Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Здравомыслие играет немаловажную роль. Перестань тянуть время и сделай это уже. Я бы не хотел носить запах, который беспокоит меня.

Вэн взял друга за руку, закрыл глаза и выпустил клыки. Он не стал лизать Тимбера, прежде чем вонзить в него свои клыки. Вэн просто укусил. Его сердце лихорадочно заколотилось, а адреналин разлился по всему телу. Он отпустил руку, как только понял, что выпил достаточно, и попятился.

Тимбер лизнул ранку, начиная процесс заживления.

— Ты уверен, что этого хватит?

Вэн кивнул.

— Спасибо, брат.

Тимбер

прошел в кухню.

— Проголодался? — он открыл холодильник. — Я что-нибудь приготовлю.

Вэн последовал за ним и взял несколько стаканов из шкафа.

— У меня тут целая тонна ингредиентов для бутербродов. Я купил их перед отъездом, решив, что не захочу идти на охоту или за покупками, когда вернусь домой. Считай, ужин у нас уже есть.

— Я немного проголодался.

— Трэйс приказал мне поговорить с родителями.

— Я уже понял это, — Тимбер поставила на стол мясо, сыр, майонез и хлеб из холодильника. — Ты обязательно должен сказать им, что был с Джерри.

— Черт. Они не очень хорошо это воспримут, — Вэн налил сок в два стакана.

Тимбер встретился с ним взглядом.

— Как она? Хоть немного подросла?

Боль сдавила грудь Вэна.

— Немного, — боль сменилась гневом. — Она живет в дерьмовой квартире в районе, где воняет вампирами.

— А она сама этого не знает?

— Джерри думает, что кирпичные стены и решетки на окнах защитят ее, даже если кровососы захотят войти. Конечно, она усложнила им задачу, но они все равно могут до нее добраться.

Тимбер опустил глаза и положил на столешницу шесть бутербродов. Вэн достал две тарелки и взял из кладовки нераспечатанный пакет чипсов. Через несколько минут они уже сидели за стойкой и ели.

Тимбер был первым, кто заговорил:

— Я понимаю, что тебе придется чертовски дорого заплатить, но пора дать отпор своим родителям. Ты достаточно долго из чувства вины и долга отрицал то, что считаешь правдой. Наконец, ты нашел свою златовласку. Она ведь твоя пара, не так ли? Не просто какая-то влюбленность, которая была с детства.

Вэн уставился на бутерброды на своей тарелке.

— Отец может атаковать, вынудив меня подарить ему смерть. Мама тоже умрет. И что же это за гребаный выбор такой? Они же мои родители. К тому же отец старейшина. У Трэйса не будет иного выбора, кроме как наказать и изгнать меня из клана.

Тимбер не произнес ни слова, поэтому Вэн поднял взгляд. Он увидел печаль в глазах друга.

— Я не завидую ситуации, в которой ты оказался, Вэн. Но в этом нет твоей вины, значит, наказания от Трэйса не последует. Мандро и Элна не имели права так поступать с тобой. Ты не Гербин. То, что они сделали, жестоко. Ты хороший сын. Все в этом проклятом клане видели, как много значит для тебя Джерри. Ты был ее защитником. Мы все думали, что ты пойдешь за ней в тот день, когда она достигнет брачного возраста, и вернешь ее в клан. Ты знал, что Трэйс следил за ней и Кэрол в первые несколько лет, потому что хотел при необходимости сообщить об их местонахождении тебе?

Вэн не скрывал своего удивления.

— Нет.

Тимбер кивнул.

— А ты знал, что

Кленц говорил с Трэйсом о том, чтобы ты взял в пару его дочь?

Вэн напрягся.

— Нет.

Его друг улыбнулся.

— Кленц знал, что Мандро настроен против, и боялся, что твой отец попросит Трэйса приказать тебе держаться подальше от Джерри. Ты в любом случае никогда не слушал своего отца, но тебя готовили к должности стража. Разговор состоялся сразу после нападения медведя, когда отец наказал тебя за то, что ты спас Джерри жизнь. Кленц просил Трэйса никогда не запрещать тебе видеться с Джерри. Он знал, как глубоки твои чувства и что с возрастом вы лишь сильнее полюбите друг друга.

Вэн закрыл глаза.

— Никто из них не обмолвился ни словом. Никто.

— Я слышал, как Кленц умолял Трэйса никогда не поступать так с тобой и с Джерри.

Вэн открыл глаза.

— И что ответил Трэйс?

— Он сказал, что никогда не попросит кого-то из своего клана отказаться от пары, независимо от родословной и от гнева старейшин.

Вэн осознал полученную информацию.

— Кленц также поднял вопрос о возможных последствиях, если от тебя родит человек. Он знал, что Мандро посчитает твоих детей слабыми, если они пойдут в мать, и использует этот предлог, чтобы склонить лидера клана на свою сторону, — Тимбер ухмыльнулся. — Хочешь знать, как отреагировал Трэйс?

Вэн кивнул. Именно по этой причине он до сих пор не спарился с человеком. Клан нуждался в таких как он, чтобы получить сильных детей и следующее поколение стражей.

— Трэйс заявил, что не сила делает вамп-ликана хорошим, а то, что в его сердце. Любой ребенок, рожденный от любви столь же чистой, как то, что он видел в вас двоих, может быть обречен только на величие. Способность превращения не волновала Трэйса.

Вэн почувствовал, как его глаза наполнились слезами. Он отвел взгляд.

— Я поговорю со своими родителями. Пора мне выйти из тени Гербина.

— Да. Сейчас самое время, черт возьми.

Глава 15

Джерри резко проснулась. В комнате было темно… но она чувствовала опасность. По ее спине пробежал холодок. Она хотела дотянуться до лампы на прикроватной тумбочке, но страх заставил ее замереть.

Это длилось всего несколько ударов сердца. Джерри откинула одеяло, скатилась с кровати и бросилась в ближайший угол. Она развернулась и подняла кулаки, приготовившись дать отпор тому, кто ее разбудил. В комнате было так темно, что Джерри практически ничего не видела.

— Успокойся, — прогрохотал низкий голос. — Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль.

«Мужчина».

Джерри не знала, кто или что он такое, но догадывалась, что не человек. Она немного повернула голову в направлении голоса. Как она поняла, мужчина стоял где-то в самом конце кровати.

— У тебя хорошая интуиция, мне нравится, что ты почувствовала мое появление, а затем заняла позицию, защищая свою спину. Отличное оборонительное место. Я могу подойти к тебе только спереди.

Поделиться:
Популярные книги

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый