Великий Могол
Шрифт:
– Что он сказал?
– Прости, повелитель, не уверен, что смею повторять его грубые слова, потому что они касаются тебя.
– Продолжай. Это его слова, а не твои, и я должен их услышать.
– Он говорил что-то вроде: «Мой брат, падишах, – слабый и нерешительный человек, не стоящий власти. Он отказался признаваться, что принимает опиум, от которого стал вялым и неуверенным. У него было много возможностей вернуть трон Индостана, но он так и не смог ими воспользоваться. Я, а не он, по-настоящему жажду земель и добычи, которые вдохновляли Бабура, моего отца. Будьте преданны мне, и я принесу вам настоящую
Хумаюн напрягся и сжал кулаки. Как характерно для лживого Камрана пересыпать ложь зернами правды! Да, он изредка снова отдается власти опиума – для того, чтобы расслабиться и на время забыть разочарование от неудач в деле возвращения Индостана. Но причина этих неудач – именно Камран и его постоянные бунты. Хумаюн взял себя в руки.
– Как реагировали его люди?
– Они славили его, а он кивнул одному из сопровождающих, который достал большой зеленый кожаный мешок. Твой брат брал из него по пять серебряных монет и давал каждому, говоря: «Это лишь символ той награды, что вы вскоре получите». Сверкая жадными глазами, все кричали: «Камран падишах! Мы пойдем за тобой на смерть!»
– Путь их будет недолгим. Если они с Камраном устроят бунт, то погибнут все… Но продолжай.
– В поселении я провел четыре дня – разговаривал с рекрутами и шпионил за их приготовлениями к войне. Одному седовласому командиру, страдавшему ознобышами, я назначил горчичники, и они ему, благодарение Богу, помогли. От него я узнал, что они выступают на Кабул через неделю. Ждать я больше не мог и отправился в обратный путь. Десять дней тому назад, ради защиты от разбойников, я присоединился к каравану, который прибыл сегодня.
– Ты отлично поработал, Хуссейн Калил. Ахмед-хан, разошли разведчиков, чтобы следили за приближением брата.
– Уже сделано, повелитель.
Через полчаса военные советники Хумаюна собрались в зале с большой печью. Первым заговорил падишах, изложив то, что сообщил Хуссейн Калил, и продолжил решительным голосом, сверкая гневным взором:
– Больше не стану терпеть предательства моего брата. Если разведчики подтвердят его приближение, предлагаю выехать ему навстречу, пока он вплотную не подошел к Кабулу. Захватим его врасплох на перевале. – Он помолчал и продолжил: – Байрам-хан, сколько человек мы можем снарядить немедленно?
– Около четырех тысяч, повелитель. Хорошо, что мы начали вербовать племена вокруг Кабула для похода в сторону Инда, о котором ты замышлял.
– Ополчение надежное? Эти племена беспокойные и склонны к междоусобицам…
– Думаем, что надежное, повелитель. Как ты знаешь, при вербовке мы им платили и обещали еще после победы.
– Отлично. Выступаем через пять дней.
Подготовка заняла меньше времени, чем рассчитывал Хумаюн, и уже через четыре дня он выехал на своем вороном коне по каменному спуску из крепости Кабул на парадную площадь в долине, где под развевающимися знаменами собралась его четырехтысячная армия. Заняв свое место в центре колонны, он отметил, что, хотя войско гораздо меньше, чем то, что некогда было у него в Индостане, этого более чем достаточно, чтобы разбить Камрана. Почти все его люди были на лошадях, и хотя он решил ради скорости передвижения не брать пушки, у многих воинов к седлам были привязаны шестифутовые мушкеты, а у других – луки и колчаны, полные стрел.
Разведчики Ахмед-хана подтвердили, что Камран действительно направляется в их сторону и теперь находится на расстоянии десяти дней пути от Кабула. Он идет по длинному ущелью через горный хребет Сафед. Поскольку схватка может быть короткой и случиться менее чем через неделю, Хумаюн приказал взять минимум провианта и оборудования. Большая часть скарба – теплые войлочные шатры, медные котлы и мешки риса – была навьючена на верблюдов. Остальное несли связанные меж собою лошади и мулы в самом конце колонны.
Подъехав к военачальникам, Хумаюн махнул трубачам сигналить в длинные медные трубы, а барабанщикам – бить в барабаны, висевшие у них по краям седел. Под их призывные звуки колонна выступила в поход. Кони заржали, снаряжение загремело, зловонно всхрапнули надменные верблюды.
К концу третьего дня, когда солнце низко опустилось над зубчатыми горами вокруг долины, спускавшейся к югу, Хумаюн обсуждал со своими военачальниками, где лучше всего разбить лагерь на ночь. Вдруг подскакал Ахмед-хан в сопровождении всадника с обветренным немолодым лицом. Падишах заметил, что тот держит поводья своего длинношерстного горного пони одной рукой, а правый рукав его коричневого тулупа свободно развевается. Старик необычайно легко спрыгнул с коня и поклонился Хумаюну.
– Повелитель, – начал Ахмед-хан, – это Вазим Патан. Когда один из наших людей вошел в деревню, он попросил привести его сюда. Он заявляет, что является одним из трех воинов, которых ты наградил на виду у всей армии перед битвой под Канауджем. Он потерял руку в схватке с войском Шер-шаха, и ты отпустил его домой с мешком монет. В доказательство он дал мне это. – Ахмед-хан протянул выцветший мешок из красного бархата с вышитой эмблемой империи Моголов.
– Помню и событие, и тебя, Вазим Патан, очень хорошо помню. Годы пощадили тебя, и я рад тебя видеть.
– Повелитель, я сказал Ахмед-хану, что хочу немного отплатить за твою щедрость. Я перед тобою в долгу. За годы я стал старостой моей маленькой деревни в глухой долине в стороне от главного пути, что всего в двух милях отсюда. Я родился и вырос в горах, что ты видишь вокруг себя, и знаю все тропы. Есть одна тропа, которая поднимается по склонам позади моей деревни, а потом вьется между острых скал до места над главной дорогой, по которой должен пройти твой подлый брат. На той высоте ты мог бы устроить засаду и расстрелять его людей, а потом напасть с тыла.
Хумаюн не сомневался, что Вазим Патан говорит правду.
– Сегодня ночью мы остановимся возле твоей деревни, а рано утром обследуем тропы, про которые ты рассказал. А теперь надо спешить, если мы хотим разбить лагерь до темноты.
Вазим Патан уговорил Хумаюна занять под штаб его маленький глиняный дом без окон с плоской крышей, где посередине располагался очаг, а дым выходил в дыру в потолке. Чтобы уважить старого воина, Хумаюн согласился, но спал в своем шатре, установленном под зорким контролем Джаухара посреди низких стен дома Вазима Патана. Перед рассветом Ахмед-хан и несколько его людей отправились проверить проходимость маршрута, предложенного стариком. Хумаюн видел, как их лошади вихляли по серым каменистым склонам ближайших гор.