Великое таинство любви
Шрифт:
— Если в холле я обнаружу, что единственное, что ждет меня там, — лифт, чтобы доставить в вашу квартиру, я немедленно уйду.
— Я приму это к сведению.
Мэтти замолчала, но Доминик чувствовал, как напряжена сидящая рядом с ним девушка. Он смотрел на ее профиль и думал, осознает ли она, как соблазнительна ее мятежность и как неудержимо его желание укротить, покорить, овладеть такой женщиной.
К тому моменту, как такси затормозило у его дома, Доминик не сомневался, что Мэтти пожалела о своем согласии приехать
— Не могли бы вы подождать несколько минут? Может случиться, что я сразу же выйду, и вы тогда бы отвезли меня домой.
— Без проблем, милая.
* * *
— Ну и? Осмотр закончен? — спросил Доминик спустя минуту после того, как они вошли в здание. — Вон там мы сможем побеседовать, буквально на глазах у охранника, которого в случае необходимости ты можешь позвать. Его зовут Чарли, и, я не сомневаюсь, он с радостью бросится тебе на выручку.
— Очень смешно.
— Итак, ты отпускаешь нашего таксиста или снова убежишь?
Мэтти уверяла себя, что решила остаться, чтобы не выглядеть малодушной. Она вышла на улицу и направилась к машине, испытывая удовольствие при мысли, что оставила Доминика в сомнении — вернется она или уедет.
Доминик едва смог скрыть облегчение, увидев, что она возвращается. Они стояли посреди мраморного холла и смотрели друг на друга под любопытным взглядом Чарли.
— Хочешь что-нибудь выпить? — спросил он.
— Здесь? Что-то я не вижу автоматов с кока-колой.
— Никаких автоматов. — Доминик не двигался с места, ожидая, пока она сама приблизится к нему. — Но прямо за тобой находится кухня. У Чарли есть все необходимое, чтобы предложить нам чай или кофе или что тебе еще захочется. Он даже может накормить нас, впрочем, думаю, что это будет не более, чем пара бутербродов.
— В таком случае кофе.
— Ты можешь снять жакет и сесть, где пожелаешь.
Мэтти огляделась по сторонам. В просторном холле стояло несколько столиков в окружении мягких кресел или стульев и множество растений в кадках, свежесть и яркий зеленый цвет которых свидетельствовали о том, что их ежедневно поливают и протирают.
Когда Доминик вернулся, неся две кружки кофе и тарелку с бисквитами, рискованно поставленную на одну из них, Мэтти все так же стояла посреди холла.
— Здесь очень красиво, — вежливо заметила она, следуя вслед за Домиником и предусмотрительно усаживаясь не на двухместный диванчик, а на отдельный стул.
По всему чувствовалась, что здесь, в окружении строгой роскоши, он дома.
— Итак… — Мэтти сделала глоток кофе, надеясь скрыть, какое подавляющее впечатление произвела на нее окружающая обстановка. — У вас здесь квартира…
— Да.
Она чувствовала неотступный взгляд темных глаз, пока осматривалась по сторонам и как никогда остро осознавала собственное несоответствие окружающей атмосфере. Старые джинсы, хлопчатобумажный свитерок и кроссовки были вопиюще чужеродны этому месту, хотя, похоже, Доминик не обращал внимания на ее наряд.
Но она-то обращала и поэтому снова преисполнилась решимости показать ему глубокую пропасть, разделяющую их.
— Значит… вы в основном живете в Лондоне, да?
— Да, но я много времени провожу в поездках.
— Полагаю, вы ездите в Грецию, чтобы навестить родителей.
— В том числе.
— Как это понять?
— Мои поездки связаны в основном с бизнесом. Нью-Йорк, Париж… Совсем недавно я вернулся из деловой поездки по Среднему Востоку. Я все жду, когда же последуют нападки на мой образ жизни и мое богатство.
Мэтти пожала плечами.
— Я и не думаю нападать на вас. Я просто хочу объяснить, почему у вас нет ни единого шанса заполучить меня в свою постель, несмотря на вашу непоколебимую уверенность в том, что вы можете иметь все, что пожелаете, даже луну с неба.
— Тогда почему бы тебе не пересесть на этот диван, ко мне поближе, и еще раз не повторить то, что ты сказала?
Мэтти показалось, что через ее тело пропустили электрический разряд — от пальцев ног до кончиков волос, но она нашла в себе силы бросить на Доминика скептический взгляд.
— Вы делаете такое предложение всем женщинам, с которыми встречаетесь? — спросила она.
— Нет… Нет, пожалуй.
— Конечно. Такой тон позволителен только с официанткой из ночного клуба. Более того, предполагается, что она, дурочка, охваченная благоговением, должна немедленно пасть к вашим ногам.
— Женщины, с которыми я встречаюсь, сели бы поближе ко мне с самого начала и безо всякой просьбы. Скажи, ты точно так же держала бы круговую оборону, встреться мы не в ночном клубе? — полюбопытствовал Доминик. — Если бы я не знал, чем ты зарабатываешь на жизнь?
— Мы бы не встретились.
— Ты не ответила.
— Я не обороняюсь, — уклончиво ответила Мэтти. — Я просто реалистка. Мы с вами с разных планет. Ради бога, посмотрите, как одеты вы и как — я! Могу поклясться, что ваш костюм не висел на вешалке в универмаге на Оксфорд-стрит в день распродажи.
— Это разговор ни к чему нас не приведет.
— А я и не хочу куда-либо идти с вами…
— Тогда почему ты здесь?
Мэтти вспыхнула до корней волос.
— Потому что вы меня заставили, — не очень убедительно ответила она.
— Не будь смешной и не делай из себя пассивную жертву обстоятельств. Неужели ты на самом деле так себя чувствуешь? Здесь? Со мной?
— Вы не понимаете.
— Объясни.
— Я хочу домой.
— Нет, не хочешь. Давай поднимемся в мою квартиру. Там удобнее разговаривать, чем здесь.