Великие Войны
Шрифт:
Керо-лики сникли.
– Мы за грибами собирались, - протянули они на два голоса.
– А тут, понимаешь, болота... а тут, понимаешь, ты - прогоняешь домой...
– Грибы!
– восхитился Йаллер.
– Чуть не утонули, а всё грибов хотите... Другой бы зарёкся вообще в лес забредать так далеко.
– Не дождёшься, - с возмущением отозвался первый.
– Не было такого никогда, чтобы керо-лик боялся в лес ходить! А ежели и есть, то в нашей семье трусы не рождаются.
– Ну хорошо, - Йаллер окинул взглядом бурелом.
– Но здесь вам точно ничего не светит. Идите за мной.
Они
Йаллер повелительно глянул на палую листву, - и керо-лики, вздрогнув, прижались друг к другу: листья, как живые, зашевелились, поползли куда-то... недалеко, впрочем, только сдвинулись, чтобы показать сидевшие под ними грибы. Было их множество, - хоть косой коси.
– Ух ты!
– протянул один.
– Это ж надо! Да тут несколько дней собирать, и всё не переберёшь...
– Всех грибов не переберёшь, - строго сказал Йаллер.
– Это всё временно, так что не баловать: наполняйте ваши корзинки, и хватит. Как заполните, так листья обратно всё скроют. В лесу всё продумано: что - на еду, что - на развод. Не жадничать!
– Не будем, - пообещали оба, потом один осторожно потянул Йаллера за рукав.
– А ты... ты к нам на грибы-то придёшь? На жареные! Это ж вкусно - за уши не оттянешь!
– Да перестань, - одёрнул другой.
– Думаешь, больно надо ему наши грибы? Он их себе сам сколько хочешь вырастит, было бы только кому жарить.
Наклонился к уху приятеля.
– Да и смотри, какой он высокий! Он же в дом еле поместится, будет головой потолок подпирать! Нехорошо...
– Тоже мне, причину придумал! Как будто трудно стол во дворе накрыть...
Йаллер вдруг осознал, что всё это - ему. Приглашение в гости, доверчивые взгляды тех, от кого не надо прятаться... а Тариэль грибы не жарила, между прочим...
– Приду, - тихо сказал он.
– Вы не бойтесь... я найду дорогу. Только не бойтесь меня.
Керо-лики недоумённо переглянулись.
– А с чего тебя вдруг бояться? Ты разве что-то плохое натворил, а мы не знаем?
– Нет.
– Ну и славно!
– керо-лики поглядели на солнце и засобирались.
– Спасибо тебе, только будем мы поспешать. До дома-то ещё идти и идти, а у нас корзинки пустые.
Йаллер кивнул - и сделал так, чтобы они больше его не видели. Те захлопали глазами, потом деловито принялись опустошать полянку.
Йаллер долго сидел поблизости, смотрел на них. Скрытая сила, да... если не знать, то и не догадаешься. Лес, грибы жарить... да и поесть они, судя по их фигурам, горазды. Ну что ж...
Он пришёл через день. Керо-лики засуетились, стали накрывать стол, - снаружи, разумеется, - из-за леса наползала, погромыхивая, грозовая туча, и они натянули тент. Ему были рады, смотрели с интересом, но он от этого интереса сразу стал чувствовать себя неловко. На вопросы пытался кое-как отвечать... когда прибежали дети и стали откровенно разглядывать вынырнувшее из леса чудо, ему стало совсем нехорошо, - поел грибов и незаметно исчез. Знал, что это не подлинная невидимость, это только отведение глаз, сделал так, чтобы никто не обратил внимания... а потом - потихоньку ушёл. Чужой...
***
Солнце пригревало, ласково золотило деревянные стены, а вокруг больших нежных цветов роились мелкие бабочки. Солнце заглядывало в кружку, если чуть тряхнуть перебродивший сок, ставший вином - побегут искры. Солнце...
– ...ирукаи строят крепость.
Йаллер вздрогнул. В трактире было много народу, он приходил именно сюда, чтобы слушать и узнавать, но это было слишком... неправильно, невозможно... как будто подслушивание предавало и солнце, и ветер, и ясный свет безоблачного неба. Ирукаи строят крепость. Ирукаи не способны делать что-то без окрика. Кто-то их направил. Кто?
Он послушал ещё, но говорившие перешли на безопасный тракт из северного леса бродом до Отуманенного хребта и дальше, в эти края, на златоведов, у которых огнедышащие ящеры что-то спалили, какое-то волшебное золотое кольцо, что ли, и уже не в первый раз, и надо же что-то делать... да пусть себе сами разбираются, никто же их не заставлял забираться в пещеры... элиа там не живут, люди тоже...
Йаллер взглянул на говоривших. Элиа. Трое местных, не совсем, конечно, - в Базарном Перепутье они только торгуют, живут же севернее, там, куда бежали когда-то от ирукаев побеждённые элиа... Новости принёс другой, он даже внешне отличался: как-то... посуровей, что ли...
Йаллер выпрямился. Хорошо. Элиа издалека. Из лесов по ту сторону большой реки и Отуманенного хребта. Крепость где-то поблизости от них...
Мысль пронзила молнией: так он же знает, где это.
Йаллер растерянно смотрел на враз потускневшее лето.
К ночи остроухий огромный чёрный зверь выбрался из знакомых краёв и неслышно помчался по кратчайшей дороге - по той, по которой не дошёл до своих Исилдур.
***
Йаллер смотрел с другого берега. Следы чувствовались, несмотря на прошедшие века: да, вот там, не так уж и далеко, шёл бой, тут умирали люди, а потом уцелевший Исилдур добрался до воды и пытался спастись вплавь... Легенды теперь говорят, что он надел кольцо, стал невидимым, благодаря чему смог добежать до реки, и бросился в воду, и что в ночи его настигли стрелы. Может быть, и так. А может, он бросился в воду, потому что запоздало осознал: от кольца надо избавиться. И единственный путь, который у него оставался, - это отдать его течению, чтобы стремительно забрало, утащило в глубины, унесло в далёкое море. И - да, пытался спастись, но не смог.
Йаллер замер, пытаясь услышать маленький материальный сгусток Силы, нащупать ощущение знакомой - слишком знакомой!
– личности... но ничто не помогало. Кольца здесь не было. Или же, если оно камнем ушло на дно и лежит поблизости, - оно спало. Нет хозяина - нет и жизни. Может быть, и так.
И внезапно он - услышал. Нет, не кольцо, не брата... но - кого-то, с кем уже встречался, кого видел... мелькнула мысль о чём-то хорошем, а дальше - как что-то толкнуло: это же Раун.
Йаллер вгляделся в близкий берег.