Великий Черчилль
Шрифт:
Жест все-таки довольно необычный – леди Маунтбэттен, хоть и была супругой последнего в истории британского вице-короля Индии, сама по себе никакого официального положения не занимала.
Лорд Маунтбэттен, трижды тонувший на потопленных врагом боевых кораблях, но тем не менее благополучно прошедший все опасности Второй мировой войны, был убит ирландскими террористами – на отдыхе, во вполне благополучной, полукурортной прибрежной деревушке в Ирландии, в августе 1979 г., уже во времена Маргарет Тэтчер.
Судьбы людей разных стран вообще переплетаются довольно причудливо. Например, имя Адамa фон Троттa выбито на мемориальной доске в Бэллиол-колледже в Оксфорде. А в бытность свою в Оксфорде он дружил с Исайей Берлиным. Который,
Эти странные переплетения не ограничиваются современностью, бывают связи и поглубже. Лорд Моран, доктор Черчилля, во время Ялтинской конференции выразил желание посетить Балаклаву, что его любезным хозяевам показалось странным – oни никак не могли взять в толк, что там такого особенного.
Для англичан, однако, Балаклава значит очень много – там в 1854 году погибла английская «Легкая Бригада», отправленная в безнадежную атаку на русские позиции из-за ошибки командующего.
Об этом лордом Алфредом Теннисоном, поэтом-лауреатом Англии, в том же 1854 г. была написана баллада «Атака Легкой Бригады», на основе газетного репортажа с фронта так называемой «Восточной войны» – в России война эта называлась Крымской. Произведение это имело огромный успех, который не потускнел с годами. Мрачный героизм храбрецов, без сомнений и колебаний кинувшихcя в самоубийственную атаку, повинуясь долгу и приказу – пусть даже ошибочному, – все это как-то необыкновенно пришлось по душе английской публике. Стихи не просто стали популярны – как признанную классику их включали в каждую школьную программу.
Родившийся через 20 лет после их написания, в 1874 г., отпрыск аристократической семьи Мальборо Уинстон Черчилль знал иx наизусть и сам, в чине гусарского лейтенанта, проделал нечто подобное в Судане, кинувшись в сумасшeдшую кавалерийскую атаку против «дервишей».
Но, несомненно, он не был осведомлен об одном дополнительнoм обстоятельствe – начальником штаба русской полевой армии в Крыму был князь Васильчиков, прадед Мисси.
Bряд ли князь мог вообразить ceбe, куда занесет его потомков судьба.
История изобретает ходы, которыx не выдумать никакому романисту.
Приложения
1. Правительство Великобритании в мае 1940-го
Премьер-Министр и Лидер Парламента– Уинстон Спенсер Черчилль.
Военный Кабинет:
emp 1
Министры, входящие в состав правительства:
emp 1
2. Текст «фултонской речи» Черчилля
Фултон, 5 марта 1946 г.
Я счастлив, что прибыл сегодня в Вестминстерский колледж и что вы присвоили мне ученую степень. Название «Вестминстер» мне кое-что говорит. Кажется, что я его где-то слышал. Ведь именно в Вестминстере я получил львиную долю своего образования в области политики, диалектики, риторики, ну и еще кое в чем. В сущности, мы с вами получили образование в одних и тех же или схожих учебных заведениях.
Также честь, возможно почти уникальная, для частного лица – быть представленным академической аудитории президентом Соединенных Штатов. Обремененный множеством различных забот и обязанностей, которых он не жаждет, но от которых не бежит, президент проделал путь в 1000 миль для того, чтобы почтить своим присутствием нашу сегодняшнюю встречу и подчеркнуть ее значение, дав мне возможность обратиться к этой родственной стране, моим соотечественникам по ту сторону океана, а может быть, еще и к некоторым другим странам.
Президент уже сказал вам о своем желании, которое, я уверен, совпадает с вашим, – чтобы я в полной мере был волен дать вам мой честный и верный совет в эти беспокойные и смутные времена.
Я, разумеется, воспользуюсь этой предоставленной мне свободой и чувствую себя тем более вправе сделать это, что какие бы то ни было личные амбиции, которые я мог иметь в мои молодые годы, давно удовлетворены сверх моих самых больших мечтаний. Должен, однако, заявить со всей определенностью, что у меня нет ни официального поручения, ни статуса для такого рода выступления, и я говорю только от своего имени. Так что перед вами только то, что вы видите.
Поэтому я могу позволить себе, пользуясь опытом прожитой мною жизни, поразмышлять о проблемах, осаждающих нас сразу же после нашей полной победы на полях сражений, и попытаться изо всех сил обеспечить сохранение того, что было добыто с такими жертвами и страданиями во имя грядущей славы и безопасности человечества.
Соединенные Штаты находятся в настоящее время на вершине всемирной мощи. Сегодня торжественный момент для американской демократии, ибо вместе со своим превосходством в силе она приняла на себя и неимоверную ответственность перед будущим. Оглядываясь вокруг, вы должны ощущать не только чувство исполненного долга, но и беспокойство о том, что можете оказаться не на уровне того, что от вас ожидается. Благоприятные возможности налицо, и они полностью ясны для обеих наших стран. Отвергнуть их, проигнорировать или же без пользы растратить означало бы навлечь на себя бесконечные упреки грядущих времен.
Постоянство мышления, настойчивость в достижении цели и великая простота решений должны направлять и определять поведение англоязычных стран в мирное время, как это было во время войны. Мы должны и, думаю, сможем оказаться на высоте этого жесткого требования.
Когда американские военные сталкиваются с какой-либо серьезной ситуацией, они обычно предваряют свои директивы словами «общая стратегическая концепция». В этом есть своя мудрость, поскольку наличие такой концепции ведет к ясности мышления. Общая стратегическая концепция, которой мы должны придерживаться сегодня, есть не что иное, как безопасность и благополучие, свобода и прогресс всех семейных очагов, всех людей во всех странах. Я имею в виду прежде всего миллионы коттеджей и многоквартирных домов, обитатели которых, невзирая на превратности и трудности жизни, стремятся оградить домочадцев от лишений и воспитать свою семью в боязни перед Господом или основываясь на этических принципах, которые часто играют важную роль. Чтобы обеспечить безопасность этих бесчисленных жилищ, они должны быть защищены от двух главных бедствий – войны и тирании. Всем известно страшное потрясение, испытываемое любой семьей, когда на ее кормильца, который ради нее трудится и преодолевает тяготы жизни, обрушивается проклятие войны. Перед нашими глазами зияют ужасные разрушения Европы со всеми ее былыми ценностями и значительной части Азии. Когда намерения злоумышленных людей либо агрессивные устремления мощных держав уничтожают во многих районах мира основы цивилизованного общества, простые люди сталкиваются с трудностями, с которыми они не могут справиться. Для них все искажено, поломано или вообще стерто в порошок.