Великий поход
Шрифт:
Один из мальчишек швырнул в нас камень. Попал, конечно. Прямо в висок Пахлавану. Тот «поплыл», начал шататься…
– Надо уходить, – сообщил я очевидную истину девушке. – Постарайся не упасть, когда мы двинемся через толпу. Здесь есть место, в котором можно укрыться, когда мы уйдем отсюда? Если нам не удастся улететь на вертолете?
– Дом моего друга – почти крепость, с оградой под током и пулеметом на вышке.
– Вряд ли нам нужно садиться в осаду… А твой друг – Сахбан?
– Откуда ты знаешь?
Девушка уже забыла, что только что
– Я знаю многое. Как зовут тебя?
– Мила.
– Держись за меня, Мила!
Не успел я это сказать, как на ущелье обрушился грохот. Некоторые люди инстинктивно упали на землю. Один из бородачей выпустил из рук дробовик, который от удара о землю выстрелил. Выстрела почти е было слышно из-за грохота.
Что произошло? Началась бомбардировка деревни? С гор сходит селевой поток? Нет, взрывы бомб звучат не так. И сель, как я полагаю, тоже, В обрушившемся на долину грохоте присутствовала какая-то ритмичность. Мелодичность дикого рева все нарастала, и вскоре я понял, что мы и правда слышим музыку. Кажется, это была композиция древней рок-группы «Manowar» – «Call to Arms». Впрочем, я не большой знаток тяжелого металла.
Подняв глаза на скалу, я заметил за треснувшим стеклом вертолета слегка обалдевшее, но все же довольное лицо Димы. Китаец не побоялся вернуться в готовый вот-вот рухнуть вертолет. Сам погибай, а товарища выручай! Только зачем он включил музыку? Чтобы было веселее? Он, оказывается, не только поэт, но и любитель древнего тяжелого рока?
Обезумевший белый шпиц кругами носился по скале вокруг винтокрылой машины. В звуковой какофонии невозможно было услышать вообще ничего. Бородачи, лишившись ценных указаний Пахлавана, который после удара камнем вообще был слегка не в себе, опустили ружья и с открытыми ртами, не мигая, уставились на «поющий» вертолет. Некоторые пытались зажать уши руками, но это не слишком им помогло.
Уровень шума, как подсказывали мне органы слуха и осязания, приближался к ста тридцати децибелам. Звуковые волны шли к барабанным перепонкам напрямую через тело. Звук ощущался теперь не только ухом, но и кожей. А уши у крестьян, я полагаю, нестерпимо болели. Я, во всяком случае, чувствовал себя некомфортно, хотя болью в полном смысле этого слова мои ощущения назвать было нельзя.
Дима выбрал оружие удачно. Только бы не обрушилась какая-нибудь не очень прочная скала. Дрожание грунта от этой музыки можно сравнить с небольшим землетрясением….
Жестами я показал китайцу, чтобы он поднимал вертолет и садился рядом с нами. Точнее, садиться ему было ни к чему – достаточно всего лишь зависнуть над землей и забрать нас. О том, чтобы Диму не застрелили, пока он совершает маневры, я намеревался позаботиться. Миле сейчас ничего не угрожало – толпе было не до нее.
Музыка становилась все более различимой. Сквозь бешеный ритм ударных прорывался сатанинский хохот, верещание и прочие непотребные звуки. Слабо подготовленные к искушениям древней, давно сгинувшей западной цивилизации, крестьяне пытались молиться, дабы одолеть бесовское наваждение. Многие попадали на колени, лицом к востоку.
Дима запустил двигатель. Винты начали вращение, вертолет затрясся и юзом пошел по камням. Удержится, не удержится? По всему выходило, что нет. Успеет ли молодой китаец выпрыгнуть, пока вертолет не расплющило о землю? Он достаточно проворен, но вертолету падать совсем недалеко… А внизу Диму придавит двигателем – ведь двигатель прямо под винтами, над пилотом!
Музыка продолжала грохотать. Лопасти винта крутились все быстрее. Вертолет качался на камнях, но не падал. Треск, грохот, вниз полетели крупные камни. Но вертолет удержался, только клюнул носом, а после этого взмыл над площадкой и пошел снижаться на толпу.
Люди бросились врассыпную. На месте осталось только несколько впавших в ступор крестьян и слегка контуженный Пахлаван. Дима опустил вертолет чуть ли не мне на голову.
– Залезай! – приказал я Миле, подхватывая ее под талию и под колени и забрасывая в вертолет.
Девушка буквально впорхнула в машину, шевельнула губами – видимо, сообщая, что все в порядке – из-за музыки не было слышно ничего. Я запрыгнул следом. Дима поднял вертолет в воздух.
– Альберт! – закричала девушка. Я не слышал ее, читал по губам. – Мы должны взять Беточку!
– Заглуши музыку, – крикнул я Диме, тряся его за плечо.
Тот довольно улыбнулся, нажал на небольшую светящуюся кнопку, и над долиной воцарился покой. Что шум винтов по сравнению с тем грохотом, который раздавался здесь только что?
– Я оглохла! – прокричала девушка, которая не поняла сразу, что мы просто выключили музыку. – От вашей адской машины я оглохла! Но мы должны подобрать Альберта!
– Кто он? – спросил я. – Где его искать? Да и вообще, сколько у тебя здесь знакомых, нуждающихся в помощи?
– Беточка – пес, – ответила Мила, радостно улыбаясь. Видно, ей было сильно приятно слышать мой голос. Еще бы – значит, она все же не потеряла слух.
– Белый шпиц? – сразу понял я.
– Не шпиц. Дворняга, хоть и самая лучшая, – ответила девушка. – Вон он, на скале. Он пытался меня защитить.
– Возьмем собаку, – предложил я Диме. Китаец замотал головой.
– Я не полечу больше на этот камень. Меня от него тошнит. Я боюсь на него садиться. Он так и шатается…
– Садиться не надо. Собака запрыгнет в вертолет сама, – заявила Мила.
– Ну да, – хмыкнул Дима. – Мы еще полчаса будем ловить ее.
– Нет! Она пойдет за мной всюду!
– Ладно…
Наш пилот вновь подвел вертолет к скале. Действительно, собака, завидев в салоне девушку, с радостным визгом бросилась к летательному аппарату и подпрыгнула. Прыжок вышел не слишком удачным. Пес зацепился за борт только передними лапами, но, интенсивно работая задними, влез внутрь и забился за кресло стрелка, на котором сидела Мила.
– Так и до перегруза недалеко, – сообщил Дима, – От земли в следующий раз можем не оторваться!