Вэн
Шрифт:
Она мысленно перебирала все возможные варианты.
— У меня есть разрешение находиться здесь. Тебе лучше не связываться со мной, — Джерри сглотнула, надеясь, что Мика как-то узнает о ее бедственном положении и бросится на защиту. Ей хотелось закричать, но мужчина в комнате до сих пор не напал. Но может, если она позовет на помощь. — Чего ты хочешь?
— Мне было любопытно посмотреть на тебя.
Джерри проанализировала все, что происходит. Он сказал, что не собирается причинять ей боль. К тому же он мог видеть
— Ты чувствуешь запах вамп-ликана. Предполагаю, ты член этой стаи, который учуял меня и пришел выяснить, что же, черт возьми, уловил твой нос? Теперь ты знаешь. Мне хотелось бы отметить, что, независимо от того, к какой расе ты принадлежишь, очень грубо прокрадываться в спальню к женщине посреди ночи. Если ты решил, что я открыта для сексуальных предложений, потому что от меня пахнет каким-то парнем, то подумай еще раз. Тебе придется убить меня, потому что я буду сражаться… а следующим умрешь ты. Я под защитой.
Мужчина усмехнулся.
— Я не шучу.
— Знаю, просто ты меня забавляешь, вот и все. Прости меня за такую реакцию.
Джерри немного расслабилась, так как мужчина до сих пор стоял у кровати, но не разжала кулаки. Если он попытается прикоснуться к ней, то нарвется на драку. Навряд ли она выиграет бой, но Джерри сумеет продержаться достаточно долго, чтобы предупредить Мику и его родителей о незваном госте. Она надеялась, что они быстро отреагируют.
Джерри жалела, что ничего не видит.
— Ты же знаешь, что я человек. Не мог бы ты включить свет? Без него я практически слепа.
— Хорошо, я включу свет. Готова?
Она кивнула. Темная фигура шагнула вперед. Мужчина включил лампу рядом с кроватью.
Джерри моргнула, привыкая к внезапному яркому свету, а затем, вытаращив глаза, уставилась на ночного гостя.
Он совсем не изменился с их последней встречи.
Потрясение на мгновение заставило Джерри замереть, но потом она опустила подбородок, уставившись на ковер между ними, а ее руки безвольно повисли. Она отошла от стены и слегка поклонилась, оставаясь в этой позе.
Он подошел ближе, Джерри заметила черные ботинки и черные брюки-карго.
— Посмотри на меня, Джерри, — приказал он.
Она выпрямилась и подняла подбородок. Он был не так высок, как Вэн, но и коротышкой его тоже нельзя было назвать. Трэйс достигал шести футов четырех дюймов. Джерри не могла поверить, что он приехал в Колорадо.
Трэйс улыбнулся.
— Ты все еще рисуешь на холсте?
Такого вопроса она не ожидала.
— Нет.
— Плохо. В детстве у тебя был настоящий талант, — он протянул руку и коснулся ее волос. Его улыбка стала шире. — Такие же дикие, как и всегда. Твоя мать так старалась сдержать кудри, но они всегда выбивались из косичек, которые она заплетала.
Внезапно ее охватил страх.
— С Вэном все в порядке?
Вдруг Трэйс
— С ним все в порядке. Я приказал ему вернуться на Аляску. Тимбер прислал мне сообщение, когда Вэн вернулся домой.
Джерри с облегчением выдохнула. Затем последовала следующая догадка о причинах визита Трэйса, которая заставила Джерри отступить и прижаться к стене.
— Ты злишься, потому что я отправилась на задание вместе с Вэном, да?
Его рот сжался в мрачную линию на долгие секунды.
— Я в ярости, — наконец, выдохнул он. — Он подверг тебя опасности.
— Он не заставлял меня идти.
Трэйс протянул руку. Джерри помедлила, но затем все же подала свою ладонь. Лидер клана попятился, ведя ее к столу и стульям у окна. Перед ее глазами промелькнули воспоминания из детства. Трэйс иногда брал ее с собой на прогулку, чтобы спросить, как с ней обращаются другие дети. Он всегда был добр, как родной дядя.
— Сядь, — он отпустил ее.
Джерри села напротив Трэйса. Он положил руки на стол и слегка наклонился.
— Как тебе человеческая жизнь?
Она задумалась, как ответить, но потом решила быть честной:
— Не так уж и здорово.
— Твоя мать здорова?
— Не знаю. Наши пути разошлись.
Потрясение Трэйса отразилось на его лице.
— Она связалась со стаей ликанов. Долгая история, в которую я не хочу вдаваться, но я не собиралась оставаться. А она не собиралась уходить.
— У тебя есть дети? Судя по запаху Вэна, как я понимаю, сейчас в твоей жизни нет какого-нибудь человеческого мужчины?
— Я одна.
— Это все упростит.
Джерри наклонилась и скрестила руки на краю стола, пристально глядя на Трэйса.
— Ты пришел, чтобы попытаться стереть мои воспоминания? Но эффект не продержится долго. Кленц проверял меня.
— Я помню, что ты унаследовала иммунитет своей матери к контролю над разумом, хотя и не такой сильный. На некоторое время ты все забываешь, но начинаешь видеть правду во снах, пока все не вспоминаешь. Нет, Джерри. Я здесь только для того, чтобы поговорить с тобой.
Она мысленно поморщилась.
— Неужели Вэн нарушил правила, втянув меня в политическое дело вамп-ликанов? Я всегда хранила секреты клана, жила незаметно и никогда не доставляла неприятностей. Сейчас ничего не изменилось. Я даю слово, если оно для тебя чего-то стоит.
— Вэн не должен был впутывать тебя в это дело. Я зол на него, но никогда не ставил под сомнение твою честь. Ты поклялась молчать обо всем, чему научилась в детстве. Я бы никогда не позволил тебе уйти из клана, если бы у меня были сомнения. У тебя доброе сердце, Джерри. Я пытался уговорить твою мать остаться, но она твердо решила уйти. А я не люблю принуждать людей жить в клане.