Великие писатели
Шрифт:
Именно здесь Заболоцкому удалось разработать оригинальный поэтический метод, найти себя, собственный стиль. Вместе с молодыми поэтами — Хармсом, Введенским и др. — он принял участие в литературном содружестве, называемом Объединение реального искусства (ОБЭРИУ).
В 1929 г. вышла первая книжка стихов Заболоцкого «Столбцы». В 30-е годы он сотрудничал в детских журналах «Ёж» и «Чиж», писал стихи и прозу для детей.
Одновременно Заболоцкий занимается переводами. Наиболее известна его обработка для юношества поэмы Ш. Руставели «Витязь в тигровой шкуре», которая печаталась отдельными главами в журнале «Пионер»
В 1937 г. Заболоцкий приступил к переложению древнерусской поэмы «Слово о полку Игореве», однако закончить её он не смог, и недописанными остались многие другие произведения и переводы: 19 марта 1938 г. Заболоцкий был арестован по оговору и надолго оторван от литературы. До 1944 г. он отбывал незаслуженное заключение в исправительно-трудовых лагерях на Дальнем Востоке и в Алтайском крае.
В 1946 г. поэт был восстановлен в Союзе писателей и получил разрешение жить в столице.
Несмотря на все удары судьбы, Заболоцкий остался верным делу своей жизни и, как только появилась возможность, вернулся к неосуществленным замыслам: продолжил работу над «Словом» и над переводами.
Когда в 1957 г. вышла четвертая книга стихов поэта, К. И. Чуковский написав ему: «Пишу Вам стой почтительной робостью, с какой писал бы Тютчеву или Державину. Для меня нет никакого сомнения, что автор... подлинно великий поэт». Умер Заболоцкий в 1958 г„ в Москве; в последний год жизни поэт написал стихи, которые в трудную минуту могут помочь каждому:
Не позволяй душе лениться!
Чтоб воду в ступе не толочь,
Душа обязана трудиться И день и ночь, и день и ночь!
ЗОЩЕНКО Михаил Михайлович (1895—
1958) — российский прозаик. Зощенко родился в городе Полтава, в семье потомственного дворянина. Его отец был украинцем, художником-передвижником, прапрапра-дед писателя — архитектором. В старину архитектора называли зодчим, отсюда и пошла фамилия — Зодченко, а позже, чтобы удобнее было произносить, её упростили до Зощенко.
Своё детство Зощенко описал в рассказах для детей — «Лёля и Минька». Минька — это Миша, а Лёля — его старшая сестра. В этих рассказах юмор сочетается с серьёзностью, их интересно читать и взрослым, и детям.
Зошенко учился в Петербурге: в 1913 г. окончил гимназию, и поступил в университет на юридический факультет.
В Европе шла Первая мировая война, и Зощенко, окончив в 1915 г. ускоренные военные курсы, ушёл на фронт добровольцем. 2 года он воевал, участвовал во многих боях, получил чин штабс-капитана, был тяжело ранен, отравлен газами. Врачи считали, что Михаилу Михайловичу требовалась спокойная работа: организм, отравленный газом на фронте, не выдерживал нервных нагрузок, — и после войны Зощенко сменил множество разных профессий: был полковым адъютантом, командиром роты и батальона, комендантом главного почтамта и телеграфа. служил в пограничных войсках, был следователем уголовного надзора, делопроизводителем в порту, а также работал сапожником, столяром, помощником бухгалтера.
Зощенко
И Михаил Михайлович сел за стол. Оказалось, что у него редкий литературный дар. В 1921 г. вышла первая книжка его рассказов, а через 10 лет книжек у него было уже около шестидесяти! Они раскупались молниеносно: его знали все — от рабочего до академика. В 30-е годы уже знаменитый тогда писатель оставил работу для взрослых и написал несколько рассказов для детей, среди них такие замечательные, как «Ёлка», «Глупая история», «Показательный ребёнок». Зощенко считал: «Маленький читатель — это умный и тонкий читатель, с большим чувством юмора».
В 40-е годы он работал в газете, на радио, в журнале «Крокодил», писал сценарии, пьесы. Об очень серьёзных вещах он писал смешно н весело, но иногда, как и при чтении некоторых комических рассказов Чехова, читателю становилось грустно, т. к. Зощенко напоминал ему о несовершенствах мира. Может быть, поэтому в 1946 г. появилось постановление партии и правительства «О журналах “Звезда” и “Ленинград”»,
где блестящего сатирика обвинили в клевете на советскую действительность.
Его исключили из Союза писателей, перестали печатать, лишив тем самым средств к существованию. Помогли выжить друзья.
Книги Зощенко изымали из библиотек, всех, кто высоко оценивал творчество этого писателя, тоже подвергали гонению. Чтобы хоть как-то заработать, Зощенко занялся переводами: гак, он перевёл с финского роман М. Лассила «За спичками».
В июне 1953 г. несправедливое обвинение было с Зощенко снято. Его восстановили в Союзе писателей; он снова смог работать — и делал это как всегда достойно. В рассказе «Бабушкин подарок» Зощенко написал о своей жизни: «...мне, быть может, не удалось стать хорошим. Это очень трудно. Но к этому, дети, я всегда стремился».
Умер Зощенко в 1958 г., в Сестрорецке, где и был похоронен. А. А. Ахматова, также подвергшаяся гонениям после известного постановления 1946 г., написала стихи «Памяти М. М. Зощенко»:
Словно далёкому голосу внемлю,
А вокруг ничего, никого.
В эту чёрную добрую землю Вы положите тело его.
Ни гранит, ни плакучая ива Прах легчайший не осенят.
Только ветры морские с залива.
Чтоб оплакать его, прилетят...
КОЛЬЦОВ Алексей Васильевич (1809 —
1842) — русский поэт. Кольцов родился в Воронеже, в мещанской семье. Отец его был прасол — торговал скотом. Учиться в школе мальчику почти не пришлось: отец взял его из 2-го класса — решил приучать к прасольскому делу. Был у Алексея друг, они вместе учились в школе и оба очень любили книги.
В ломе Кольцова книг не было, а у друга их был целый сундук. Ребята перечитали все: про Бову-королевича и про Еруслана Лазаревича, былины про Илью Муромца; они мечтали о том, как вырастут и станут такими же сильными, как Муромец. Но друг его рано умер, передав свои книги Кольцову.