Величайший успех в мире
Шрифт:
– Отчего ты так пристально смотришь на меня, Иосиф?
– Я -я-я не знаю, господин, - забормотал я, - порой твое поведение мне непонятно.
– Послушай, Иосиф. Сегодня вечером у тебя нет никаких встреч или срочных дел?
– Я хотел бы проверить еще три лавки, что находятся неподалеку отсюда, и больше ничего.
Резким, не терпящим возражений жестом руки он отмахнулся от моих слов.
– Эти дела могут и подождать, сходишь к тем торговцам завтра.
Лучше давай вместе пойдем поищем прохладное местечко под деревом и подождем. Скоро
Мне очень хотелось бы увидеть того человека, что сделал зрячим слепого и мертвого возродил к жизни.
– Человека?
– недоверчиво воскликнул я.
– Но подумай, Закхей, человеку не под силу совершить такое. Если он не обманщик, использующий соучастников для того, чтобы дурачить людей, то тогда он… он…
Хозяин замер в ожидании, что я продолжу начатую фразу. Но я не смог.
– Пойдем же, Иосиф, - улыбаясь, проговорил он.
– Нам лучше все увидеть своими глазами.
Глава седьмая
Великие караванные пути, протянувшиеся от Сирии до Аравии, встречаются и сливаются на восточной окраине Иерихона. Они проходят по самому центру города, рассекая его могучее сердце, превращаясь в широкую выложенную камнем дорогу, построенную римлянами, знающими толк в строительстве. Но, едва дойдя до западной границы города, широкая мощеная главная улица снова превращается в грунтовую дорогу и начинает, петляя, взбираться к Иерусалиму, расположенному от Иерихона на расстоянии, равному приблизительно шести часам пути.
Главная городская дорога была запружена людьми, и нам с Закхеем стоило огромного труда пробиться сквозь толпу. Мы видели, как по главной городской улице, сливаясь с караванами, проходит огромный поток паломников, идущих из Переи и Галилеи в Святой город на праздник Пасхи.
Этот день навсегда останется в моей памяти. По обе стороны дороги плотной толпой стояли люди, глаза их были обращены на восток. Именно оттуда и должен прийти Иисус из Назарета.
Насколько могли, мы пробились вперед и оказались рядом с семейством, на руках у матери мирно спала маленькая девочка.
– А чего ждешь здесь ты?
– спросил у женщины Закхей.
Вместо ответа та лишь крепче прижала ребенка к груди и отступила на шаг, узнав Закхея.
Но ее муж не замедлил откликнуться на вопрос хозяина:
– Мы пришли сюда, господин, чтобы воочию увидеть творящего чудеса человека, что называет себя Иисусом из Назарета. Нам сказали, что он направляется в Иерусалим на праздник Пасхи и скоро пройдет по этой дороге. Наша дочь с рождения калека, она не может сама стоять. Быть может, Иисус благословит ее, и она станет здоровой. Ах, если бы он только взглянул на нас. Но нас так много…
– Для малышки, - произнес он, погладив женщину по руке.
Я прекрасно знал, что дал ей мой хозяин. В мои обязанности входило ежедневно передавать Закхею маленький мешочек, полный золотых монет. Его-то он и отдал бедной женщине.
Вокруг, насколько хватало глаз, разливалось
– Почему люди так жестоки?
– вздыхал рядом со мной Закхей, сокрушенно покачивая головой.
– Почему эти злые и мстительные люди считают, что могут вымещать свои обиды на других, унижая и издеваясь над ними, более честными и способными? Они даже одежду их осмеивают. Когда же мы, наконец, поймем, что все люди равны в глазах Господа?
– У толпы нет разума, Закхей. Люди в толпе способны совершать такие омерзительные поступки, какие в одиночку не совершат никогда.
– Да, да, я понимаю. Хотел бы я знать, как они обойдутся с Иисусом.
Постепенно с дороги, ведущей на восток, до нас стали долетать нарастающие возгласы и шум. Раздавались приветственные крики. Стоящие рядом с нами люди продвигались вперед, толпы стоящих позади также настойчиво напирали. Какая-то женщина с маленьким мальчиком на руках, стоявшая неподалеку от нас, закричала:
– Он идет! Он идет!
Вскоре уже вся толпа вторила ей. Я приподнялся на носки, чтобы получше разглядеть происходящее на дороге. Внезапно меня охватило странное волнение. Я не понимал, отчего я так жажду увидеть совершенно незнакомого мне человека, о существовании которого не знал до сегодняшнего утра.
Закхей нетерпеливо начал дергать меня за тунику.
– Ты его видишь, Иосиф? Он уже появился?
Из-за своего маленького роста хозяин мало что мог увидеть, разве что спины стоящих впереди людей. Я также знал, что никогда он не воспользуется своим положением, чтобы протиснуться поближе к дороге. Все, что в тот момент я мог сделать для Закхея, - это попытаться описать словами происходящее на улице.
– Да, - пытаясь перекричать шум толпы, отвечал я.
– Вот теперь я его вижу! Он улыбается и приветливо машет рукой. Позади него огромная толпа. Сейчас нас отделяет от него не больше ста шагов.
– Скажи скорее, как он выглядит?
– Высокий, намного выше остальных. У него темно-каштановые волосы, длинные, до плеч. Он с бородой. Идет с высоко поднятой головой. На нем белая туника, а на плечах - теплая красная плащаница.
– Я покачал головой: - В такую жару, как сегодня, - и в плащанице. Теперь нас разделяют всего пятьдесят шагов. Вот из толпы навстречу ему выбежала девушка и торопливо протянула букетик цветов. А теперь к нему бросилась рыдающая женщина, держа над головой ребенка, и что-то кричит ему. Он поднимает руку и улыбается, но продолжает идти вперед…