Великие битвы великой страны
Шрифт:
Поздоровались друзья. Подмигнули таинственно Гусеву, достали какую-то бумагу.
Развернул Гусев бумагу, прочитал: «Предписание».
Это был приказ, боевое задание. Группе советских воинов поручалось подняться на вершину Эльбруса и сбросить фашистский флаг.
Военный инженер капитан Гусев назначался старшим над этой группой. Не смогли врачи удержать Гусева на больничной койке. На следующий же день он покинул госпиталь.
1943 год. Февраль. Зима. Температура на Эльбрусе достигает сорока-пятидесяти градусов мороза.
Даже очень опытные альпинисты и те не часто отваживаются зимой подниматься на такие вершины.
Советские воины начали штурм Эльбруса. Они выполнили приказ Родины. Сорвали ненавистное фашистское знамя и подняли над вершиной Эльбруса советский флаг.
Защищая Кавказ, военный инженер Александр Михайлович Гусев принимал участие и во многих других славных операциях советских войск. Когда же завершилась война, он стал ученым, профессором, преподавателем Московского государственного университета.
А как сложилась судьба фашистского капитана Гросса? Не вернулся с Кавказа Гросс. В горах рядом с Эльбрусом во время одного из боев он попал под снежный обвал. Погиб капитан Гросс под многотонной лавиной снега.
Движется. Движется. Движется время. Час полной расплаты для фашистов снежной лавиной близится.
Горегляд
Погнали с Кавказа наши войска захватчиков.
Прибыл в один из артиллерийских расчетов после ранения новенький. Наводчик. Сержант. Горегляд – фамилия.
Узнал фамилию новенького командир орудия – вздохнул тяжело.
Узнал фамилию командир батареи – покачал головой.
Другие, кто был в расчете, посмотрели на прибывшего трижды косо. Куда же в артиллерию с такой-то фамилией. Горегляд! Можно представить, какой из него наводчик. Понимают бойцы в расчете: не жди отныне в бою удачи.
А удача очень была нужна. Начинался разгром фашистов. Тут, при начале, артиллерии первое слово. От нее, от ее удач, другие пойдут удачи. Разобьют артиллеристы, разрушат укрепления неприятеля, подавят мощью своей врага – легче танкам пойти вперед, легче подняться на штурм пехоте.
1 января 1943 года наступление началось. Один из главных ударов советские войска наносили на город Моздок.
Сюда, под Моздок, и прибыли артиллеристы. Заняли солдаты и пушки свои места. Стал Горегляд к прицелу.
Загрохотали, взорвали криком округу пушки.
Вбросил заряжающий в ствол снаряд. Впился глазами в прицел наводчик.
Наводит. Наводит. Наводит. Выстрел!
Вбросил заряжающий в ствол снаряд. Снова впился глазами в прицел наводчик.
Наводит. Наводит. Наводит. Выстрел!
Три дня гремело кругом сражение. Три дня громыхали по фронту пушки.
Не устояли фашисты. Ворвались наши войска в Моздок. Ворвались, дальше пошли на запад.
После прорыва поздравляли солдат с победой. Отмечали и артиллеристов.
– Ну, кто там из лучших?
Лучшей из лучших оказалась батарея, в которой сражался сержант Горегляд.
Получали бойцы награды.
Получает медаль Горегляд.
Шепот идет вдоль строя:
– Наша фамилия – артиллерийская. Горегляд! На горе фашистам такая фамилия.
Получают награды воины. Звучат и звучат фамилии. Простые и сложные. Веселые. Грустные. Забавные. Строгие. Разных народов и разных наций. Звучат и звучат фамилии. На горе фашистам, на страх врагам!
Сто красавиц
Гимнастерка. Сапожки. Юбочка. Из-под пилотки волосы на пробор. Это Марина Чечнева.
В рядах Советской армии на Северном Кавказе сражался женский авиационный полк. Это был полк легких ночных бомбардировщиков. Летали девушки на самолетах По-2.
Досаждали По-2 фашистам. Самолет маленький, верткий. И истребитель не сразу в небе его найдет, и в ночной темноте зенитка не сразу в прицел возьмет.
Из фанеры и из легкой авиационной материи – перкали сделан По-2. «Русфанер» – называли его фашисты. Есть поговорка: «Мал золотник, да дорог». Это, наверно, как раз про По-2 поговорка.
В боях на Тереке, на Кубани особенно прославился женский полк.
Вот только один пример. Было это во время боев у Моздока. Советские летчики получили задание разбомбить фашистскую переправу через реку Терек. Важной была переправа. Охраняли надежно ее фашисты. Возле переправы зенитки, словно гвозди, кругом натыканы. Не раз летали бомбить переправу наши дневные бомбардировщики. Встречают фашисты их ураганным огнем. Бомбить приходилось с больших высот. Мимо цели ложились бомбы.
Тогда разрушить переправу поручили женскому ночному полку. На боевое задание полетели Марина Чечнева и штурман Ольга Клюева. Ночь. Темнота. Подлетели девушки к Тереку. Хоть и ночь, хоть и темнота, однако определили фашистские зенитчики над Тереком самолет. Рванулись снаряды в небо. Бросает Чечнева свой По-2 то выше, то ниже, то вправо, то влево – сбивает прицел у фашистских пушек. Вырвались летчицы из огня. Ушли за Терек куда-то дальше. «Значит, не к нам летели, не к переправам», – решили фашистские зенитчики.
Ушли летчицы вдаль за Терек. Набрали там высоту. Затем развернулись и тихо, приглушив мотор, стали возвращаться снова к реке, к неприятельской переправе. Не ожидали фашисты, что самолет вернется. Проморгали. Недоглядели. Вышли девушки к переправе, сбросили бомбы. И прямо в цель. Взлетела в воздух фашистская переправа.
Только теперь открыли огонь зенитчики. Да поздно. Далеко уже наш По-2.
– До новых встреч! – прокричали девушки.
Отважно сражались советские летчицы. По два, по три, иногда по пять боевых вылетов совершали за ночь. Доставалось от них фашистам. Как только не крестили фашисты советских летчиц: