Великий Север. Хроники Паэтты. Книга VII
Шрифт:
Первым же делом он отправился на поиски Брума. И предсказуемо отыскал их с Динди на побережье – на том самом месте, где они любили проводить время. И занимались они своими любимыми делами – Брум блаженно жарился на солнце, раскинувшись на сером песке, а Динди бродила по воде. Даже несмотря на жару, родители запрещали ей купаться. Впрочем, море всё равно оставалось холодным, так что Линд их отлично понимал – сам он не горел желанием окунуться.
– Ну как ты? – воскликнул Брум, услыхав шаги друга, лишь когда тот подошёл почти вплотную. – Здорово тебе досталось?
– Да
– Пустяки! – отмахнулся Брум. – Меня тоже заперли, да ещё отец всыпал немного за то, что потащил за собой Динди. В общем, ничего страшного. По-моему, в глубине души он был даже рад, что я отправился с тобой.
– Да и мой отец не то чтобы очень уж разозлился. Только на то, что я всё сделал глупо. И это действительно так. Я сильно сглупил, старик. Извини, что втянул вас в это.
– Ты знаешь, сейчас, когда всё прошло, этот день вспоминается даже приятно, – улыбнулся Брум. – Да и Динди понравилось.
Линд взглянул на девушку, как будто бы задумчиво бродящую в море, как обычно бесстыдно задрав юбку, и вспомнил, как она вступилась за него. Это было странно. Но, во всяком случае, вряд ли Динди могла затаить обиду за тот день – кажется, её память была подобна песку в полосе прибоя.
– И всё же брать её с собой было глупо… – пробормотал он, и Брум согласно кивнул.
– И что теперь?
– Буду ждать, пока отец не позволит уехать, – вздохнув, ответил Линд. – Буду готовиться. Я хочу попросить твоего отца возобновить занятия. Страшно подумать, что я, дожив до своих лет, почти ничего не знаю… Наши родители могут многому нас научить, Брум.
– Ещё бы! Надо подготовиться к самостоятельной жизни! Я тоже буду учиться с тобой!
– Тогда не будем терять время! – решительно объявил Линд. – Вставай, старик, пойдём поговорим с твоим отцом. Может быть, он согласится начать занятия сегодня же.
– Ладно, пошли, – украдкой вздохнув, Брум поднялся, и песок посыпался с его одежды. – Эй, Динди, выходи! Пора домой.
***
Так прошёл остаток лета, осень и зима. Линд и Брум действительно провели это время с пользой. Барон Ворлад даже пригласил в поместье из Тавера настоящего преподавателя, поскольку сеньор Хэддас честно признался, что его возможности весьма скромны.
Удивительно, но настолько же, насколько прежде Линд старался отлынивать от учёбы, теперь он стремился к ней. Брум, чьи умственные способности были, мягко говоря, не слишком высоки, довольно быстро отстал от младшего товарища, но тоже продолжал впитывать хотя бы крохи доступных ему знаний.
Наверное, отец Линда в глубине души не мог нарадоваться на отпрыска, а главное – на то, что ему пришла эта нелепая мысль сбежать из дома. За минувшие месяцы парень действительно повзрослел и стал гораздо серьёзней, чем прежде. Похоже, он действительно усвоил свой главный урок, а это значило, что будущее Линда обещало быть безоблачным.
Так или иначе, но уже наступила весна, и юноша
Но наконец-то солнце сумело справиться даже с самыми глубокими сугробами, залегавшими в канавах. Северные травы, знавшие о том, какое короткое лето их ждёт, спешили изо всех сил. Вскоре окрестные холмы оделись в изумрудные наряды, которые вот-вот должны будут окраситься пёстрым многоцветьем.
Но погода в это время особенно обманчива, так что не было ничего удивительного, что Брум внезапно заболел. Пару дней он бодрился и разделял с товарищем все его занятия, постоянно шмыгая текущим носом, но в конце концов у него начался сильный жар, так что на какое-то время Линду пришлось остаться без компании.
Точнее, не совсем. Бруматт очень просил, чтобы Линд хоть иногда брал с собой Динди.
– Чего ей из-за меня дома сидеть? – жалостливо прогнусавил он.
Линд был не в восторге, но всё же пообещал приятелю, что не оставит его полоумную сестрицу в одиночестве. По большому счёту, она не могла ему очень уж помешать. Динди обычно жила в каком-то своём мире, и зачастую о её существовании вообще можно было позабыть.
Линд пару раз брал её с собой в прогулки по побережью, но со стороны моря опять дул пронизывающий холодный ветер, так что он решил не искушать судьбу. Валяться с простудой как Брум ему не хотелось. Поэтому он решил позаниматься дома.
Не так давно их учитель привёз из Тавера чудесную книгу, которая называлась очень просто – «Животные Паэтты», и в ней было полно замечательных цветных изображений всевозможного зверья и птиц, выведенных весьма искусным художником. Книга эта стоила целого состояния, и потому отец даже слышать не хотел о том, чтобы купить её, но учитель согласился на некоторое время оставить фолиант в поместье под самые страшные клятвы Линда о том, что ни одна пылинка не упадёт с неё за это время.
И вот теперь, когда ему бывало скучно как теперь, Линд разглядывал эти цветные картинки, не переставая удивляться фантазии Арионна. Кроме известных ему животных здесь было множество удивительных видов, водившихся в Саррассанской империи, пустыне Туум и даже на Келлийских островах. Их тут было столько, что юноша иной раз невольно задумывался – а действительно ли художник видел их все, или же полагался исключительно на свою фантазию?
Вот и в этот раз Линд решил провести время с книгой. Ветер, налетающий с моря, бил в окно с такой силой, что дрожала даже рама, но в комнате горел небольшой камин, согревая воздух, а солнце ярко светило, заливая комнатушку светом. В общем, всё располагало к чтению.
Памятуя о своём обещании, Линд предложил Динди пойти с ним, чтобы посмотреть картинки. По отстранённому лицу девушки не было ясно – поняла ли она, зачем её зовут, но, как обычно, она послушно поплелась следом, тихонько мыча какой-то атональный мотивчик себе под нос.