Венец судьбы
Шрифт:
— Несомненно, но тебе придется убедить ее деда, что именно ты предназначен ей. Твой двоюродный дядя Амрен знает больше меня.
— Я не могу допустить, чтобы мой наследник жил в Хетаре! — вновь вмешался доминус Кадарн.
— Он вернется домой из Хетара, вместе со своей невестой, — пояснила Лара.
— Она во всем должна стать настоящей теранской женой! — продолжал доминус.
— Она станет. Хетарианские жены очень покорны, милорд, — ответила Лара.
— И как же вы организуете этот брак?
— Твой сын отправится с нами, — заговорила Илона. —
— Мы с Палбеном родственники? Но как это возможно?! — удивился доминус.
— Его бабушка, принцесса Теры Загири, и твой дед, доминус Тадж, были братом и сестрой, — объяснила Илона. — Как можете вы быть так невежественны, когда речь идет о вашей собственной истории, Кадарн? — Она презрительно усмехнулась.
Все собравшиеся жители Теры завороженно слушали и следили за происходящим. Отныне Кадарну нелегко будет отрицать существование магии, после того как они стали свидетелями этой беседы между своим доминусом, его наследником и этими необыкновенными созданиями. Однако те, кто хорошо его знал, были уверены, что он будет продолжать делать это. Кадарн ненавидел признавать, что не прав.
— Его одеяние не соответствует положению, — сказала Илона, глядя на Ваклара. — Он одет совсем не по-королевски. — Она взмахнула рукой над принцем Теры, и на нем вдруг появилось облачение темно-синего бархата, расшитое золотом. — Что вы на это скажете? — спросила она Калига и Лару.
По залу прокатился вздох изумления.
— Слишком строго, — сказала Лара, переглянувшись с Калигом, — тебе так не кажется, любовь моя? Он молод и довольно красив. Он должен выглядеть богато, изысканно и благородно, но без показной роскоши. Как вам нравится это? — Теперь Лара взмахнула рукой, и одеяние Ваклара превратилось в небесно-голубую тунику ниже колен, украшенную драгоценными камнями. Рукава и подол были оторочены светлым мехом. На ногах его были кремовые чулки, расшитые золотом. — Это цвета Магнуса, и, мне кажется, они больше подходят ему. Девушка влюбится в него с первого взгляда, — добавила Лара с улыбкой.
— А ее дед непременно оценит облачение, которое выдаст в нем человека богатого и благородного, — заметил Калиг.
— У него должны быть волнистые волосы, — сказала Илона. Она провела рукой по темно-золотым волосам Ваклара, и они стали волнистыми, а один завиток, выбиваясь из пряди, упал на лоб. Выглядело это весьма привлекательно. Королева лесных фей оглядела молодого человека с ног до головы. — Ему не хватает серебряных пряжек на туфлях, — сказала она, и они появились. — И короткой бархатной накидки. — Она тотчас укрыла его плечи. — Вот так! Теперь он готов.
— Готов? Готов к чему?! — раздраженно спросил Кадарн.
— Над городом уже восходит солнце, — объяснила Лара. — Ваклар отправится с нами, на свадьбу его родственника, Верховного Правителя Палбена Второго,
— Вы сошли с ума?! — Кадарн уже кричал. — Посмотрите за окна этого зала! Там царит ночь, до рассвета еще далеко.
Илона утомленно покачала головой.
— Как он может быть таким невеждой? — обратилась она к друзьям. — Ведь Магнус был так мудр и прозорлив.
— Тера снова вернулась в прежние времена, — ответила Лара. — Как ты думаешь, мама, может, Ваклару не хватает цепочки с подвеской?
Илона критически осмотрела принца Теры.
— Да, пожалуй, ты права, милая. Пусть цепь украсит принца грудь, с ней всех прекрасней, друг мой, будь.
— О, так гораздо лучше, — сказала Лара, как только на шее принца появилась тяжелая золотая цепь с подвеской из драгоценного камня.
Доминус смотрел на все происходящее широко раскрытыми глазами, словно завороженный. Калиг подошел к нему:
— Хетар и Тера находятся в одном и том же мире, мой господин, но в разных его концах. Следовательно, когда в Хетаре день, в Тере ночь. Солнце не может освещать обе половины нашего мира одновременно.
Кадарн кивал, медленно и с трудом пытаясь осознать, что говорил принц-тень.
— Тогда как вы доберетесь до города в срок, ко времени празднования? — рискнул он спросить у Калига.
— Мы используем нашу магию, — тихо ответил принц-тень. — Не волнуйтесь, мой господин. Мы вернем вашего сына в целости и сохранности через несколько дней.
Он взмахнул своим плащом, укрыв им Лару, Илону и молодого принца Теры, и перенес их в прекрасный особняк в Золотом районе города, где Амрен жил со своей женой-хетарианкой уже много лет.
Кларинда, жена Амрена, вскрикнула от неожиданности, когда в зале, где они с супругом завтракали, внезапно появилась эта четверка.
Бывший посол Теры поднялся поприветствовать нежданных гостей.
— Добро пожаловать в мой дом, бабушка, — сказал он и поцеловал ее руку.
— А он обучен манерам, — отметила Илона, осматривая Амрена с головы до ног.
Она подумала, что в молодости он, должно быть, был очень привлекателен. Но и теперь она находила его изысканным и почти безупречным.
— Это твоя прабабушка королева Илона, — представила Лара. — А это младший сын Таджа, мама.
Амрен поцеловал руку Илоне.
— Бабушка, я думал, это ваша сестра, — сказал он, одарив Илону обворожительной улыбкой.
— Он еще и очарователен, — с умилением пробормотала Илона.
— Это принц-тень Калиг, — продолжила Лара, — и я уверена, вы узнали своего племянника Ваклара.
— Да, безусловно. Я вижу, вы лично позаботились о его гардеробе, — одобрительно сказал Амрен. Он повернулся к жене: — Ты можешь закончить завтрак без меня. Я должен переговорить с нашими гостями с глазу на глаз. Пойдемте со мной, — обратился он к гостям и быстрым шагом сопроводил их в комнату, стены которой были уставлены книгами, а окна выходили в просторный зеленый сад. — Присаживайтесь, присаживайтесь, — пригласил он, — и расскажите, почему вы здесь.