Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Вэн перестал дышать, глядя на своего лидера клана.

— Он тут же отступил.

Вэн резко выдохнул.

— При нападении ты убил бы его.

— Ты хороший человек, Вэн. У тебя есть честь. Я не могу сказать того же о Мандро после смерти твоего брата. Его разум затуманен и иррационален. Кто-то из нас должен с ним разобраться, — Трэйс встал. — Ты добровольно согласился на очень опасную миссию, чтобы быть с женщиной, которую хочешь. Это поставило на карту не только твою задницу, но и задницу Джерри. Так или иначе, я вынужден решить эту проблему. Я не потеряю тебя. Это ослабит клан.

Но из-за требований родителей ты несчастен и опасен для самого себя. Исправь это. Меня не интересует как. Понял?

Вэн встал.

— Понял.

— Ты согласен со всем, что я сказал?

— Да. Ты прав.

Трэйс обошел стол.

— Он старейшина, но это не делает его непогрешимым, Вэн. Я считаю, что пора разобраться в этом семейном деле.

Вэн пристально посмотрел ему в глаза.

— Ты даешь мне разрешение убить его?

— Я лишь утверждаю, что так больше не может продолжаться. Стой на своем. Донеси до них свою точку зрения. Если он не поймет, то это его выбор. Не твой. Я не могу тебя потерять, — Трэйс обхватил его за шею сзади и крепко сжал. — Ты был замечательным сыном, старался изо всех сил осчастливить их, но ты не Гербин. Пришло время принять боль и реальность его потери, не пытаясь смягчить удар. Они должны справиться, не перекладывая все на твои плечи. Ты нужен мне, Вэн. Будь тем, кто ты есть. Не живи в тени смерти брата.

Вэн все понял.

— Последние несколько дней были тяжелыми. Вчера тебя серьезно ранили, и, хоть я уверен, что ты уже исцелился, твоя сила еще не восстановлена. Сегодня не нужно разбираться со своими родителями. Завтра все уладишь. Тимбер ждет тебя снаружи. Ему приказано позаботиться о том, чтобы тебя никто не беспокоил. Тебе стоит отдохнуть.

— Спасибо.

— Ты мой друг, мой страж, к тому же я считаю тебя своим братом. Мне надоело смотреть, как ты страдаешь. Завтра будет новый день, — Трэйс отпустил его. — Теперь идти. Мне действительно нужно сделать несколько телефонных звонков.

Глава 17

Джерри проснулась, когда дверь спальни с грохотом ударилась о стену. Она закрыла ее на тот случай, если Йерн войдет в дом, чтобы поесть или воспользоваться гостевой ванной, которая находилась рядом со спальней. В дверном проеме стояла фигура крупного мужчины. Джерри оставила включенный свет только в гостиной, поэтому не могла разглядеть того, кто стоял там.

— Джерри?

Она узнала бы это рычание где угодно.

— Вэн?

— Какого черта ты здесь делаешь? — он сделал несколько шагов вперед и остановился.

— Меня привез Трэйс.

Вэн стоял неподвижно. Она откинула одеяло и подвинулась к краю матраса, затем включила лампу рядом с кроватью. Он смотрел на нее с яростным выражением лица, а его глаза были темными. Не совсем черными, но близко к этому.

— Подлый ублюдок, — наконец, пробормотал Вэн.

— Трэйс собирался рассказать тебе об этом завтра на собрании с остальными членами клана. Он пригласил меня вернуться. Я согласилась, — он злился, потому что она приехала, или потому что Трэйс не рассказал ему? Джерри выбралась из постели, но не подошла к Вэну. — Трэйс утверждал, что я все еще член клана, и дал мне возможность вернуться, —

она расправила плечи и приготовилась к спору, если Вэн прикажет ей уйти.

Но он не стал затевать ссору. Вэн просто стоял и смотрел на нее. Однако он не выглядел счастливым от их встречи. Это причиняло боль.

— Я хотела вернуться. Именно здесь я выросла. Жить с людьми хреново, Вэн. Я знаю, что столкнусь с некоторыми проблемами в клане, пока вамп-ликаны снова не приспособятся ко мне, но, по крайней мере, я не буду жить за решетками, установленными на окнах. Мне не нужно ежедневно беспокоиться об ограблении или убийстве. К тому теперь у меня есть работа. Трэйс предложил мне вакансию. Из-за тебя я потеряла последнюю, помнишь? Я упоминала, что мне нелегко найти работу, так как я никогда не заканчивала среднюю школу и уж точно не могла позволить себе колледж.

Вэн поморщился, но никак это не прокомментировал.

— Это не значит, что я чего-то жду от тебя, если ты беспокоишься об этом. Ты ясно дал понять, что не можешь принять меня в качестве своей пары. Хорошо. Но я все равно буду жить здесь. Мы можем избегать друг друга, если ты этого хочешь, — в этот момент она вспомнила, что Трэйс собирался заставить Вэна занять соседний стол в кабинете. — Скажи хоть что-нибудь.

Но Вэн молчал.

Теперь злиться начала Джерри.

— И вообще, что ты здесь делаешь? В моем доме?

— Трэйс не хотел, чтобы я снова ввязалась в драку с отцом, поэтому он попросил Тимбера сопроводить меня в гостевой дом. Вот этот. Он устроил все так, чтобы мы столкнулись здесь. Я вошел внутрь и почувствовал твой запах.

— Ты поссорился со своим отцом?

Вэн закрыл глаза и глубоко вдохнул, а затем медленно выдохнул. Он повернулся, поднял руку и зарылся пальцами в своих волосах.

— Какой же подлый ублюдок, — повторил он снова.

Ее гнев исчез, сменившись весельем.

— Твой отец или Трэйс?

Вэн снова повернулся к ней и даже улыбнулся.

— Трэйс, — он шагнул вперед, сосредоточив внимание на ее теле. На Джерри была надета лишь ночная рубашка, доходящая до бедер.

— Смотри на мое лицо, а не на ноги. Я не получила ответ. Ты поссорился со своим отцом?

Он выдержал ее пристальный взгляд.

— Помнишь, как я рассказывал тебе о возвращениях домой?

Джерри вспомнила… и тут же почувствовала ревность.

— Какая-то женщина ждала тебя в постели?

— В родительском доме. Они всегда настаивают, чтобы я ужинал с ними в те дни, когда возвращаюсь с миссии, независимо от того, насколько поздний час, — его лицо исказилось в гримасе. — Гербин всегда так делал.

Она сократила расстояние между ними и обняла Вэна за талию, прижимаясь к его груди.

— Мне очень жаль. Ты не он, а происходящее — полная хрень.

Вэн напрягся, но затем обнял ее в ответ. Расслабившись, он усилил свою хватку.

— Я рад, что ты здесь.

Джерри опустила голову и прижалась щекой к его рубашке.

— Я немного расстроена из-за тебя, но рада, что ты исцелился. Как ты? Я не вижу никаких бинтов, хотя твоя футболка довольно тесная, — она провела пальцами по его спине, чувствуя только тепло и гладкость под мягкой хлопчатобумажной тканью.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25