Великий поход привидений
Шрифт:
Все собрались в столовой, и горничная внесла закуски. Закуски всегда довольно скользкие: например, немножко оливок, немножко анчоусов – и на какое-то время гости заняты тем, что пытаются наколоть их на вилки. Потом мистер Холтцманн повернулся к Достопочтенной Люси и спросил:
– Вы в ногах ничего не чувствуете?
Достопочтенная Люси, которую пучило от анчоусов, тихо рыгнула и ответила, что вообще-то ее ноги чувствуют холод. А еще сырость. По правде говоря, если бы она не понимала, что это абсурд, она бы сказала, что ее ноги сейчас стоят в бассейне с водой. Криспин Крейг, сидящий напротив, сказал, что это странно, но его ноги ощущают то же самое.
После закусок настал черед супа. Один за другим гости поднимали свои ложки, и один за другим снова их откладывали.
– У вашего супа тоже вкус тухлых яиц? – прошептал Криспин Крейг.
Мистер Холтцманн ответил, что у его супа вкус дохлых мышей.
– А у меня – грязного нижнего белья, - скривившись, сказал Профессор Прингл. И Ведьма, невидимая, но усердно работающая, так как это она витала над тарелками, счастливо кивнула. Всегда приятно, когда тебя оценивают по достоинству.
Но лишь только когда дошли до горячего блюда (фазана в сливках с картофельными крокетами, брокколи и желе из красной смородины), Рик, который прятался в летнем домике, дал привидениям сигнал для массивного наступления. Вот тогда все и случилось.
В большие створчатые окна верхом на одной из своих лошадей вплыла тетя Гортензия. Она одолжила у Уинифред немного кровавых пятен, чтобы покрыть ими свою обрубленную шею. Ее ночная рубашка раздувалась, как старый желтый парашют. А когда она скакала вверх и вниз по обеденному столу, ее ужасно отвратительные ногти на ногах клацали по стаканам с вином, как пистоны.
– АААОООИИИ, - завопила Достопочтенная Люси и упала на пол.
– Проклятие дома Уилксов, - ревела голова тети Гортензии, сидя сзади на лошади.
– Прочь, шотландцы! – завопил Скользящий Килт, внезапно появившись на люстре, свисая оттуда вниз головой.
– Я тону, я тону! – кричала Люси из-под стола. Не так-то просто заманить кого-то в Водяную Гробницу под обеденным столом, но Уолтер Мокрый приложил для этого максимум усилий.
– Рибикус, Маэртикус, Фуриссимус, - хихикал Сумасшедший Монах, выпрыгивая из серванта и обрушивая на миссис Уилкс град ударов своими четками. На чашке с шоколадным муссом появился Джордж и начал кричать.
Тут Рик решил, что время пришло. Он распахнул окна и вошел в столовую.
– Ну, а теперь вы верите в призраков?
Мистер Уилкс, съежившись в кресле, скулил, дрожал и пытался вытереть суп с лица.
– Да, - простонал он. – Да… да.
– И вы отведете меня к Премьер-Министру?
– Я не могу вот так просто отвести тебя к Премьер-Министру, - забормотал мистер Уилкс, - это очень трудно организовать.
– Ну ладно, - сказал Рик и щелкнул пальцами.
В следующую секунду пять огромных летучих мышей-вампиров влетели в комнату, сверкая красными глазами.
– Чур, та - моя, - произнес Пьяница, жадно глядя на пухлое розовое плечо миссис Уилкс, вздымающееся, как аппетитное бланманже, над глубоким вырезом серебристого платья.
– Нет, я ее хочу! – закричал Сифон.
Они стали пререкаться, летая на миссис Уилкс, которая, запрыгнув на стул, начала тыкать в вампиров столовым ножом, а потом, истошно завопив от ужаса, упала в миску с красно смородиновым желе. Тем временем, Сюзи Пиявка с голодным видом приземлилась на блестящую лысину мистера Уилкса.
– Прекратите! – заорал мистер Уилкс. – Ради всего святого, хватит! Убивают!
Рик сделал знак Сюзи, и так послушно закрыла свою страшную пасть.
– Я уже спрашивал вас и спрошу еще раз. Вы отведете меня к Премьер-Министру?
– Все, что угодно, - забормотал мистер Уилкс. – Я сделаю все, что угодно.
– Премьер-Министр. Завтра, - сказал Рик.
– Да, - завопил мистер Уилкс. – Завтра. Все, что угодно. Только ОСТАНОВИ их. ОСТАНОВИ их!
Рик щелкнул пальцами.
– Хорошо, - сказал он. – Пойдемте. Мы сделали это. Все закончилось.
По правде, привидениям не хотелось уходить, они так чудесно проводили время. Но они теперь считались с миром Рика. Через секунду они все испарились. Лужа под столом высохла, запах исчез. Тишина обрушилась на жалкие остатки званого вечера Уилксов.
Все собрались в летнем домике и поздравляли друг друга с тем, как хорошо все прошло, когда из окошка сверху раздался пронзительный тонкий голосок.
– Но я не хочу, чтобы ты уходил, - пропищал голос. – Ты такое чудесноепривидение. Ты мне нравишься. Я хочу, чтобы ты остался со мной навсегда-навсегда.
Привидения переглянулись.
– Боже ты мой, - ахнула Ведьма. Они отправили Хамфри наверх, чтобы тот следил за спальнями на случай, если кто-то из гостей поднимется попудрить носик, а Рик теперь вспомнил, что у Уилксов была маленькая дочка.
– Я правда сказал: «Буу»! – сказал Хамфри, стыдливо скользя вниз к ним навстречу. – Я сказал «Буу!» довольно-таки много раз.
Но его родители слишком радовались тем, как идут дела, чтобы бранить его за то, что он не был ужасным.
– Итак, завтра – к Премьер-Министру! – воскликнул Скользящий Килт.
Рик кивнул.
– Похоже, наконец-то появилась реальная возможность создания убежища для привидений!
Глава 10
Спустя два дня, Рик обнаружил себя переступающим порог дома номер десять на Даунинг-стрит, который, возможно, является самым важным домом в Англии, потому что именно там живет Премьер-Министр. Рядом с ним шел мистер Уилкс, а над ним, хоть мистер Уилкс и не знал этого, тихо скользили Крэггифордские привидения: Ведьма и Скользящий Килт, Уинифред, Джордж и, конечно, Хамфри Ужасный. Рик теперь знал, что лучше не пытаться идти куда-нибудь без Хамфри.