Великое таинство любви
Шрифт:
— Я просто купил это здание, отремонтировал и продал. — Наблюдая за ее реакцией, Доминик одновременно представлял ее лицо в момент наивысшего наслаждения, ее обнаженное тело в объятиях любовника. Его объятиях.
Он кашлянул и поменял позу, чтобы скрыть возбуждение.
— Как я уже говорил, это одна из сфер моей деятельности.
Мэтти вдруг поняла, что хочет узнать больше об этом мужчине, однако это желание нужно пресечь на корню, поскольку ситуация становилась опасной.
— Звучит очень солидно… Для такого бизнеса нужен значительный капитал,
— Я изучал экономику в университете, — коротко ответил Доминик, — затем занимался финансами, а уже затем недвижимостью.
— В таком случае вы должны были заработать кучу денег на финансовом поприще. Только так вы могли заняться покупкой и ремонтом зданий, подобных этому отелю. — Мэтти сделала наивный взгляд.
Доминик разгадал ее уловку и посмотрел на нее долгим и понимающим взглядом.
— Я всегда был богат, Мэтти. И в моем распоряжении всегда было более чем достаточное количество денег.
— А… — Как будто она сомневалась в этом! Этот мужчина был рожден в деньгах, и это сквозило во всем. А значит, это еще одна причина, по которой она должна немедленно покинуть это место и этого человека, пока его красивая внешность, сексуальный шарм, умение слушать и говорить не взяли верх над ее осторожностью и здравым смыслом.
— И чем же занимается ваша семья?
— Это имеет какое-то значение?
— Для меня — имеет.
— Мой отец занимается судами.
— То есть строит их?
— Мэтти, какое…
— А моя мать была уборщицей. Мой отец — плотник. Не самая востребованная сегодня профессия, правда? Он иногда делает деревянные поделки — так, для себя — и работает контролером на мебельной фабрике. — Мэтти поднялась на ноги и вежливо улыбнулась.
Она почувствовала горькое сожаление, что больше никогда не увидит Доминика Дрекоса, но выбора у нее не было. Она должна была показать ему пропасть, которая лежит между ними.
— Спасибо за кофе. Провожать меня не надо, я сама доеду домой на такси. — Чего бы она сейчас не выдержала, так это поездки в грязной, пьяной и опасной подземке. И прежде, чем Доминик успел произнести хоть слово, она быстрым шагом направилась к выходу — вверх по лестнице, через роскошное фойе, как будто сошедшее со страниц гламурного журнала.
Глава третья
— О нет!
Мэтти услышала за спиной быстрые шаги и одновременно его голос. Еще через мгновение Доминик крепко схватил ее за руку и рывком развернул к себе.
— Ты не можешь швырнуть мне это в лицо, а затем трусливо сбежать, не дав возможности сказать хоть слово.
— Я вовсе не сбегаю, а направляюсь домой…
Сердце Мэтти неистово билось, как будто неслось по американским горкам, а рука Доминика, стискивающая ее руку, вызывала совсем не те чувства, которые должна была бы.
— Хулиган!
— Где ты живешь, Мэтти? — Он поднял руку, останавливая такси, другой продолжал цепко держать ее за руку. — Мы продолжим разговор по дороге.
— Нет!
Позволить
— Почему нет? — требовательно спросил Доминик.
— Потому что… — Потому что она не хочет, чтобы Фрэнки, окажись он дома, увидел ее с ним? Потому что, несмотря ни на что, она не хочет причинить ему боль? Или все дело в том, что ей не хочется, чтобы этот мужчина узнал о существовании Фрэнки? — Потому что я не даю свой адрес незнакомцам, особенно если этот незнакомец — посетитель ночного клуба, где я работаю.
Доминик усмехнулся. Он не собирался уступать, потому что с тех пор, как он впервые увидел Мэтти, мужское начало в нем словно бы ожило. Но дело было не только в этом. Он испытывал какое-то более глубокое чувство и вопреки здравому смыслу хотел узнать об этой девушке как можно больше.
— В таком случае предлагаю поехать ко мне домой.
Мэтти чуть не рассмеялась, услышав такое предложение, хотя некая вероломная часть ее существа пришла в возбуждение.
— Только через мой труп.
— Мы сможем закончить наш разговор, сидя в холле. — Он назвал водителю свой адрес.
— Послушайте, да вы просто непробиваемый! Как вы смеете?
— Перестань убегать от меня, — мягко сказал он. — Я всегда получаю то, что хочу, Мэтти.
— А сейчас вы хотите меня?
— А сейчас я хочу тебя.
Он не прикасался к ней, но Мэтти чувствовала, как горит ее тело, как будто уже познало его ласку.
— Вам захотелось смазливую официантку из ночного клуба, а не меня лично. Вы даже не знаете меня.
— Как я должен расценить эти слова?
— Как констатацию факта. Вы привыкли к женщинам, бегающим перед вами на задних лапках, лишь бы заполучить кольцо на палец. Я вижу вас насквозь, мистер Дрекос. Вы из тех мужчин, которые привыкли брать, ничего не отдавая взамен!
— Но ты ведь даже не знаешь меня.
Мэтти решила не отвечать, понимая, что в словесной битве он явно сильнее ее. И еще ей очень не нравился тот факт, что она сидит в такси рядом с ним и едет в неизвестном направлении, хотя, как и при их первой встрече, была уверена в том, что это мужчина не лжет. И если он сказал, что они побеседует в холле, значит, именно так все и будет.
Проблема заключалась в том, хочет ли она разговаривать. Ведь она уже поняла, как он искушен в словесных поединках, и она ему не противник. Мэтти была уверена, что давно заперла все свои чувства на замок и огородила высоким забором, а теперь вдруг ощутила, что этот забор грозит вот-вот рухнуть.