Великий эксперимент
Шрифт:
— Блокированое биополе не дает слышать мысли. — Объяснила Ина. — Ты аранх и не чувствуешь этого.
— А я, как увидела тебя, сразу поняла, что ты ратион. — Сказала женщина с улыбкой. Не понять этого вряд ли кто либо смог, и слова женщины следовало принимать как шутку. Ина постаралась усмехнуться, но ей это не очень-то удалось из-за присутствия рядом большого тигра.
— Да перестань ты трястись от страха. Они тебя не съедят. — Женщина обернулась к зверю. — Скажи ты ей.
Слова террикса
— Она просит тебя не обижаться на них. — Перевела слова женщина. — Ты не понимала их слова, им пришлось привести тебя силой и связать, для твоей же пользы.
— Я не обижаюсь. — Произнесла Ина, глядя на тигра. Наверно, это все же была тигрица, если Ина правильно разбиралась в биологии.
— Она просит тебя посетить ее дом. — Сказала женщина, переводя очередные слова тигрицы. — И меня тоже. — Тигрица в этот момент уже уходила.
— Это нужно? — Спросила Ина.
— Они не поймут отказа.
Рассуждать было не о чем. Ина глубоко вздохнула, ощутив, наконец, что выбралась из этой переделки. Посещение дома терриксов после всех объяснений не выглядело таким уж страшным и опасным.
— Ну, раз нужно, значит нужно. — Согласилась ина. — Тебя как звать?
— Тамара.
— А меня Ина. Ина Вири Калли. — Они двинулись вслед за тигрицей, и Ина решила рассказать, что с ней случилось. — Наш крейсер прибыл сюда и сразу попал в бой.
— Понятно. Десекты бесятся. — Тут же вставила свои слова Тамара.
— Десекты? — Переспросила Ина впервые услышав это слово.
— Да. Мы так называем машины рэгетов. На планету они не лезут.
— Почему?
— Им блокираторы не нравятся. Ты же должна знать.
Ина, конечно, знала. Просто на мгновение показалось, что рэгеты могли не лезть на Рраир по какой-нибудь другой причине.
— Мне они тоже не нравятся. — Сказала Ина о блокираторах.
— Ага, — усмехнулась Тамара. — Я знаю.
Глава 16. Терриксы
Гостей в доме встречали двое терриксов. Одну тигрицу, ту, у которой не было половины клыка, Ина уже немного знала. Вторая, видимо, тоже тигрица, выглядела несколько моложе. Каких-либо особых примет у нее Ина не заметила.
Терриксы угощали гостей фруктами. Тамара с удовольствием принимала их, давая этим пример для Ины, а после обеда начался разговор, в котором больше всех говорила женщина-аранх, рассказывая о терриксах.
Огромные саблезубые тигры в действительности не были даже в близком родстве с хищниками, на которых они походили.
— Так распорядилась природа, — объясняла Тамара. — Их вид — это камуфляж под хищников. У терриксов немало врагов здесь. Диких, разумеется, и этот вид многих отпугивает.
— А людей здесь много? — Спросила Ина, отвлекаясь от темы.
— Много. Но ратионов в нашем поселке нет. Ты, похоже, совсем ничего не знаешь о Рраире.
— Нет. Нам обещали рассказать все по прилету, а здесь нас сразу же атаковали. Уже было не до рассказов.
— Понятно. Рраир — это планета терриксов. Люди здесь появились относительно недавно. Сначала аранхи, потом ратионы. По правде сказать, я ратионов и не видела раньше никогда, кроме как в кино.
— Невероятно. — Удивилась Ина.
— А ты встречала аранхов раньше?
— На Ратионе их немало. Но знакомых аранхов у меня не было.
— Почему?
— Просто не довелось познакомиться. Рядом никто из аранхов не жил. В армию аранхов не берут. Ты, наверное, знаешь, почему.
— Знаю. Мы не выдерживаем больших перегрузок, а во время боев это сильно мешает.
Две тигрицы сидели рядом и слушали разговор. Они понимали слова людей, но могли говорить только на своем языке.
Тигрица со сломаным клыком вдруг зарычала что-то.
— Она спрашивает, как ты могла летать без крыльев. — Перевела Тамара. Женщина не скрывала улыбки, а Ина еще не знала, насколько могли понимать терриксы слова о полетах и космосе.
— Скажи ей, — начала Ина и фыркнула усмехнувшись своим же словам. — Скажи ей, что я могу превратиться в огненный шар и летать со скоростью молнии. — Произнесла она медленно и почти таинственно.
Тамара рассмеялась.
— Ну и выдумщица же ты! — Выговорила она сквозь смех. — А Райя поняла, что ты сказала. Кстати, ты еще не поняла, что ее зовут Райя?
Ина не успела ответить, потому что в разговор вновь вступила тигрица.
— Она говорит, что настоящие боги выглядят как терриксы с крыльями и умеют летать.
— А боги здесь при чем? — Не поняла Ина.
— Для терриксов превращение — это аттрибут богов. — Тамара смотрела на Ину довольно загадочным взглядом, видимо, намекая этим на способности ратионов. Ина все еще выглядела как зверь, и слова Тамары, скорее, разубедили ее в необходимости вернуться к виду человека. Предсказать реакцию терриксов на превращение было довольно сложно.
— А ты случайно оказалась в этой деревне или узнала обо мне? — Спросила Ина, решив изменить тему разговора.
— Я поймала сигнал маяка, связалась с терриксами и сразу приехала, узнав, что ты здесь и ведешь себя как испуганый зверь.
Ина замолчала, не зная, что еще спросить. Ей хотелось побыстрее уехать в поселок людей. Предсказать реакцию аранхов на любые слова было несложно, а терриксы могли повести себя непредсказуемо.
— Нам не придется ехать ночью? — Спросила Ина, стараясь сделать это как можно более корректней.