Величие Вавилона. История древней цивилизации Междуречья
Шрифт:
«Я доверился тебе, о храбрый Шамаш,
Я со своей стороны проявил добрую волю к орлу,
Я страшился и высоко чтил клятву.
Я не делал зла моему другу...
Он, его гнездо цело, а мое – разорено...
Его птенцы в безопасности, а моих детей нет в гнезде.
Он спустился вниз и съел мое потомство.
Ты знаешь, о Шамаш, что он совершил зло...
Пусть не ускользнет орел из твоей сети...»
Шамаш согласился отомстить за горюющего змея и рассказал ему, как он сможет поймать орла сам.
Шамаш
«Следуй по тропе, перейди гору,
Я свяжу дикого быка для тебя.
Распори его живот, вырви внутренности
И поселись в его животе.
Многие небесные птицы будут спускаться вниз, чтобы поесть мяса.
Орел тоже будет есть мясо с ними,
Потому что не знает, где его погибель.
Он вгрызется в мясо...
И когда проникнет внутрь быка, ты схватишь его за крыло.
Оторви его крылья и когти,
Ощипи его и брось в ущелье...
vПусть он умрет от голода и жажды».
Змей сделал все, как велел Шамаш: поймал быка и спрятался внутри. Орел увидел мертвое животное и позвал своих птенцов спуститься вниз и поесть. Один молодой орел, мудрый не по годам, предостерег отца:
«Не опускайся вниз, отец мой, возможно, змей лежит, свернувшись,
внутри этого дикого быка».
Но только орел
Не прислушался, он не прислушался к словам своего сына.
Таким образом, орел отдал себя во власть змею и был пойман. Он просил о милосердии, но змей сделал все, как сказал Шамаш, и бросил орла в ущелье.
Со дна ямы орел воззвал о милосердии к Шамашу. Тот ответил, что из-за тяжести проступка сам он не придет к нему, но все же пошлет человека, который ему поможет.
Далее в мифе появляется Этана. Этана каждый день молился Шамашу с просьбой дать ему сына.
Этана каждый день представал перед Шамашем:
«О, Шамаш, ты съел мою жирную овцу, земля выпила кровь моих ягнят,
Я почитал богов и уважал духов...
О, повелитель, пусть приказ прозвучит из твоих уст: дай мне траву рождения.
Покажи мне траву рождения, сними мою тяжесть и создай имя [то есть потомство] для меня».
В ответ на его молитвы Шамаш направил Этану через горы к яме, где подыхал орел. Орел должен был показать Этане траву рождения. Этана нашел путь через гору, спустился в ущелье и освободил благодарного орла. Узнав о проблеме Этаны, орел взялся отнести его высоко в небеса, в небеса Ану.
«Приходи, я отнесу тебя в небеса Ану,
Положи свою грудь на мою грудь,
Положи свои ладони на перья моих крыльев.
Положи руки на мои бока».
Этана сделал, как ему сказали.
Орел был очень силен, и его ноша была велика; один двойной час он нес его вверх.
Орел сказал ему, Этане:
«Смотри, мой друг, какая внизу земля.
Видишь море, по сторонам космической горы.
Земля стала как гора, а море выглядит не шире канала»;
Два двойных часа он нес его вверх.
Орел сказал ему, Этане:
«Смотри,
Три двойных часа он нес его вверх.
Орел сказал ему, Этане:
«Смотри, мой друг, какая внизу земля...
Море выглядит не шире арыка, выкопанного садовником».
Наконец они достигли небес Ану и подошли к воротам Ану, Энлиля и Эа.
На этом история обрывается, и была ли экспедиция успешной, остается неясным.
Согласно Шумерскому царскому списку, у Этаны был сын и наследник. С другой стороны, сохранился фрагмент текста об орле, в котором вроде бы орел, а с ним и Этана падают на землю.
Официальная разница между мифами и эпосами заключается в том, что в первых действуют боги, а в последних – герои. Это различие не всегда строго соблюдается в литературе Древней Месопотамии, поскольку такие главные действующие лица, как, например, Гильгамеш и даже Думузи (Таммуз), во многих контекстах рассматриваемые как боги, могли первоначально быть реальными историческими персонажами.
Однако некоторые эпосы или легенды представляют другую категорию литературы. Не являясь в полном смысле историческими произведениями, они все же создавались вокруг реальных исторических личностей в определенном историческом окружении. Существует термин нару (naru), означающий стелу, на которой король нанес записи о событиях своего правления. Легенды упомянутого выше типа относят к литературе нару, поскольку они представляют апокрифические надписи-нару, выполненные в начале 2-го тысячелетия до н. э. от имени известных царей древних времен. Самая известная история такого рода – легенда о Саргоне Аккадском. Она начинается так:
Я – Саргон, могущественный царь, царь Аккада,
Моя мать была верховной жрицей, отца моего я не знал...
Мой город – Азупирану, воздвигнутый на берегу Евфрата.
Моя мать – жрица зачала меня и родила втайне,
Она положила в тростниковую корзинку, смолой запечатала крышку.
Она пустила меня по реке, которая не поглотила меня.
Река подняла меня и принесла к Акки, повелителю вод...
Акки, повелитель вод, взял меня, когда погрузил свое ведро.
....................
Акки, повелитель вод, сделал своим сыном и взрастил меня.
Когда я был садовником, меня полюбила богиня Иштар,
И долгие годы я царствовал.
Другой царь из династии Саргона Аккадского, вокруг которого создавались легенды, – это Нарамсин, внук Саргона. Предполагаемые события периода его правления часто иносказательно считают знамениями. Основная легенда о Нарамсине широко известна, как и большая часть литературы Древней Месопотамии, из библиотеки Ашшурбанипала в Ниневии, но также существуют старовавилонские фрагменты, хорошо сохранившаяся часть из Султантепе, Турция, и отрывок на языке хеттов из Богазкея.
После введения, сохранившегося лишь фрагментарно, в котором Нарамсин описывает себя богобоязненным правителем, идет ссылка на вторжение великой орды воинов с лицами воронов: