, даже не хотела его отпускать. Она резонно заметила, что четвёрка, похитившая Саске (а после того, как след Саске оборвался на месте встречи с этими ублюдками, в этом не осталось ни малейшего сомнения), была самыми сильными шиноби Орочимару, поэтому даже отправив чунинов она поступает опрометчиво, но выделить джонинов она не сможет. Если бы не Хаку-чан, поручившаяся за Наруто и заметившая, что запасы его чакры и владение Суйтоном позволят многократно усилить её дзюцу, его бы не пустили ни за что. Он даже хотел возразить по поводу Шино — ведь новоиспеченный чунин, единственный из класса, получивший жилет, тоже не имел обширного опыта, но сделать этого не мог. Жуки Абураме были настолько же крутыми, насколько и пугающими.

— Если кому и ныть, так это мне, — фыркнула Хисаме-чан.

— Эй, тебе выдали жилет без всяких экзаменов! И теперь ты тоже чунин!

— А в Аме была джонином!

Наруто сосредоточился на пути, на спинах его клонов, бегущих впереди на случай возможных ловушек, на пушистых хвостах Братьев Хаймару, которыми они лениво помахивали, время от времени что-то гавкая Хане-чан (которую под это дело отозвали с какой-то не слишком важной миссии).

Это было несправедливо! Нет, он раздумывал о вступлении в Ирьё Бутай, но, во-первых, ему не нравились эти дурацкие форменные шапочки (пусть Хисаме их полностью игнорировала), а во-вторых, у него до сих пор был не слишком хороший контроль, а предложение лечить всех больных укусами было встречено издевательским смехом Хокаге и испуганными глазами Карин-чан, на которых тут же появились слёзы. Глупые мёртвые рыбы, дурацкие медицинские дзюцу, дурацкий контроль! Наруто вновь заскрипел зубами — когда он разберётся с Саске, он улучшит контроль до таких пределов, что спокойно разучит все ирёниндзюцу! Но когда ему предложат вступить в медицинский отряд, он гордо откажется! Наруто понимал, что подобные мысли глупые и детские, но они неожиданно помогли — ему полегчало.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17