Веллоэнс. Книга первая. Восхождение
Шрифт:
Солнечные лучи, проходя через этот решетчатый щит, рассеивались и сбавляли
жар.
Уселись за уличный стол. На нем уже стояли пироги с капустой, яблоки, зажаренный барашек, умещались кувшины с квасом и морсом.
Корво охнул. Знал бы, что так будут потчевать, прошел бы мимо скудной
таверны с ее волосатым одноруким поваром.
Все уселись. Как и полагается, хозяин дома устроился во главе. По правую
руку сел Авенир, по левую – Марх. Перед Буденгаем стояла
ней еще кипела похлебка. От варева шел странный запах. Мужик подмигнул:
– Это Миланья для меня приготовила, потому никому не отдам. А вы
угощайтесь, чем душа возжелает.
Аппетит разрастался. Желудок на радостях запел, раздулся, забыв прошлые
подвиги и отталкивая тавернские харчи вниз, поближе к земле. Гости бросились на
снедь, уминая пироги с бараниной, запивая морсом. На месте съедаемой пищи
возникала новая, щекоча ноздри и дурманя разум.
На удивленные взгляды Буденгай махнул рукой:
– Самобранка. У колдуна одного в кости выиграл. Надоело уже, какое то все
ненастоящее. То ли моя готовит! Вот и сейчас, необычный супчик, с пряностями
вестимо.
Волхв откинулся на спинку стула, развязал пояс.
– Зачем прутки сверху висят? Солнце ведь закрывают.
Хозяин довольно заурчал:
– Это и надо. Зато у меня тут не жарко. И дождь когда идет, распыляется
туманом, дышать легче становится. А всякие хлопья, комья и пепел скатываются за
ограду. Сгребать, конечно, трудно, – зато эти осадки лучше любого навозу.
Авенир удивленно посмотрел на Буденгая:
– Зачем удобрения, если самобранка есть? Поесть-то всегда готово?
Мужик поперхнулся, непонимающе уставился на волхва:
– Ты что? Это первые пару недель вкусно. А потом… Э-э-х. Саморощенное
завсегда лучше колдовского.
Из сеней вышла Миланья, высокая полная женщина. Черные как смоль
волосы, повязаны в узел, глубокие горящие глаза цвета дубовой коры, загорелая
кожа и пухлые поджатые губы. Увидела Буденгая, всплеснула руками:
– Ты что же это наделал, хрыч старый? Ты почто все помои сожрал? Свиней-то
теперь кормить нечем, ленивый обжора!
Миланья, сыпя ругательствами, как бывалый наемник в разгар битвы, исчезла
в стайке. Буденгай нисколько не смутившись, кивнул гостям:
– Пожалуйте в умывальню, мужи. А то прет так, что и у хрюшек хвосты колом
становятся. У меня здесь чистота. Зверушку оставьте в стойле, накормим.
Вошли в терем. Изнутри он казался еще больше. Стены, пол, потолок покрыты
просмоленным красным деревом, возле печи в ониксовой подставке горит лучина.
В помещении пусто – крепенький стол, три табурета,
Справа и слева прилажены двери. Хозяин повел в левую. Та открылась без скрипа, железные петли смазаны жиром до черноты. За дверью оказалась треугольная
темная комнатушка с витой лестницей, ведущей вниз. В каменном подвале жарко, стоят кадки, черпаки, в углу на жаровне краснеют гладкие булыжники. Рядом, в
бочонке с водой отмачивается березовый веник.
Буденгай парил знатно, изо всех сил. Сначала подлил ковша три, из жаровни с
треском повалил пар. Авенир сжал зубы, горячая волна охватила, щипая тело.
Пармен, охнув, лег, прижался к камням на полу – хоть и теплые, но остужают.
Марх улыбался, Корво раскраснелся, как малина в цвету. Пышный хозяин достал с
полки короб, в руке белела горсть грубой соли:
– Ну-ка молодцы! Каждому по горсти и втирайте, только с глазами
осторожней. Соль с Великой Горы, укрепляет дух и наполняет мощью. Да заодно
грязь разъедает.
Волхв не удержался, лизнул ладонь. Во рту защипало, едкие огоньки обожгли
глотку, нос засвербило, прошибло слезы.
«Надо бы с собой прихватить. С ней даже мантикорятина за говядину сойдет».
После соли Буденгай заставил каждого окатиться студеной водой и уложил
всех по лавкам. Вода из подземного источника обожгла, на миг стало легче, но жар
нахлынул снова, и сердце задолбило по-прежнему – громко, часто, гулко. Веник
хлестал гостей без жалости, оставляя на спине, ногах, шее красные полосы. Старая
кожа слезала уродливыми серыми лоскутьями, под нею проглядывала новая –
пышущая огнем, крепкая и толстая. Соль, окатывание и веник сменялись еще пяток
раз, после чего седой хозяин с прытью горного тура погнал путников наверх в
опочивальню. В светлой комнате стояли восемь топчанов – простых широких
скамеек, на каждой из которых накрыт плед и удобная взбитая подушка. Герои, едва успев возлечь, погрузились в крепкий богатырский сон.
Разбудил мужчин аромат яств. Четверка вышла во двор. На столе пыхали
жаром свиные биточки, на овальных тарелках лежала соленая рыба, отварная
картошка, покрытый инеем холодец переливался на утреннем солнце.
– Жалуйте к трапезе, мужи. Продрыхли почти сутки.
Буденгай ждал, пока ложки не начали подниматься медленнее, внимательно
рассматривал мужчин. Когда герои наелись, раздвинул в улыбке маслянистые губы:
– С какого перепою решились идти на проклятого короля?
Марх опустил ложку с похлебкой:
– Чего ты решил, что мы в капище подались?